Electrolux EEA111 - Manual de uso - Página 54

Electrolux EEA111

Máquina de café Electrolux EEA111 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

SV

Komma igång

1. Ställ maskinen på en plan yta

och fyll behållaren med kallt
vatten. (Maskinen får inte användas
när behållaren är tom.) Anslut
strömsladden till ett eluttag och tryck
in på-knappen.

2. Genomför följande procedur vid

första uppstarten:

Placera en stor

behållare under ångmunstycket.
Vänta tills klar-kontrollampan lyser
med fast sken. Vrid reglaget till
för att skölja ur ångmunstycket. Om
kaffekokaren inte stängs av manuellt
stängs den av automatiskt efter 30
minuter.

3. Placera en stor behållare på

droppbrickan.

Vänta tills klar-

kontrollampan lyser med fast sken.
Vrid regalget till

: Låt en hel

vattentank rinna genom maskinen.
Detta sköljer ur värmesystemet.

SR

Početak rada /

1. Postavite aparat na ravnu ravnu

površinu

i napunite rezervoar

hladnom vodom. (Aparat ne sme da
se koristi ukoliko je rezervoar prazan!)
Uključite kabl za napajanje u struju i
pritisnite dugme za uključivanje.

2. Kada startujete mašinu prvi

put,

postavite kontejner ispod

parne mlaznice. Sačekajte dok se
indikatorska lampica Spremno ne
ujednači. Uključite komandno dugme

da bi isprali parnu mlaznicu.

Ako se mašina ručno ne isključi,
bezbednosna funkcija automatskog
isključivanja je isključuje nakon 40
minuta.

3. Postavite posudu na rešetku

za cedjenje.

Sačekajte dok se

indikatorska lampica Spremno ne
ujednači. Uključite komandno dugme

, ne ubacujući držać filtra. Da bi

ste isprali sistem zagrevanja, pustite
da ceo rezervoar vode prodje kroz
mašinu.

SL

Priprava za uporabo

1. Napravo postavite na ravno

površino

in posodo za vodo

napolnite z mrzlo vodo. (Naprave ne
uporabljajte, če je posoda za vodo
prazna!) Priklopite napajalni kabel v
električno omrežje in pritisnite gumb
za vklop.

2. Ko prvič aktivirate aparat:

Pod

šobo za paro podstavite posodo.
Počakajte, da začne indikatorska lučka
pripravljenosti svetiti. Obrnite stikalo
na simbol za vodo, da izperete
šobo za paro. Če naprave ne izklopite
ročno, jo po 30 minutah izklopi
funkcija varnostnega samodejnega
izklopa.

3. Na rešetko za odcejanje vode

postavite posodo.

Počakajte,

da začne indikatorska lučka
pripravljenosti svetiti. Ne vstavite
držala filtra, ampak obrnite stikalo
na simbol za

. Počakajte, da iz

rezervoarja izteče vsa voda. Na ta
način izperete grelni sistem.

SK

Začíname /

1. Prístroj umiestnite na rovnú plochu

a naplňte nádobu na vodu studenou
vodou. (Prístroj sa nesmie používať,
ak je nádoba prázdna!) Zapojte kábel
napájania do elektrickej zásuvky
a stlačením vypínača prístroj zapnite.

2. Pri prvom spustení spotrebiča

postupujte takto:

Pod parnú dýzu

umiestnite vhodnú nádobu. Počkajte,
kým nebude nepretržite svietiť
ukazovateľ pripravenosti. Otočením
otočného ovládača na symbol
vody prepláchnite parnú dýzu. Ak
spotrebič nevypnete manuálne,
funkcia automatického vypnutia ho
vypne po 30 minútach.

3. Na odkvapkávaciu mriežku položte

vhodnú nádobu.

Počkajte, kým

nebude nepretržite svietiť ukazovateľ
pripravenosti. Bez toho, aby ste vložili
držiak filtra, otočte otočný ovládač na
symbol

: cez spotrebič nechajte

pretiecť celú nádržku vody, aby sa
ohrevný systém prepláchol.

www.electrolux.com

78

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 13 - máquina por primera vez.; Existe el riesgo de quemaduras.

Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina por primera vez. • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suf...

Página 16 - Lisätoiminnot; Other functions

7. After brewing , remove the filter holder. Twist it to the left and take it out of the retainer. Fold finger protector forwards and remove used coffee grounds from the filter. Then take it out of the holder and clean it with water. Dry with a cloth before putting it back into the filter box. 1. St...

Página 18 - Cleaning and care; Puhastamine ja hooldus /

1. Turn the machine off and let it cool down. Wipe all outer surfaces with a damp cloth. Clean clogged holes in the filter and filter holder with a pin or small brush. 2. When filled, the drip tray must be emptied. Lift out the drip grid, empty, rinse and dry the grid and tray. For hygienic reasons ...

Otros modelos de máquinas de café Electrolux