Dewalt DWF83PL - Manual de uso - Página 7

Clavadora Dewalt DWF83PL - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – DO NOT; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels
- Página 4 – NE PAS
- Página 5 – Definiciones: Normas de seguridad; Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS
- Página 6 – Español
- Página 8 – Mantenimiento y Reparaciones
- Página 9 – GATILLO SECUENCIAL
- Página 11 – Especificaciones de los clavos; Instrucciones de
- Página 12 – Especificaciones de la herramienta; Selección de modo; NUNCA; Interruptor secuencial:; Interruptor de contacto; Interruptor de contacto:
- Página 14 – Funcionamiento en climas fríos; Instrucciones; Funcionamiento en climas cálidos
- Página 15 – MANTENIMIENTO; Desconecte la línea de aire de la herramienta y; Cuadro de mantenimiento diario
- Página 16 – Guía para solucionar problemas; Accesorios; SERVICIO EN GARANTÍA:
- Página 17 – Garantía limitada por siete años; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
- Página 18 – GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Para reducir el riesgo de lesiones personales graves,; SÍNTOMA; El motor está en posición de
• Quite el dedo del disparador cuando no
esté colocando elementos de fijación.
Nunca transporte la herramienta
con el dedo en el disparador.
Podría
producirse una descarga accidental.
• No ponga en peligro su estabilidad.
Manténgase siempre bien apoyado y
equilibrado. La pérdida del equilibrio podría
provocar una lesión personal. (Fig. K)
• La manguera debe estar libre de
obstrucciones o enganches.
Las
mangueras enredadas o enmarañadas
pueden provocar una pérdida de equilibrio
o una falta de apoyo. No levante, jale o
baje la herramienta por la manguera.
• Use la herramienta sólo para lo que
fue diseñada. No descargue grapas
al aire, en concreto, piedra, maderas
muy duras, nudos o cualquier otro
material que sea demasiado duro para
que la grapa lo penetre. No utilice la
herramienta ni la tapa superior como
martillo.
Las grapas descargadas podrían
seguir trayectorias inesperadas y causar
lesiones. (Fig. L)
• Mantenga siempre los dedos alejados
del activador por contacto para evitar
lesiones por la descarga inadvertida
de clavos.
(Fig. M)
Inspeccione diariamente para ver si el disparador y el activador por
contacto se mueven libremente. Se puede producir una descarga
incontrolada.
• Revise la herramienta antes de usarla.
FIG. K
FIG. L
FIG. M
No trabaje con la herramienta si alguna
parte de ésta, el gatillo o el activador
por contacto no funcionan; o si está
desconectada o modificada o no
funciona adecuadamente.
Las fugas de
aire y las piezas dañadas o que falten se
deben reparar o reemplazar antes de la
utilización. (Fig. H) Una herramienta que no
esté en buen estado de funcionamiento no
debe utilizarse. Las etiquetas y la
segregación física deben usarse para el
control.
• No modifique ni cambie nunca la
herramienta.
(Fig. I)
• Siempre tenga en cuenta que la
herramienta contiene clavos.
• No apunte en ningún momento con
la herramienta a ningún compañero
ni a usted mismo.
No juegue con la
herramienta. Trabaje con seguridad.
Considere que la herramienta es un
utensilio de trabajo. (Fig. J)
• Mientras opere una herramienta
eléctrica, mantenga lejos a los
observadores, niños y visitantes.
Las
distracciones pueden ocasionar que pierda
el control. Cuando la herramienta no esté en uso, se debe guardarla
en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
FIG. P
FIG. N
FIG. O
Español
33
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
DO NOT use a tool with missing or damaged safety warning label(s). FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-D e WALT (1-800-433- 9258) for a free replacement. Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta. Si no se observan la...
garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le produit. • CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d’assurances. • POUR VOTRE SÉCURITÉ : Enregistrez v...
Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTENCIA: Indica...
Otros modelos de clavadoras Dewalt
-
Dewalt DCN21PLB
-
Dewalt DCN21PLBW205CK
-
Dewalt DCN21PLBW565B
-
Dewalt DCN21PLBW999B
-
Dewalt DCN21PLM1
-
Dewalt DCN21PLM1DCB204
-
Dewalt DCN21PLM1W0D131
-
Dewalt DCN21PLM1W570B
-
Dewalt DCN45RND1
-
Dewalt DCN45RND1W204