FERM FX Power CDM1165 - Manual de uso - Página 6

FERM FX Power CDM1165

Conductor impactante FERM FX Power CDM1165 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

28

ES

eléctricas con el dedo puesto sobre el
interruptor o enchufarlas con el interruptor
encendido puede causar accidentes.

d)

Quite cualquier llave de ajuste antes de
encender la herramienta eléctrica.

Una llave

olvidada junto a una pieza móvil de la
herramienta eléctrica puede provocar lesiones
personales graves.

e)

No se estire demasiado. Mantenga siempre
el equilibrio y tenga los pies en el suelo.

Esto

permite un mayor control de la herramienta
eléctrica en situaciones inesperadas.

f)

Vístase apropiadamente. No lleve prendas
holgadas o joyas. Mantenga su pelo, ropa y
guantes alejados de las piezas móviles.

Las

prendas holgadas, las joyas y el pelo largo
pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g)

Si se han suministrado dispositivos para la
extracción y recogida de polvo asegúrese
de que estos estén conectados y se utilicen
correctamente.

El uso de estos dispositivos

puede reducir los riesgos relacionados con el
polvo.

h)

Mantenga las asas y las super

fi

cies de

agarre secas, limpias y libres de aceite y
grasa.

Las asas y las super

fi

cies de agarre

resbaladizas no permiten un manejo y control
seguros de la herramienta en situaciones
inesperadas.

4)

Utilización y cuidados de la herramienta
eléctrica

a)

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la
herramienta eléctrica adecuada para el
trabajo que vaya a realizar.

Una herramienta

eléctrica apropiada realizará un trabajo mejor y
más seguro si se utiliza para el objetivo con el
que ha sido diseñada.

b)

No use herramientas que no pueden
encenderse o apagarse con el interruptor.

Las herramientas que ya no se puedan
encender y apagar son peligrosas y deben
repararse.

c)

Desenchufe la clavija de la toma de
electricidad antes de realizar
modificaciones, cambiar accesorios o
guardar las herra mientas eléctricas.

Tales

medidas de seguridad preventivas reducen el
riesgo de la puesta en marcha accidental.

d)

Mantenga a los niños alejados de una herra-
mienta eléctrica sin utilizar y no permita a

per sonas que no estén familiarizadas con la
má quina o estas instrucciones utilizar la
herra mienta.

La herramienta eléctrica puede

ser peligrosa cuando la utilicen personas sin
experiencia.

e)

Conserve sus herramientas
cuidadosamente. Verifique cualquier
desalineación o agarro tamiento de piezas
movibles, piezas dañadas y cualquier otra
causa, que pudiera repercutir en el buen
funcionamiento de la herramienta eléctrica.
Si la herramienta está estropeada, repárela
antes de utilizarla.

Muchos de los accidentes

están causados por un manteni miento
insuficiente del equipo eléctrico.

f)

Mantenga las herramientas de corte limpias
y afiladas.

Sierras con esquinas cortantes con

un buen mantenimiento se bloquean menos y
son más fáciles de controlar.

g)

Utilice la herramienta eléctrica, accesorios
y brocas etc. Siguiendo las instrucciones
atendiendo al tipo de herramienta eléctrica
y tenga en cuenta las condiciones de
trabajo y el tipo de trabajo que se va a
realizar.

Puede ser peligroso realizar trabajos

con la herramienta diferentes de aquellos para
los que está diseñada.

5)

Uso y cuidado de las herramientas
alimentadas por batería

a)

Recargue las baterías únicamente con el
cargador recomendado por el fabricante.

Un

cargador que es apto para un tipo de baterías
determinado puede provocar riesgo de incen-
dio si se usa para cargar otra clase de baterías.

b)

Use las herramientas eléctricas sólo con las
baterías indicadas específicamente.

El uso de

otra clase de baterías diferente puede ocasionar
el riesgo de derivar en lesiones o un incendio.

c)

Cuando el paquete de baterías no esté en
uso, consérvelo retirado de objetos
metálicos como sujetapapeles, monedas,
llaves, clavos, tornillos o cualquier otro
objeto metálico pequeño que pueda hacer
puente entre las terminales.

El contacto entre

las terminales de la batería puede causar
quemaduras o incendio.

d)

Bajo condiciones extremas de abuso la
batería podría expulsar un líquido; evite todo
contacto. Si se produjese contacto
accidentalmente, lávese bien con agua. Si el

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - • L’usure; DESTORNILLADOR DE IMPACTO; INSTRUCCIONES DE; De no

26 ES GARANTIE Les produits FERM sont développés aux plus hauts standards de qualité et ils sont garantis contre les défauts de pièces et de main d’oeuvre pendant la durée légale stipulée à partir de la date d’achat d’origine du produit. En cas d’une quelconque panne du produit pendant cette durée q...

Página 7 - Riesgos residuales

29 ES líquido hace contacto con los ojos, consulte también al médico. El líquido emanado de la batería puede causar irritaciones o quemaduras. e) No utilice una batería o una herramienta que esté dañada o modi fi cada . Las baterías dañadas o modi fi cadas pueden presentar un comportamiento impred...

Página 8 - Uso previsto; Descripcion; Máquina; MONTAJE

30 ES 2. INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA Uso previsto Este destornillador de impacto ha sido diseñado para atornillar y aflojar tornillos y pernos. No apta para uso en obras de construcción. Especificaciones técnicas Modelo n.º CDM1165 Voltaje 20 V Soporte de la herramienta 6,35 mm ¼” hexágono interno S...

Otros modelos de controladores de impacto FERM