Dremel F.013.400.0LR - Manual de uso - Página 26
![Dremel F.013.400.0LR](/img/product/thumbs/180/e1/3c/e13c6d4abc71ae52cea62f5d0b99b4b0.webp)
Máquina de grabado Dremel F.013.400.0LR - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 19 – TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES; ATENCIÓN; SEGURIDAD EN LA ZONA DE TRABAJO
- Página 20 – SERVICIO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Página 23 – MONTAJE; MEDIO AMBIENTE
- Página 24 – MANTENIMIENTO; LIMPIEZA; EQUILIBRADO DE ACCESORIOS; CÓMO EMPEZAR; USO
- Página 25 – REPARACIÓN Y GARANTÍA; CONTACTO DREMEL; TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES; ATENÇÂO; SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO; VELOCIDADES DE FUNCIONAMIENTO
45
Αυτό το προϊόν DREMEL καλύπτεται από εγγύηση, σύμφωνα
με τη νομοθεσία και τους ειδικούς κανονισμούς κάθε χώρας. Οι
βλάβες που οφείλονται σε φυσιολογική φθορά, υπερφόρτωση, ή
εσφαλμένο χειρισμό εξαιρούνται από την εγγύηση.
Σε περίπτωση προβλήματος στείλτε το εργαλείο ή το φορτιστή
μαζί με το αποδεικτικό αγοράς στον κατάλληλο μεταπωλητή,
χωρίς να τα αποσυναρμολογήσετε.
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕ ΤΗΝ DREMEL
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα Dremel,
υποστήριξη και γραμμή άμεσης εξυπηρέτησης, μεταβείτε στην
τοποθεσία www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Ολλανδία
ORJINAL YÖNERGELERIN ÇEVIRISI
!
UYARI
TÜM EMNİYET UYARILARINI
VE TÜM TALİMATLARINI
OKUYUN (RESİM 1)
.
Uyarılara ve talimatlara dikkat etmediğiniz takdirde, elektrik
çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma meydana gelebilir.
Gelecekte başvurabilmek için tüm uyarıları ve talimatları
saklayın.
Uyarılarda sözü geçen "elektrikli el aleti" terimi, elektrikle çalışan
(kablolu) el aleti veya pille çalışan (kablosuz) el aletini ifade eder.
ÇALIŞMA ALANI EMNİYETİ
a. Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun.
Karmaşık ve
karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
b. Yakınında yanıcı sıvılar, gazlar veya tozlar bulunan
patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aletinizi
kullanmayın.
Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
c. Elektrikli el aletiniz ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzak
tutun.
Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
ELEKTRİK GÜVENLİĞİ
a. Aletin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin.
Topraklanmış aletlerle birlikte adaptör fiş kullanmayın.
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini
azaltır.
b. Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi
topraklanmış yüzeylerle bedensel temastan kaçının.
Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma
tehlikesi ortaya çıkar.
c. Aleti yağmur altında veya nemli yerlerde bırakmayın.
Suyun
elektrikli el aletinin içine sızması elektrik çarpma tehlikesini
yükseltir.
d. Kabloya sert muamele yapmayın. Aleti kablosundan tutarak
taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya fişi kablodan
çekerek çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı
cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun.
Hasarlı veya dolanmış kablo elektrik çarpma tehlikesini
yükseltir.
e. Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka
açık havada kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu
kullanın.
Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun
kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
f. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa,
mutlaka toprak kaçağı devre kesicisi kullanın.
Toprak
kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik çarpma tehlikesini
azaltır.
KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ
a. Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.
Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün
etkisinde iseniz aletinizi kullanmayın.
Aleti kullanırken bir
anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
b.
Kişisel koruyucu donanım
kullanımı. Her zaman göz
koruyucu takın.
Elektrikli el
aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi,
kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu
kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma
tehlikesini azaltır
(RESIM 2 + 3 + 4)
.
c. Aletin yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Fişi prize
takmadan önce aletin kapali olduğundan emin olun.
Aleti
taşırken parmağınız şalter üzerinde durursa ve alet açıkken
fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
d. Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları
aletten çıkarın.
Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek
bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir.
e. Çok fazla yaklaşmayın.
Her zaman arada uygun bir mesafe
bırakın. Çalışırken duşunuz güvenli olsun ve dengenizi her
zaman sağlayın.
f. Uygun iş elbiseleri giyin.
Geniş giysiler giymeyin ve takı
takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin
hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar
veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
g. Toz emme ve toplama donanımları cihaz ile birlikte
verildiyse, bunların düzgün biçimde bağlandığından ve
kullanıldığından emin olun.
Bu donanımların kullanılması
tozdan kaynaklanacak tehlikeleri azaltır.
ELEKTRİKLİ EL ALETLERİNİN ÖZENLE
KULLANIMI VE BAKIMI
a. Aleti aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işlere uygun
elektrikli el aletleri kullanın.
Uygun performanslı elektrikli
el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli
çalışırsınız.
b. Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın.
Açılıp
kapanmayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.
c. Alette bir ayarlama işlemine başlamadan önce, herhangi
bir aksesuarı değiştirirken veya aleti elinizden bırakırken
fişi prizden çekin.
Bu önlem, aletin yanlışlıkla çalışmasını
önler.
d. Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların
ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Aleti kullanmayı bilmeyen
TR
TR
•. Το αλουμίνιο, τα κράματα χαλκού και μολύβδου, τα κράματα
ψευδαργύρου και ο τσίγκος μπορούν να κοπούν σε διάφορες
ταχύτητες, ανάλογα με το είδος της εκτελούμενης κοπής.
Χρησιμοποιείτε παραφίνη (όχι νερό) ή άλλο κατάλληλο
λιπαντικό στον κόφτη, για να εμποδίσετε το υλικό κοπής να
εισχωρήσει στα δόντια του κόφτη.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Η αύξηση της πίεσης πάνω στο εργαλείο δεν είναι η
λύση στην περίπτωση που δεν εργάζεται σωστά. Προσπαθήστε με
ένα άλλο εξάρτημα ή με μια διαφορετική ρύθμιση της ταχύτητας,
για την επίτευξη του επιθυμητού αποτελέσματος.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Η προληπτική συντήρηση, που εκτελείται από μη εξουσιοδοτημένο
προσωπικό, μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένη τοποθέτηση
των εσωτερικών καλωδίων και στοιχείων, με αποτέλεσμα να
προκληθούν σοβαρές ζημιές. Εμείς συνιστούμε την ανάθεση της
συντήρησης όλων των εργαλείων στο Κεντρικό Service της Bosch.
Για την αποφυγή τραυματισμών λόγω ξαφνικής εκκίνησης ή
ηλεκτροπληξίας, απομακρύνετε πάντοτε το φις από την πρίζα του
τοίχου προτού εκτελέσετε το σέρβις ή το καθάρισμα.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
!
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΥΧΟΝ
ΑΤΥΧΗΜΑΤΑ, ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΔΕΕΤΕ ΠΑΝΤΑ
ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΚΑΙ/Ή ΤΟ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΗΓΗ
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ.
Ο
πιο αποτελεσματικός τρόπος καθαρισμού του εργαλείου είναι με
ξηρό συμπιεσμένο αέρα.
Όταν καθαρίζετε εργαλεία με
συμπιεσμένο αέρα, να φοράτε πάντα γυαλιά ασφαλείας.
Οι θυρίδες αερισμού και οι μοχλοί των διακοπτών πρέπει να
κρατιούνται καθαροί και ελεύθεροι από ξένα σώματα. Μην
προσπαθήσετε να καθαρίσετε το εργαλείο εισάγοντας αιχμηρά
εργαλεία μέσα σε ανοίγματα.
!
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ
ΔΙΑΛΥΤΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΥΝ
ΤΑ ΠΛΑΣΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ. Ορισμένες από αυτά είναι:
βενζίνη, τετραχλωριούχος άνθρακας, χλωριωμένοι διαλύτες
καθαρισμού, αμμωνία και οικιακά καθαριστικά που περιέχουν
αμμωνία.
ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
!
ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ
ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕ ΜΟΝΟΙ
ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ. Εάν γίνει προληπτική συντήρηση από
μη-εξουσιοδοτημένα άτομα, τα εσωτερικά καλώδια, οι αγωγοί και
τα εξαρτήματα μπορεί να τοποθετηθούν σε λάθος θέσεις και να
προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί.
Για οποιαδήποτε εργασία
συντήρησης ή επισκευής των εργαλείων, σας συνιστούμε να
απευθύνεστε σε ένα Κέντρο Επισκευών Dremel. ΤΕΧΝΙΚΟΙ:
Αποσυνδέστε το εργαλείο και/ή το φορτιστή από την πηγή
τροφοδοσίας ρεύματος πριν από τη συντήρηση/επισκευή.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
25 accessorio o una regolazione della velocità diversi per ottenere i risultati desiderati. MANUTENZIONE La manutenzione preventiva eseguita da personale non autorizzato può causare l’errato posizionamento di componenti e dei cavi in-terni con possibili gravi rischi per le persone. Raccomandiamo che...
26 d. El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corresponder con las medidas indicadas para su herramienta eléctrica. Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con suficiente seguridad. e. Los orificios de los discos amoladores, bridas, platos lijadores u otro...
29 (IMAGEN 5) construcción de aislamiento doble CABLES DE PROLONGACIÓN Cables de prolongación totalmente desenrollados y seguros con una capacidad de 5 amperios. MONTAJE DESENCHUFE SIEMPRE LA MULTIHERRAMIENTA ANTES DE CAM-BIAR UN ACCESORIO O UNA BOQUILLA Y ANTES DE REALIZAR CUALQUIER REPARACIÓN. GE...