Quitar y montar accesorios; FUNCIONAMIENTO; ” para atornillar o para usar; MEDIOAMBIENTE - FERM FX Power CDM1165 - Manual de uso - Página 9

Índice:
- Página 4 – • L’usure; DESTORNILLADOR DE IMPACTO; INSTRUCCIONES DE; De no
- Página 7 – Riesgos residuales
- Página 8 – Uso previsto; Descripcion; Máquina; MONTAJE
- Página 9 – Quitar y montar accesorios; FUNCIONAMIENTO; ” para atornillar o para usar; MEDIOAMBIENTE
- Página 10 – CONDICIONES DE GARANTÍA; CHAVE DE IMPACTO; SEGURANÇA; Guarde os avisos de
31
ES
Quitar y montar accesorios
Utilice únicamente accesorios de
impacto hexagonales de 1/4" (6,35 mm).
EL uso de accesorios que no sean de
impacto pueden provocar roturas y
situaciones de peligro. Inspeccione el
accesorio antes de utilizarlo para
garantizar la ausencia de grietas.
Coloque el interruptor de dirección (2) en la
posición de desbloqueo (centro) o saque el
paquete de baterías antes de cambiar los
accesorios. Para instalar un accesorio, insértelo
por completo. El accesorio debe encajar en su
lugar. Para retirar un accesorio, tire del cuello del
portabrocas (7) para sacarlo de la parte frontal de
la herramienta. Retire el accesorio.
4.
FUNCIONAMIENTO
Ajuste de la dirección de rotación (Fig. A)
•
Coloque el interruptor de dirección (2) en la
posición “
” para atornillar o para usar
como taladro.
•
Coloque el interruptor de dirección (2) en la
posición “
” para sacar tornillos.
Cambiar la máquina entre encendido y
apagado (Fig. A)
El interruptor de encendido/apagado (3) se usa
para activar la máquina y ajustar la velocidad de
rotación.
•
Al pulsar el interruptor de encendido/apagado
(3) se activa la máquina, cuanto más se pulsa
el interruptor, más veloz se vuelve el taladro.
•
Al soltar el interruptor de encendido/apagado
(3) se detiene la máquina.
•
Mueva el interruptor de inversión de dirección
(2) a la posición intermedia para bloquear el
movimiento del interruptor de encendido/
apagado. No puede activarse en esta
posición.
Apoye la máquina solo cuando se haya
detenido completamente. No la coloque
sobre superficies polvorientas donde las
partículas de polvo puedan entrar en el
mecanismo.
Luz de trabajo (Fig. A)
La máquina está dotada de una luz de trabajo (6)
para iluminar el lugar de trabajo.
•
Se enciende automáticamente al pulsar el
interruptor de encendido/apagado.
•
Se apaga automáticamente al volver a liberar
el interruptor de encendido/apagado.
5. MANTENIMIENTO
Antes de realizar la limpieza y el
mantenimiento, apague siempre la
máquina y extraiga el paquete de
baterías de la máquina.
Limpie regularmente las carcasas de la batería
con un paño suave, preferentemente después
de cada uso. Compruebe que los orificios de
ventilación estén libres de polvo y suciedad.
Elimine el polvo persistente utilizando un paño
suave humedecido con agua y jabón. No use
disolventes tales como gasolina, alcohol,
amoniaco, etc. Tales productos químicos pueden
dañar los componentes sintéticos.
MEDIOAMBIENTE
Los aparatos eléctricos o electrónicos
defectuosos y/o desechados deben
recogerse en lugares de reciclado
apropiado.
Solo para países de la Comunidad Europea
No elimine las herramientas eléctricas como
residuos domésticos. De acuerdo con la Directiva
europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos, y su transposición a
las legislaciones nacionales, las herramientas
eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse
por separado y eliminarse en modo ecológico.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
26 ES GARANTIE Les produits FERM sont développés aux plus hauts standards de qualité et ils sont garantis contre les défauts de pièces et de main d’oeuvre pendant la durée légale stipulée à partir de la date d’achat d’origine du produit. En cas d’une quelconque panne du produit pendant cette durée q...
29 ES líquido hace contacto con los ojos, consulte también al médico. El líquido emanado de la batería puede causar irritaciones o quemaduras. e) No utilice una batería o una herramienta que esté dañada o modi fi cada . Las baterías dañadas o modi fi cadas pueden presentar un comportamiento impred...
30 ES 2. INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA Uso previsto Este destornillador de impacto ha sido diseñado para atornillar y aflojar tornillos y pernos. No apta para uso en obras de construcción. Especificaciones técnicas Modelo n.º CDM1165 Voltaje 20 V Soporte de la herramienta 6,35 mm ¼” hexágono interno S...
Otros modelos de controladores de impacto FERM
-
FERM CDM1142P
-
FERM IND PDM1060P_K 5010000018
-
FERM PDM1049P
-
FERM PDM1049P_K
-
FERM PDM1051
-
FERM PDM1052
-
FERM PDM1060P_K
-
FERM PDM1061P_K
-
FERM PMM1006