Cortes de Tuberías de Plástico u Otros Materiales Redondos; MANTENIMIENTO; Limpieza; DESCRIPCIONES DE LAS HOJAS; Reparaciones - Dewalt DWS779 - Manual de uso - Página 13

Dewalt DWS779

Sierra ingletadora Dewalt DWS779 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

40

EsPAñOl

Cortes de Tuberías de Plástico u Otros Materiales Redondos

Las tuberías de plástico se pueden cortar fácilmente con la sierra. Se cortan como madera y se
sujetan o

sOsTiEnEn FiRMEMEnTE Al REBORDE PARA EViTAR QUE RUEDEn.

Esto es muy

importante cuando se realizan cortes en ángulo.

Corte de Material de Gran Tamaño (Fig. Y)

De vez en cuando se encontrará con un trozo de madera un poco grande para caber debajo del
protector inferior. De ser así, simplemente coloque su pulgar derecho en la parte superior del
protector y enróllelo hacia arriba lo suficiente para despejar la pieza de trabajo según se muestra
en la Figura Y. Evite hacer esto con demasiada frecuencia, pero si es necesario, la sierra funcionará
correctamente y realizará el corte más grande. NUNCA ATE, COLOQUE CINTA O MANTENGA
ABIERTO EL PROTECTOR MIENTRAS OPERA ESTA SIERRA.

Fig. Y

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague

la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar

ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios.

Un arranque accidental podría

causar lesiones.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, NO toque

las partes cortantes de la hoja con los dedos o las manos al realizar tareas

de mantenimiento.

NO utilice lubricantes o limpiadores (especialmente pulverizadores o aerosoles) cerca del
protector de plástico. El policarbonato utilizado para el protector puede ser corroído por ciertos
productos químicos.

1. Todos los rodamientos están sellados. Están lubricados de por vida y no necesitan

más mantenimiento.

2. Quite periódicamente el polvo y las astillas de madera de alrededor Y DEBAJO de la base y la

mesa giratoria. Si bien hay ranuras para permitir que pasen los residuos, siempre se acumula
algo de polvo.

3. Los cepillos están diseñados para durar varios años. Para cambiar los cepillos lleve la

herramienta a reparar al centro de mantenimiento más cercano. En el embalaje de la
herramienta encontrará las ubicaciones de los centros de mantenimiento.

Retiro y Reemplazo de la Correa (Fig. Z)

La correa está diseñada para durar toda la vida útil de la herramienta. Sin embargo, el abuso de la
herramienta podría provocar que falle la correa.
Si la hoja no se activa cuando el motor está funcionando, significa que la correa no funciona.
Para inspeccionar o reemplazar la correa, retire los tornillos de la cubierta de la correa 

 49 

. Retire

la cubierta de la correa 

 55 

. Inspeccione las costillas de la correa para ver si están desgastadas o

fallan. Controle la tensión de la correa apretándola como se muestra en la Figura Z. Las mitades
de la correa deberían casi tocarse cuando se las aprieta firmemente con el pulgar y el índice. Para
ajustar la tensión afloje, pero no retire, los cuatro tornillos de cabeza de estrella mostrados. Luego
rote el tornillo de sujeción que está en la parte superior de la placa del motor hasta lograr la
tensión adecuada. Apriete los cuatro tornillos firmemente y reemplace la cubierta de la correa.

AVISO:

Si la correa está excesivamente ajustada, puede provocar la falla prematura

del motor.

Fig. Z

49

55

Limpieza

ADVERTENCIA:

Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con

aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA:

Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas

no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales
plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón
neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de
las piezas en un líquido.

Limpieza del Ducto de Polvo

Dependiendo de su medio ambiente de corte, el aserrín puede obstruir el ducto de polvo,
puede prevenir que el polvo fluya correctamente hacia fuera de la zona de corte. Con la sierra
desconectada y la cabeza de la sierra en su posición más alta, se pueden utilizar aire de baja
presión o una barra de pasador de gran diámetro para limpiar el polvo del ducto de polvo.

Accesorios

ADVERTENCIA:

Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que

no sean los que ofrece

D

e

WALT

., el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría

ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los
accesorios recomendados por 

D

e

WALT

.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo
adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda
para localizar algún accesorio, póngase en contacto con

D

e

WALT

Industrial Tool Co., 701 East

Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-

D

e

WALT

(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio

web: www.dewalt.com.

Accesorios Opcionales

Los siguientes accesorios, diseñados para su sierra, pueden resultar útiles. Sea cuidadoso al
seleccionar y utilizar los accesorios.

soporte de extensión para piezas de trabajo: DW7080

Se utiliza para apoyar piezas sobresalientes de gran longitud; el soporte para tarea es ensamblado
por el usuario. Su base para la sierra está diseñada para aceptar dos soportes para tareas, uno a
cada lado.

Tope longitudinal regulable: DW7051

Requiere el uso de un soporte de extensión para piezas de trabajo (DW7080). Se utiliza para
realizar cortes repetitivos de la misma longitud, de 0 cm a 107 cm (0" a 42").

Abrazadera: DW7082

Se utiliza para sujetar firmemente la pieza de trabajo a la mesa de la sierra y así lograr cortes
de precisión.

Bolsa para polvo: DW7053

Equipada con cierre para permitir su práctico vaciado, la bolsa para polvo recoge la mayor parte
del aserrín generado.

Reborde para molduras de corona: DW7084

Se utiliza para el corte preciso de molduras de corona.

hojas de sierra

SIEMPRE UTILICE HOJAS DE SIERRA DE 305 mm (12") CON ORIFICIOS PARA MANDRIL DE 25,4 mm
(1"). LA VELOCIDAD DEBE SER DE AL MENOS 4800 RPM. Nunca use hojas de menor diámetro. No
estarán adecuadamente protegidas. Sólo use hojas de corte transversal. No use hojas diseñadas
para cortes longitudinales, hojas de combinación u hojas con ángulos de gancho superiores a
7 grados.

DESCRIPCIONES DE LAS HOJAS

APLICACIÓN

DIÁMETRO

DIENTES

Hojas de sierra para la construcción

(máximo grosor delgado con aro anti-varilla)

Propósito general

305 mm (12")

32

Excelentes cortes ransversales

305 mm (12")

60

Hojas de sierra para carpintería

(producen cortes limpios y parejos)

Excelentes cortes ransversales

305 mm (12")

80

Metales no ferrosos

305 mm (12")

80

NOTA:

Para cortar metales no ferrosos, use sólo hojas de sierra con dientes TCG diseñados para este tipo de trabajo.

Reparaciones

ADVERTENCIA:

Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las

reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y el cambio de las
escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la
fábrica

D

e

WALT

u en un centro de mantenimiento autorizado

D

e

WALT

. Utilice siempre

piezas de repuesto idénticas.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - EsPAñOl; Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad; si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u

29 EsPAñOl Español (traducido de las instrucciones originales) Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños ...

Página 3 - ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS

30 EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta eléctrica. La falla en seguir todas las instrucciones siguientes puede resultar en descarg...

Página 4 - Normas de Seguridad Adicionales de las Sierras Ingleteadoras

31 EsPAñOl h ) No utilice la sierra hasta que la mesa esté despejada de todas las herramientas, restos de madera, etc., excepto la pieza de trabajo. Pequeños residuos o piezas sueltas de madera u otros objetos que estén en contacto con la hoja en movimiento pueden salir disparados a gran velocidad. ...

Otros modelos de sierras ingletadoras Dewalt

Todos los sierras ingletadoras Dewalt