MANTENIMIENTO; Desconecte la línea de aire de la herramienta y; Cuadro de mantenimiento diario - Dewalt DWF83PLW10D131 - Manual de uso - Página 15

Clavadora Dewalt DWF83PLW10D131 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – DO NOT; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels
- Página 4 – NE PAS
- Página 5 – Definiciones: Normas de seguridad; Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS
- Página 6 – Español
- Página 8 – Mantenimiento y Reparaciones
- Página 9 – GATILLO SECUENCIAL
- Página 11 – Especificaciones de los clavos; Instrucciones de
- Página 12 – Especificaciones de la herramienta; Selección de modo; NUNCA; Interruptor secuencial:; Interruptor de contacto; Interruptor de contacto:
- Página 14 – Funcionamiento en climas fríos; Instrucciones; Funcionamiento en climas cálidos
- Página 15 – MANTENIMIENTO; Desconecte la línea de aire de la herramienta y; Cuadro de mantenimiento diario
- Página 16 – Guía para solucionar problemas; Accesorios; SERVICIO EN GARANTÍA:
- Página 17 – Garantía limitada por siete años; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
- Página 18 – GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Para reducir el riesgo de lesiones personales graves,; SÍNTOMA; El motor está en posición de
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Desconecte la línea de aire de la herramienta y
quite los remaches del cargador antes de realizar ajustes o pueden
producirse lesiones personales.
Extracción de un clavo atascado (Fig. 8)
ADVERTENCIA:
Desconecte la línea de aire de la herramienta,
engrane el bloqueo del gatillo y retire los clavos del cargador antes de
realizar ajustes o podrían producirse lesiones corporales.
Si se atasca un clavo en la tobera, no apunte la herramienta hacia
usted y siga estas instrucciones para extraerlo:
1. Desconecte el suministro de aire de la herramienta.
2. Empuje el impulsor (E) hacia atrás y bloquéelo en la base
del cargador.
3. Deslice los clavos para sacarlos del cargador.
4. Si se atasca un clavo entre el impulsor y la tobera, fuerce la hoja
del impulsor hacia atrás hasta la parte superior utilizando un
punzón de 1/4” (6,4 mm) y un martillo. Cuando se libere el clavo
se saldrá por sí mismo o puede retirarse con unas pinzas.
E
FIG. 8
K
5. Si todavía no puede retirarse el clavo, extraiga el cargador.
a. Retire el tornillo (K).
b. Retire el cargador.
c. Retire el clavo doblado.
d. Vuelva a ensamblar en orden inverso.
NOTA:
Si los clavos se siguen atascando con frecuencia en la tobera,
lleve la herramienta para que sea reparada por un centro de servicio
D
e
WALT
autorizado.
Cuadro de mantenimiento diario
ACCIÓN
Lubrique la herramienta con 5-10 gotas de aceite
para herramientas neumáticas D
e
WALT
MOTIVO
Evita averías en las juntas tóricas
MÉTODO
Ponga unas gotas en el suministro de aire situado en
la tapa superior de la herramienta
ACCIÓN
Drene los tanques del compresor y las mangueras
diariamente
MOTIVO
Evita la acumulación de humedad en el compresor y
en la clavadora
MÉTODO
Abra los grifos de descompresión u otras válvulas
de drenaje en los tanques del compresor. Permita el
drenaje del agua acumulada de las mangueras
ACCIÓN
Limpie el depósito, el liberador del propulsor y el
mecanismo del activador por contacto
MOTIVO
Permite un funcionamiento suave, reduce la fatiga y
evita los atascos
MÉTODO
Sople con aire comprimido limpio. No se recomienda
la utilización de aceites ni disolventes, ya que tienden
a atraer residuos
ACCIÓN
Antes de cada utilización compruebe que todos los
tornillos, tuercas y clavos estén intactos y rectos
MOTIVO
Evita los atascos, las fugas y la avería prematura de
las piezas de la herramienta
MÉTODO
Ajuste los tornillos u otros sujetadores flojos con la
llave hexagonal o el destornillador adecuado
Español
41
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
DO NOT use a tool with missing or damaged safety warning label(s). FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-D e WALT (1-800-433- 9258) for a free replacement. Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta. Si no se observan la...
garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le produit. • CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d’assurances. • POUR VOTRE SÉCURITÉ : Enregistrez v...
Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTENCIA: Indica...
Otros modelos de clavadoras Dewalt
-
Dewalt DCN21PLB
-
Dewalt DCN21PLBW205CK
-
Dewalt DCN21PLBW565B
-
Dewalt DCN21PLBW999B
-
Dewalt DCN21PLM1
-
Dewalt DCN21PLM1DCB204
-
Dewalt DCN21PLM1W0D131
-
Dewalt DCN21PLM1W570B
-
Dewalt DCN45RND1
-
Dewalt DCN45RND1W204