Electrolux EKM4000 - Manual de uso - Página 59
Mezclador Electrolux EKM4000 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 17 – del alcance de los niños.
- Página 18 – Aluksi; Getting started
- Página 21 – Lisätoiminnot; Other functions
- Página 22 – How to use the Meat grinder*
- Página 24 – Puhdistaminen ja hoitaminen; Limpieza y mantenimiento /; Puhastamine ja hooldus /
- Página 26 – Vianetsintä; Solución de problemas /; Solución de problemas
- Página 27 – Recetas
3. Переведите селектор скорости
в положение «OFF» и извлеките
вилку прибора из розетки.
Откиньте верхнюю часть назад.
При помощи отвертки с плоским
шлицем поверните винт. Для того,
чтобы поднять ось для насадок,
вращайте винт против часовой
стрелки, а для того, чтобы ее
опустить, вращайте винт по часовой
стрелке.
2. Настройка оси для насадок:
Заводская настройка прибора
производится так, чтобы плоская
насадка не касалась дна чаши. Если
плоская насадка касается дна чаши
или если она слишком удалена от
одной из сторон чаши, имеется
возможность ее правильной
настройки.
Подробные инструкции
приведены в Разделе 3.
1. Узел насадок:
Прибор оснащен
встроенным универсальным узлом
насадок. Внимательно ознакомьтесь
с инструкциями по правильному
и безопасному использованию
насадок, приложенными к каждой
насадке, и следуйте данным
инструкциям.
Другие функции
RU
Alte funcţii /
RO
1. Port pentru accesorii:
Aparatul este
dotat cu un port multi-funcţional
pentru accesorii. Citiţi cu atenţie
instrucţiunile livrate împreună cu
fiecare accesoriu pentru utilizarea
corectă şi în siguranţă.
2. Reglarea axului pentru accesorii:
Aparatul este reglat din fabrică
pentru ca telul plat să cureţe fundul
bolului. Dacă telul plat atinge fundul
bolului sau este prea îndepărtat
de laturi, îl puteţi regla în poziţia
corectă.
Consultaţi secţiunea 3 pentru
instrucţiuni.
3. Rotiţi Selectorul de viteze în poziţia
“OFF” şi scoateţi din priză aparatul.
Înclinaţi spre spate capul motor.
Folosiţi o şurubelniţă plată pentru
a regla şurubul Rotiţi spre stânga
pentru a ridica axul pentru accesorii,
rotiţi spre dreapta pentru a-l coborî.
Outras funções
PT
3. Rode o seletor de velocidade para
a posição “OFF” e desligue a ficha
do aparelho. Incline a cabeça do
motor para trás.
Utilize uma chave
de parafusos de ponto saliente para
ajustar o parafuso. Rode no sentido
anti-horário para erguer o eixo de
acessórios e no sentido horário para o
baixar.
2. Ajustar o eixo para acessórios:
O
aparelho é ajustado na fábrica para
que o batedor plano não toque no
fundo da taça. Se o batedor plano
tocar no fundo da taça ou se ficar
demasiado afastado dos lados, pode
ajustá-lo para uma posição mais
correta.
Consulte mais instruções no
ponto 3.
1. Fixador de acessórios:
O aparelho
possui um fixador de acessórios
multiusos incorporado. Leia e siga
cuidadosamente as instruções que
vierem com cada acessório para o
utilizar corretamente e de forma
segura.
Inne funkcje /
PL
1. Gniazdo przystawek:
urządzenie
jest wyposażone w wielofunkcyjne
gniazdo przystawek. Należy uważnie
przeczytać i stosować się do instrukcji
dołączonej do przystawki, aby używać
jej prawidłowo i bezpiecznie.
2. Regulacja wałka napędowego:
urządzenie jest ustawione fabrycznie
w taki sposób, aby płaskie mieszadło
nie dotykało dna miski. Jeśli płaskie
mieszadło uderza w dno miski lub jest
zbyt daleko odsunięte od jej ścianek,
można wyregulować jego położenie.
Dodatkowe wskazówki podano
punkcie 3.
3. Obrócić pokrętło wyboru prędkości
do położenia wyłączenia i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazdka.
Odchylić korpus z
silnikiem. Użyć śrubokrętu z płaską
końcówką do regulacji śruby. Obrócić
śrubę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aby
podnieść wałek napędowy, lub
zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aby opuścić wałek.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
93
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez. • Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. • Se debe prestar atención al manejar las afiladas hojas cortantes, al vaciar el recipiente y...
FI Aluksi 2. Aseta laite tasaisen alustan päälle. Moottoripään kallistaminen ylös: Käännä kallistuspään lukituskytkin yhdellä kädellä Auki-asentoon, kallista moottoripää ylös toisella kädellä. Se lukittuu yläasentoon. Varoitus: Pidä sormet ja kädet pois liikkuvien osien alueelta. 1. Ennen laitteen k...
FI 1. Lisälaitteiden kiinnitys: Laitteessa on sisäänrakennettu lisälaitteiden kiinnitysmekanismi. Lue kunkin lisälaitteen mukana toimitetut ohjeet huolellisesti oikeaoppisen ja turvallisen käytön varmistamiseksi. 2. Akselin säätäminen: Laite säädetään tehtaalla niin, että vatkain ei osu kulhon pohja...
Otros modelos de mezcladoras Electrolux
-
Electrolux EAT3300
-
Electrolux EHM3300
-
Electrolux EKM4200
-
Electrolux ESM3300
-
Electrolux ESM3310