MEDIOAMBIENTE; Solo para países de la Comunidad Europea - FERM CDM1142P - Manual de uso - Página 9

Conductor impactante FERM CDM1142P - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – INSTRUCCIONES DE; Guarde; Advertencias de seguridad; Advertencias de seguridad para taladrar
- Página 6 – Uso previsto; Riesgos residuales; a) Problemas de salud derivados de la emisión de; Advertencia
- Página 7 – Cargador; • Cuando la herramienta está apagada o está; Descripción
- Página 9 – MEDIOAMBIENTE; Solo para países de la Comunidad Europea
- Página 10 – GARANTÍA; Avvitatore a percussione cordless; ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Conservare le avvertenze di sicurezza e
28
ES
Coloque el interruptor de dirección (10) en
la posición de desbloqueo (centro) o saque
el paquete de baterías antes de cambiar los
accesorios. Para instalar un accesorio, insértelo
por completo. El accesorio debe encajar en su
lugar. Para retirar un accesorio, tire del cuello del
portabrocas (8) para sacarlo de la parte frontal de
la herramienta. Retire el accesorio.
Ajuste de la dirección de rotación
Fig. A
• Coloque el interruptor de dirección (10) en la
posición ‘
’ para atornillar o para usar como
taladro.
• Coloque el interruptor de dirección (10) en la
posición ‘
’ para sacar tornillos.
Cambiar la máquina entre encendido y apagado
Fig. A
El interruptor de encendido/apagado (11) se usa
para activar la máquina y ajustar la velocidad de
rotación.
• Al pulsar el interruptor de encendido/apagado
(11) se activa la máquina, cuanto más se pulsa
el interruptor, más veloz se vuelve el taladro.
• Al soltar el interruptor de encendido/apagado
(11) se detiene la máquina.
• Mueva el interruptor de inversión de dirección
(10) a la posición intermedia para bloquear
el movimiento del interruptor de encendido/
apagado. No puede activarse en esta posición.
Apoye la máquina solo cuando se haya
detenido completamente. No la coloque
sobre superficies polvorientas donde las
partículas de polvo puedan entrar en el
mecanismo.
Luz de trabajo (9)
Fig. A
La máquina está dotada de una luz de trabajo
para iluminar el lugar de trabajo.
• Se enciende automáticamente al pulsar el
interruptor de encendido/apagado.
• Se apaga automáticamente al volver a liberar
el interruptor de encendido/apagado.
Gancho para cinturón (12)
Fig. A
La máquina está dotada de un gancho para
cinturón para colgar la máquina en el cinturón
durante el uso.
Cambie siempre el interruptor de direc-
ción (10) a la posición media para evitar
el arranque accidental de la máquina.
• Cuando se suministra, el gancho para cinturón
(12) está montado en el lado izquierdo de la
máquina.
• Puede extraerse fácilmente sacando el tornillo
del gancho y después el gancho.
• Puede montarse en el lado derecho de la
máquina si se prefiere.
4. MANTENIMIENTO
Antes de realizar la limpieza y el
mantenimiento, apague siempre la
máquina y extraiga el paquete de baterías
de la máquina.
Limpie regularmente la carcasa de la máquina
con un paño suave, preferentemente después
de cada uso. Compruebe que los orificios de
ventilación estén libres de polvo y suciedad.
Elimine el polvo persistente utilizando un paño
suave humedecido con agua y jabón. No use
disolventes tales como gasolina, alcohol,
amoniaco, etc. Tales productos químicos pueden
dañar los componentes sintéticos.
MEDIOAMBIENTE
Los aparatos eléctricos o electrónicos
defectuosos y/o desechados deben
recogerse en lugares de reciclado
apropiado.
Solo para países de la Comunidad Europea
No elimine las herramientas eléctricas como
residuos domésticos. De acuerdo con la Directiva
europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos, y su transposición a
las legislaciones nacionales, las herramientas
eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse
por separado y eliminarse en modo ecológico.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
24 ES Destornillador de impacto de iones de litio inalámbrico 20V CDM1142P Gracias por comprar este producto de Ferm. Ahora dispone de un excelente producto, suministrado por uno de los principales proveedores de Europa. Todos los productos suministrados por Ferm son fabricados de acuerdo con los má...
25 ES Instrucciones de seguridad al utilizar brocas largas a) No las utilice nunca a una velocidad mayor que la velocidad máxima de la broca. A velocidades elevadas, la broca puede doblarse si se deja girar libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo, provocando lesiones corporales. ...
26 ES 2. INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA Uso previsto Este taladro inalámbrico ha sido diseñado para atornillar y aflojar tornillos y para taladrar madera, metales y plásticos. Especificaciones técnicas Máquina CDM1142P Voltaje 20 V Soporte de la herramienta 6,35 mm ¼” hexágono interno Sin velocidad de ...
Otros modelos de controladores de impacto FERM
-
FERM FX Power CDM1165
-
FERM IND PDM1060P_K 5010000018
-
FERM PDM1049P
-
FERM PDM1049P_K
-
FERM PDM1051
-
FERM PDM1052
-
FERM PDM1060P_K
-
FERM PDM1061P_K
-
FERM PMM1006