Electrolux XXLBOX14 - Manual de uso - Página 21

Electrolux XXLBOX14
Cargando la instrucción

1

Français

Nettoyer le flexible et les brosses

L'aspirateur s'arrête automatiquement en cas d'obstruction

au niveau du suceur, du tube, du flexible ou des filtres et

lorsque le sac à poussière s-bag®est plein. Si l'un de ces

cas se présente, débrancher l'aspirateur du secteur et le

laisser refroidir pendant 20 à 30 minutes. Retirer le ou les

éléments responsables de l'obstruction et/ou remplacer

les filtres et le sac à poussière, puis remettre l'aspirateur en

marche.

Tubes et flexible

(42) Utiliser un chiffon pour nettoyer les tubes et le flexible.
(2) Il est possible de démonter la poignée du flexible pour

la nettoyer.
(43) Il est aussi possible d'éliminer ce qui obstrue le

flexible en appuyant sur ce dernier. Cependant, il faut faire

attention en cas d'obstruction par du verre ou des aiguilles

qui pourraient être coincées dans le flexible.

Remarque : La garantie ne couvre pas les dommages portés

au flexible lors de son nettoyage.

Nettoyer le suceur pour sols

(44) Pour éviter que la puissance d'aspiration ne se

détériore, nettoyer régulièrement le suceur pour tapis/ sols

durs. Pour cela, utiliser la poignée du flexible.

Nettoyer la turbobrosse*

(45) Débrancher l'aspirateur du secteur, puis retirer les fils,

etc. en les coupant avec des ciseaux. Utiliser la poignée du

flexible pour nettoyer la turbobrosse.

Español

Limpieza del tubo y de la boquilla

El aspirador dejará de funcionar automáticamente si la

boquilla, el tubo, el tubo flexible o los filtros y la bolsa

s-bag® se atascan. En ese caso, desconecte el aparato de

la toma de corriente y déjelo enfriar de 20 a 30 minutos.

Limpie aquello que haya producido la obstrucción y/o

cambie los filtros y la bolsa s-bag®, y vuelva a encender el

aspirador.

Tubos y tubos flexibles

(42) Utilice un paño o similar para limpiar los tubos y el

tubo flexible.
(2) Puede desmontar el mango del tubo flexible si desea

limpiarlo.
(43) También es posible eliminar la obstrucción en el tubo

flexible apretándolo. No obstante, tenga cuidado si la

obstrucción
se debe a que hay trozos de cristal o agujas atascados

dentro del tubo.

Nota: la garantía no cubre los daños ocasionados en el tubo

flexible al limpiarlo.

Limpieza de la boquilla para suelos

(44) Para evitar la pérdida de potencia de succión, limpie

con frecuencia la boquilla para alfombras/superficies

duras. La forma más fácil de limpiarla es utilizar el mango

del tubo flexible.

Limpieza de la boquilla turbo*

(45) Quite la boquilla del tubo de la aspiradora y retire los

hilos enganchados, etc., cortándolos con tijeras. Utilice el

mango del tubo flexible para limpiar la boquilla.

*Solo algunos modelos **Realización en función de la tecnología

* Suivant les modèles. ** Exécution suivant le type de produit

Português

Limpeza da mangueira e da escova

O aspirador parará automaticamente se a escova, tubo,

mangueira ou filtros e s-bag® ficarem bloqueados. Em tais

casos, desligue-o da corrente e deixe-o arrefecer durante

20 a 30 minutos. Limpe a obstrução e/ou substitua os

filtros e o s-bag® e ligue-o novamente.

Tubos e mangueiras

(42) Utilize uma fita de limpeza ou algo semelhante para

limpar os tubos e mangueira.
(2) A pega da mangueira poderá estar desmontada da

mangueira se for necessária limpeza.
(43) Poderá ser igualmente possível remover a obstrução

na mangueira apertando-a. Contudo, tenha cuidado no

caso de a obstrução
ser causada por vidros ou agulhas presas no interior da

mangueira.

Nota: A garantia não cobre qualquer dano à mangueira

provocado pela sua limpeza.

Limpeza da escova do chão

(44) Para evitar a perda do poder de sucção, limpe

frequentemente a escova de dupla função para tapete/

piso duro. A forma mais fácil de a limpar é utilizar a pega

da mangueira.

Limpeza da escova turbo*

(45) Separe a escova tubo do aspirador e remova fios

enrolados, etc., cortando-os com uma tesoura. Utilize a

pega da mangueira para limpar o bocal da escova .

* Apenas em alguns modelos. **A execução depende da tecnologia

2192924-01.indd 21

2/13/07 4:39:50 PM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 9 - Introducción; Avant de commencer; Português; Antes de começar

9 Español Introducción Abra la tapa delantera del aparato y compruebe que la bolsa s-bag® o el Ergobox™ y el microfiltro del motor** están colocados correctamente (consulte también el apartado sobre el cambio de filtros).14* Abra la tapa posterior* del aparato y compruebe que el filtro de salida d...

Página 19 - Remplacement des filtres; Cambio de filtros; Cambio del filtro de salida de aire*; A substituição do filtro de exautão de saida

19 Français Remplacement des filtres Le remplacement fréquent des filtres améliore l'efficacité de l'aspirateur. Pour une utilisation ménagère standard, les filtres doivent être remplacés tous les 3 ans environ. Ne jamais utiliser l'aspirateur sans les filtres.- Les modèles sans filtre de sortie d'a...

Página 23 - Gestion des pannes; Solución de problemas; Resolução de problemas

23 Français Gestion des pannes L'aspirateur ne se met pas en marche • Vér ranché. • Vér rise et le câble ne sont pas abîmés. • Vér n'a sauté. L'aspirateur s'arrête • Regarder si le sac à poussière s-bag® ou le bac à poussière Ergobox™ est plein. Si c'est le cas, le remplacer par un sac neuf. • Vér c...

Otros modelos de aspiradoras Electrolux

Todos los aspiradoras Electrolux