FERM PDM1061P_K - Manual de uso - Página 12

FERM PDM1061P_K

Conductor impactante FERM PDM1061P_K - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

71

RO

GARANTIJA

Garantijas nosacījumi ir izklāstīti atsevišķā
garantijas kartē, kas pievienota šai rokasgrāmatai.

APKĀRTĒJĀ VIDE

Bojāta un/vai nolietota elektriskā vai
elektroniskā aparatūra jānogādā
piemērotā utilizācijas centrā.

Tikai EK valstīm

Neizmetiet elektroinstrumentus sadzīves
atkritumos. Saskaņā ar Eiropas Direktīvu
2012/19/EU par elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumiem un īstenojot to saskaņā ar
valsts tiesību aktiem, visi elektroinstrumenti, kam
beidzies ekspluatācijas laiks, jāsavāc atsevišķi un
jānodod videi nekaitīgā pārstrādes iekārtā.

Instruments var tikt pārveidots un lietošanas
rokasgrāmatā var tikt izdarīti grozījumi.
Tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja
brīdinājuma.

BORMAŞINĂ CU IMPACT

PDM1061P_K

Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs
Ferm. Procedând astfel, aveţi acum un produs
excelent, livrat de unul din cei mai importanţi

furnizori din Europe. Toate produsele livrate de
Ferm sunt fabricate respectând cele mai înalte

standarde de performanţă şi siguranţă. De
asemenea, ca parte a filosofiei noastre, asigurăm
servicii de asistenţă excelente şi o garanţie
cuprinzătoare. Sperăm să utilizaţi cu plăcere
acest produs în anii ce urmează.

1. AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ

AVERTIZARE

Citiţi avertizările de siguranţă,
avertizările de siguranţă suplimentare

şi instrucţiunile.

Nerespectarea avertizărilor

de siguranţă poate cauza producerea de
electrocutări, incendii şi/sau răniri grave.

Păstraţi

avertizările de siguranţă şi instrucţiunile pentru
referinţe viitoare.

În manualul de utilizare sau pe produs se

utilizează următoarele simboluri:

Citiţi manualul de utilizare.

Pericol de rănire personală.


Pericol de electrocutare

Îndepărtaţi imediat fişa de la priza de
reţea în cazul în care cablul de alimentare
se deteriorează în timpul procedurilor de
curăţare şi de întreţinere.

Purtaţi ochelari de protecţie. Purtaţi
protecţii antifonice.

Purtaţi o mască antipraf.

Izolaţie dublă

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - TALADRO DE IMPACTO; ADVERTENCIAS DE; y las instrucciones adjuntas.; Si no respeta las; Guarde las; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; Aferre la herramienta eléctrica solo por las

19 ES TALADRO DE IMPACTO PDM1061P_K Gracias por comprar este producto de Ferm. Ahora dispone de un excelente producto, suministrado por uno de los principales proveedores de Europa. Todos los productos suministrados por Ferm son fabricados de acuerdo con los más elevados estándares de rendimiento y ...

Página 4 - Uso previsto; Valores de vibración; - usar la herramienta para diferentes; Descripción; Los números del texto se refieren a los diagramas

20 ES Si no se puede evitar el uso de la herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use suministro protegido mediante dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un DDR reduce el riesgo de choque eléctrico. 2. INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA Uso previsto El taladro de impacto ha sido diseñado para t...

Página 6 - sujetos a variaciones. Las especificaciones

22 ES • Si coloca el interruptor de selección de velocidad (8) en posición “1”, la velocidad de taladrado puede ajustarse entre 0 y 1,200/min. • Si coloca el interruptor de selección de velocidad (8) en posición “2”, la velocidad de taladrado puede ajustarse entre 0 y 3,100/min. • Cuando el inter...

Otros modelos de controladores de impacto FERM