Dremel F.013.400.0LR - Manual de uso - Página 31

Dremel F.013.400.0LR

Máquina de grabado Dremel F.013.400.0LR - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

82

Неизмененные штепсельные вилки и подходящие

штепсельные розетки снижают риск поражения

электротоком.

b. Предотвращайте телесный контакт с заземленными

поверхностями, как например, трубами, элементами

отопления, кухонными плитами и холодильниками.

При заземлении Вашего тела повышается риск

поражения электротоком.

c. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.

При попадании воды в электроинструмент повышается

риск поражения электрическим током.

d. Не допускается использовать электрокабель не по

назначению, например, для ношения или подвески

электроинструмента или для вытягивания вилки

из штепсельной розетки. Защищайте кабель от

воздействия высоких температур, масла, острых

кромок или подвижных частей электроинструмента.

Поврежденный или схлестнутый кабель повышает риск

поражения электрическим током.

e. При работе с электроинструментом вне помещений

используйте кабели-удлинители, подходящие для

работы на открытом воздухе.

Использование кабеля,

подходящего для работы на открытом воздухе,

снижает риск поражения электрическим током.

f. Если невозможно избежать применения

электроинструмента в сыром помещении, то

устанавливайте устройство защиты от утечки в

землю.

Использование устройства защиты от утечки в

землю снижает риск электрического поражения.

БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ

a. Будьте внимательными, следите за тем, что

Вы делаете и продуманно начинайте работу

с электроинструментом. Не работайте с

электроинструментом в усталом состоянии или,

если Вы находитесь под влиянием наркотиков,

спиртных напитков или лекарств.

Одно мгновение

невнимательности при работе с электроинструментом

может привести к серьезным травмам.

b.

Используйте средства

индивидуальной защиты.

Всегда надевайте

защитные очки.

Средства индивидуальной защиты,

как то противопылевые респираторы, нескользящая

защитная обувь, защитный шлем или средства

защиты органов слуха, в зависимости от работы и

применяемого электроинструмента, снижают риск

получения травм. (

РИС. 2 + 3 + 4)

c. Предотвращайте непроизвольное включение

электроинструмента. Перед тем как вставить

вилку в штепсельную розетку убедитесь, что

электроинструмент находится в выключенном

состоянии.

Если Вы при транспорте

электроинструмента держите палец на выключателе

или включенный электроинструмент подключаете к

сети питания, то это может привести к несчастному

случаю.

d. Убирайте инструмент для настройки и гаечные ключи

до включения электроинструмента.

Инструмент

Câteva linii de ghidaj referitoare la selecţia turaţiei:
• Masele plastice şi alte materiale care au temperatura de

topire scăzută, se vor prelucra la turaţie scăzută.

• Lustruirea, şlefuirea şi curăţirea cu peria de sârmă se va face

la turaţii care nu depăşesc 15.000 rot/min, pentru prevenirea
deteriorării periei sau materialului.

• Lemnul se taie la turaţie ridicată.
• Fierul sau oţelul se taie la turaţie ridicată.
• Dacă o freză de oţel începe să vibreze, aceasta indică în

general că turaţia este prea scăzută.

• Aluminiul, aliajele de cupru, aliajele de plumb, aliajele de

zinc şi staniul se taie la viteze diferite, în funcţie de tipul
tăieturii executate. Aplicaţi parafină (nu apă) sau alt lubrifiant
corespunzător pe freză, pentru a preveni ca materialul tăiat
să se lipească de dinţii frezei.

NOTĂ: Creşterea presiunii sculei nu este măsura adecvată când
scula nu funcţionează corespunzător. Încercaţi un accesoriu diferit
sau modificaţi turaţia pentru a obţine rezultatul dorit.

ÎNTREŢINERE

Întreţinerea preventivă executată de o persoană neautorizată
poate duce la conectarea greşită a firelor şi a componentelor
interne, care pot cauza un pericol serios. Vă recomandăm ca
toate operaţiile de service să le executaţi la un punct de service
Dremel. Pentru a evita rănirea cauzată de o pornire accidentală
sau electrocutarea, totdeauna scoateţi ştecherul din priză, înainte
de-a executa lucrări de service sau curăţare.

CURĂŢARE

!

ATENŢIE

PENTRU A EVITA ACCIDENTELE, LA
CURĂŢARE ÎNTOTDEAUNA DECUPLAŢI DE

LA REŢEA SCULA ELECTRICĂ / ÎNCĂRCĂTORUL.

Scula electrică

poate fi curăţată cel mai eficient cu aer comprimat uscat.

La

curăţarea sculelor cu aer comprimat, întotdeauna purtaţi ochelari
de protecţie.

Orificiile de ventilare şi manetele comutatoarelor trebuie
menţinute curate, fără existenţa unor corpuri străine. Nu
încercaţi curăţirea sculei electrice prin introducerea în orificii a
unor obiecte cu vârf ascuţit.

!

ATENŢIE

UNII AGENŢI DE CURĂŢARE ŞI SOLVENŢII
POT DISTRUGE COMPONENTELE DIN

PLASTIC. Unii dintre aceştia sunt: gazolina, tetraclorura de
carbon, solvenţii de curăţat cu conţinut de clor, amoniacul şi
detergenţii casnici cu conţinut de amoniac.

REPARARE ŞI GARANŢIE

!

ATENŢIE

ÎN INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE CE
POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. În urma

lucrărilor de întreţinere preventive executate de persoane
neautorizate conductorii şi componentele interioareîşi pot
schimba locul, ce poate duce la accidente serioase.

Recomandăm ca toate lucrările la scula electrică să fie executate
la un Centru Service Dremel.PERSONAL SERVICE: Înaintea

executării unor lucrări de reparaţii la scula electrică / încărcător,
întrerupeţi alimentarea de la reţea.

Garanţia pentru acest produs DREMEL este stabilită în
conformitate cu reglementările legale specifice fiecărei ţări; nu
oferim garanţie în cazul uzurilor specifice la o utilizare normală,
respectiv în cazul în care scula a fost supraîncărcată sau
utilizată necorespunzător.

În cazul reclamaţiilor, trimiteţi furnizorului scula sau încărcătorul

nedemenontat

împreună cu bonul ce confirmă achiziţionarea

acestora de la furnizor.

CONTACT DREMEL

Pentru mai multe informaţii despre sortimentele Dremel, suport
şi telefon suport clienţi, vizitaţi pagina www.dremel.com.

Dremel Europa, Cutia poştală 3267, 4800 DG Breda, Olanda

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ

ИНСТРУКЦИЙ

!

ВНИМАНИЕ

ПРОЧТИТЕ ВСЕ

ИНСТРУКЦИИ И

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. (РИС. 1)

Несоблюдение приведенных инструкций и предупреждений

может привести к поражению током, возникновению пожара

и/или получению серьезных травм.

Сохраните инструкции и предупреждения для

последующего использования.

Термин «электрический инструмент» во всех

предупреждениях относится к электрическим инструментам,

работающим от электросети (проводным) или от батарей

(беспроводным).

БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА

a. Рабочее место следует содержать в чистоте и

порядке.

Беспорядок на рабочем месте и его плохое

освещение могут привести к несчастным случаям.

b. Запрещается пользоваться электроинстру ментами

во взрывоопасной среде, в которой находятся

воспламеняющиеся жидкости, газы или пыль.

Электроинструменты искрят, что может привести к

воспламенению пыли или паров.

c. При работе с электроинструментом не подпускайте

близко детей и посторонних лиц.

При отвлечении

во время работы можно потерять контроль над

инструментом.

ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ

a. Штепсельная вилка электроинструмента должна

подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае

не изменять штепсельную вилку. Запрещается

применять адаптеры для штепсельных вилок

электроинструментов с защитным заземлением.

RU

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 19 - TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES; ATENCIÓN; SEGURIDAD EN LA ZONA DE TRABAJO

25 accessorio o una regolazione della velocità diversi per ottenere i risultati desiderati. MANUTENZIONE La manutenzione preventiva eseguita da personale non autorizzato può causare l’errato posizionamento di componenti e dei cavi in-terni con possibili gravi rischi per le persone. Raccomandiamo che...

Página 20 - SERVICIO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

26 d. El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corresponder con las medidas indicadas para su herramienta eléctrica. Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con suficiente seguridad. e. Los orificios de los discos amoladores, bridas, platos lijadores u otro...

Página 23 - MONTAJE; MEDIO AMBIENTE

29 (IMAGEN 5) construcción de aislamiento doble CABLES DE PROLONGACIÓN Cables de prolongación totalmente desenrollados y seguros con una capacidad de 5 amperios. MONTAJE DESENCHUFE SIEMPRE LA MULTIHERRAMIENTA ANTES DE CAM-BIAR UN ACCESORIO O UNA BOQUILLA Y ANTES DE REALIZAR CUALQUIER REPARACIÓN. GE...