Telwin SUPERIOR TIG 422 R A AC DC HF LIFT Equipo de soldadura – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
clamps.
all'interno di un'autovettura o del cofano.
- Never ever allow the two clamps to come into contact when
- Sostituire il cavo di alimentazione solo con un cavo
the battery charger is connected to the mains. In this case
originale.
the fuse will blow.
- Non utilizzare il caricabatterie per ricaricare batterie di
- If the battery, to which this battery charger is to be
tipo non ricaricabili.
connected, is permanently installed in the vehicle, also
- Verificare che la tensione di alimentazione disponibile sia
c o n s u l t t h e ve h i c l e m a n u fa c t u r e r ' s u s e r ' s a n d
corrispondente a quella indicata sulla targa dati del
maintenance handbook under the “ELECTRICAL
caricabatterie.
SYSTEM” or “MAINTENANCE” section. Before starting to
- Per non danneggiare l’elettronica dei veicoli, leggere,
charge, it is always better to disconnect the positive cable
conservare, rispettare scrupolosamente le avvertenze
that is part of the vehicle's electrical system.
fornite dai costruttori dei veicoli stessi, quando si utilizza il
- Check the battery voltage before connecting the battery
caricabatterie sia in carica che in avviamento; lo stesso
charger; remember that 3 caps mean a 6 Volt battery, and
vale per le indicazioni fornite dal costruttore di batterie.
6 caps mean 12 Volts. In some cases there may be two 12
- Questo caricabatterie comprende parti, quali interruttori o
volt batteries in series; in such a case you need 24 Volts to
rel
P
, che possono provocare archi o scintille; pertanto se
charge both accumulators. Make sure they have the same
usato in una autorimessa o in un ambiente simile, porre il
properties in order to prevent unbalanced charging.
caricabatterie in un locale o in una custodia adatta allo
- Before proceeding with starting, carry out a rapid charge
scopo.
for a few minutes: this will limit the starting current, hence
-
Interventi di riparazione o manutenzione all’interno del
also requiring less mains current. Before starting the
caricabatterie devono essere eseguiti solo da personale
vehicle, remember to make sure the battery is connected
esperto.
properly to the respective (+ and -) terminals, and that it is
-
ATTENZIONE: DISINSERIRE SEMPRE IL CAVO DI
in good condition (not sulphated or dud).
A L I M E N TA Z I O N E D A L L A R E T E P R I M A D I
Never ever start vehicles with the batteries disconnected
E F F E T T UA R E Q UA L S I A S I I N T E RV E N T O D I
from their respective terminals; the presence of the battery
SEMPLICE MANUTENZIONE DEL CARICABATTERIE,
is essential for the elimination of possible overvoltage that
PERICOLO!
may be generated due to energy accumulating in the
-
Controllare che la presa sia provvista di collegamento di
connection cables at the starting stage.
terra di protezione.
- If the engine does not start, do not insist, but wait a few
-
Nei modelli che ne sono sprovvisti, collegare spine di
minutes and then repeat the rapid charge operation.
portata appropriata al valore del fusibile indicato in targa;
- Starting should always be carried out with the battery
nei modelli provvisti di cavo con spina e con potenza
connected (see the section on STARTING).
"P.MAX START" superiore a 9kW, per l'utilizzo in
avviamento si consiglia la sostituzione della spina con
una di portata adeguata al fusibile indicato in targa.
_______________( I )_______________
2. INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE
MANUALE D’ISTRUZIONE
- Questo caricabatterie permette la carica di batterie al
piombo ad elettrolita libero usate su veicoli a motore
(benzina e diesel), motocicli, imbarcazioni, etc.
-
Accumulatori ricaricabili in funzione della tensione di
A T T E N Z I O N E : P R I M A D I U T I L I Z Z A R E I L
uscita disponibile: 6V / 3 celle; 12V / 6 celle; 24V / 12 celle.
CARICABATTERIE LEGGERE ATTENTAMENTE IL
- La corrente di carica fornita dall'apparecchio decresce
secondo la curva caratteristica W ed è in accordo con la
MANUALE D’ ISTRUZIONE!
norma DIN 41774.
-
Il contenitore in cui è installato possiede un grado di
1. SICUREZZA GENERALE PER L'USO DI QUESTO
protezione IP 20 ed è protetto da contatti indiretti
CARICABATTERIE
mediante un conduttore di terra come prescritto per gli
apparecchi in classe
I
.
3. INSTALLAZIONE
ALLESTIMENTO (FIG. A)
- Durante la carica le batterie emanano gas esplosivi,
- Disimballare il caricabatterie, eseguire il montaggio delle
evitate che si formino fiamme e scintille. NON FUMARE.
parti staccate, contenute nell’imballo.
- Posizionare le batterie in carica in un luogo areato.
- I modelli carrellati vanno installati in posizione verticale.
UBICAZIONE DEL CARICABATTERIE
- Durante il funzionamento posizionare in modo stabile il
- L e p e r s o n e i n e s p e r t e d e v o n o e s s e r e
caricabatterie e assicurarsi di non ustruire il passaggio
o p p o r t u n a m e n t e i s t r u i t e p r i m a d i u t i l i z z a r e
d’aria attreverso le apposite aperture garantendo una
l'apparecchio.
sufficente ventilazione.
- Le persone (bambini compresi) le cui capacità
fisiche, sensoriali, mentali siano insufficienti ai fini di
COLLEGAMENTO ALLA RETE
utilizzare correttamente l'apparecchio devono essere
-
Il caricabatteria deve essere collegato esclusivamente ad
sorvegliate da una persona responsabile della loro
un sistema di alimentazione con conduttore di neutro
sicurezza durante l'uso dello stesso.
collegato a terra.
- I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi
Controllare che la tensione di rete sia equivalente alla
che non giochino con l'apparecchio.
tensione di funzionamento.
- Usare il caricabatterie esclusivamente all'interno e
-
La linea di alimentazione dovrà essere dotata di sistemi di
assicurarsi di operare in ambienti ben areati: NON
protezione, quali fusibili o interruttori automatici,
ESPORRE A PIOGGIA O NEVE.
sufficienti per soppor tare l’assorbimento massimo
- Disinserire il cavo di alimentazione dalla rete prima di
dell’apparecchio.
connettere o sconnettere i cavi di carica dalla batteria.
-
Il collegamento alla rete è da effettuarsi con apposito
-
Non collegare ne scollegare le pinze alla batteria con il
cavo.
caricabatterie funzionante
.
-
Eventuali prolunghe del cavo di alimentazione devono
- Non usare nel modo più assoluto il caricabatterie
avere una sezione adeguata e comunque mai inferiore a
- 4 -
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)