Precauciones De Utilización; DESEMPACADO - Dewalt DXH75KTHC - Manual de uso - Página 8

Índice:
- Página 3 – SAVE THESE INSTRUCTIONS; READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:
- Página 6 – Español; EL USO DE CALENTADORES PORTÁTILES EN UN LUGAR CERRA-
- Página 7 – Especificaciones; DXH50KTHC Y DXH75KTHC ADVERTENCIA
- Página 8 – Precauciones De Utilización; DESEMPACADO
- Página 9 – PREPARATIVOS PARA OPERACIÓN; APAGADO DEL CALENTADOR; REINICIO LUEGO DEL APAGADO DE SEGURIDAD; Mantenimiento Y Almacenamiento; AJUSTE DE LA PRESIÓN DE LA BOMBA; Ajuste de la presión del tornillo
- Página 10 – PROCEDIMIENTO DE AJUSTE:; AJUSTE DE PRESIÓN INADECUADO; Cronograma Diario; Cronograma De 500 Horas
- Página 11 – Almacenamiento; Interruptor limitador máximo en circuito abierto
- Página 15 – DIAGRAMA DE CABLEADO
- Página 18 – MANUAL DE INSTRUCCIONES; Calentador Caldeo a aire forzado a Kerosene; Advertencia; INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES:; ción del problema en todas sus comunicaciones.; GARANTÍA LIMITADA
Español
4
Precauciones De Utilización
Este es un calentador de caldeo directo a aire forzado de kerosene. Está diseñado
principalmente para el calentamiento temporal de edificios en construcción, remodel-
ación o reparación.
De caldeo directo quiere decir que todos los productos de la combustión ingresan al
espacio calentado. Aunque este calentador funciona casi a un 100% de eficiencia de
combustión, produce pequeáas cantidades de monóxido de carbono. El monóxido
de carbono (CO) es tóxico. El CO puede acumularse en el lugar que se calienta y si
no se establecen las condiciones de ventilación adecuadas puede resultar mortal. Los
síntomas de ventilación inadecuada son:
•
dolor de cabeza
• mareos
•
ardor en los ojos y en la nariz
• náuseas
•
boca reseca o dolor de garganta
Asegúrese de seguir las recomendaciones sobre las condiciones de ventilación que se
incluyen en esta sección de precauciones de seguridad.
Aire forzado significa que un soplador o ventilador impulsa el aire a través del
calentador. La combustión depende de este flujo de aire para realizarse correctamente,
por tanto, el calentador no debe modificarse, alterarse o utilizarse si se le han sustraído
o le faltan partes. Asimismo, no se deben alterar ni modificar los sistemas de seguridad
para utilizar el calentador. Cuando deba utilizarse el calentador en presencia de otras
personas, el usuario será responsable de poner a los presentes al corriente de las
precauciones e instrucciones de seguridad, y de los posibles peligros.
Preauciones De Seguridad
ESTE ES UN APARATO DE CALEFACCIÓN. NO INTENTE CALENTAR O
COCINAR ALIMENTOS EN ESTE CALENTADOR.
1. Se recomienda utilizar con el combustible a base de kerosene N.º 1-K. Probado en
fábrica para utilizarlo con el kerosene N.º 2-K, diesel N.º 1 o N.º 2, fueloil N.º 1 o N.º 2 o
combustible JP8 Jet A, por lo que también es posible usar estos combustibles. Nunca
utilice gasolina, aceite drenado de los cárteres, nafta, diluyentes de pintura, alcohol o
cualquier otro combustible altamente inflamable.
2. Revise cuidadosamente si el calentador presenta daños. NO opere un calentador
dañado.
3. NO modifique el calentador ni opere un calentador cuya configuración original haya
sido modificada.
4. Adecuado para uso en exteriores o en interiores cuando la ventilación adecuada.
Nunca utilice normalmente en zonas habitables. No usar cuando se expone a la
intemperie.
5. Úselo en áreas bien ventiladas, deje al menos 2 pies cuadrados (0.19 metros
cuadrados) de abertura cerca del piso y 2 pies cuadrados (0.19 metros cuadrados)
cerca del techo directamente hacia el exterior. Incremente las aberturas de aire tal como
se marcan para cada calentador adicional.
6. Siempre mantenga los materiales combustibles, como el papel y la madera, al
menos a 8 pies (2.4 m) de distancia de la salida del calentador y a 3 pies (1.0 m)
de distancia de la parte superior, los costados y la entrada. Colóquelo a 10 pies
(3.0 m) de las cubiertas de lona o plástico y asegúrelas de modo que no para que se
mantengan estáticas.
7. Cuidado: dadas las elevadas temperaturas de la superficie y del escape, tanto
los adultos como los niños deben mantener la distancia adecuada para evitar
quemaduras o la que prenda fuego la ropa. No tocar. Mantener alejados a los niños,
la ropa y el combustible.
8. Instale el calentador de forma tal que no esté directamente expuesto a salpicaduras
de agua, lluvia y/o agua.
9. Nunca lo use en áreas generalmente habitadas y/o en donde se encuentren niños.
10. Úselo únicamente sobre una superficie nivelada y estable. (DXH50KTHC &
DXH75KTHC – Ver la precaución sobre los pisos de madera página 3
11. No utilizar en redes de conductos. No restringir las entradas ni las salidas.
12. Utilice únicamente la alimentación de corriente especificada. La conexión eléctrica
y a tierra debe cumplir con los requisitos del Código Eléctrico Nacional - ANSI/
NFPA 70 (EE. UU.) y del Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, Primera parte
(Canadá).
13. Utilice únicamente un cable de extensión o un receptáculo de 3 clavijas
correctamente conectado a tierra.
14. No mueva, manipule ni ajuste el calentador mientras esté caliente o encendido.
15. Utilícelo conforme con los requisitos, las ordenanzas y los códigos locales, estatales
(provinciales) o nacionales.
Instrucciones De Operación
DESEMPACADO
1. Saque el calentador de la caja.
2. Quite todo el material de protección aplicado al calentador para su envío.
3. Revise si el calentador para determinar si sufrió daáos durante el envío. Si encuentra algún
daño, comuníquese inmediatamente con el fabricante al 855-805-5745.
ONTAJE (para los modelos
135,000, 175, AND 210 BTU/hr únicamente ver página 10).
Las ruedas y los mangos en la caja de envío vienen junto a los accesorios de montaje. Las
ruedas, el eje y los accesorios de montaje se encuentran en un paquete. Las herramientas
necesarias son una llave para tuercas de 5/16”, una llave inglesa abierta o ajustable de 3/8” y
pinzas estándar.
1. Ensamble las ruedas en el soporte para ruedas tal como se muestra.
2. Instale una de las chavetas en el orificio en uno de los extremos del eje.
3. Deslice la arandela grande, luego la rueda para que encajen en el eje junto a la chaveta.
4. Deslice el espaciador en el eje junto a la rueda.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario. 855-805-5745 • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUALGUIDE DE’UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONES SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSER...
Español 2 ADVERTENCIA: NO APTO PARA USAR EN EL HOGAR NI EN CASAS RODANTES. ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: EL NO CUMPLIR CON LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES QUE VIENEN CON ESTE CALENTADOR PUEDE CAUSAR LA MUERTE, LESIONES GRAVES Y PÉRDIDAS Y DAÑOS MATERIALES DERIVADOS DEL PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOS...
3 Español CONTENTS ADVERTENCIAS 2 ESPECIFICACIONES DEL CALENTADOR 3 PRECAUCIONES DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD 4 ILUMINACIÓN Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 5 MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y REPARACIÓN 5 LISTA DE PIEZAS 8 DIAGRAMA DE CABLEADO 11 Modelo DXH50KTHC DXH75KTHC DXH135KTHC DXH175KTHC DXH210KTHC Ta...
Otros modelos de calentadores Dewalt
-
Dewalt DXH125FAVHC
-
Dewalt DXH12B
-
Dewalt DXH70CFAVH
-
Dewalt F332100
-
Dewalt F340620