Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Manual de uso - Página 38

Índice:
- Página 12 – Español (Traducción de las instrucciones originales); DESCRIPCIÓN; Símbolos
- Página 13 – PELIGRO
- Página 14 – USO PREVISTO; Usar un generador en; ADVERTENCIA
- Página 15 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 16 – No fume mientras llena el generador con gasolina.; MANTENIMIENTO; cado. Para obtener servicio, póngase en
- Página 17 – ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE; cientemente caliente como
- Página 18 – SEGURIDAD ELÉCTRICA; ciente pueden causar una caída de voltaje, lo que podría
- Página 19 – CAPACIDAD DEL GENERADOR
- Página 20 – Bricolaje/Sitio de trabajo
- Página 21 – BOTÓN DE ARRANQUE EN CALIENTE; MONTAJE; DESEMBALAJE; UTILIZACIÓN
- Página 23 – COMBUSTIBLES ETANOL; ARRANQUE DEL MOTOR
- Página 24 – PARADA DEL MOTOR
- Página 26 – CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR
- Página 27 – DRENAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE; Retire la tapa de combustible.; DRENAJE DEL CARBURADOR; Vuelva a apretar el tornillo de drenaje.; TRANSPORTE
- Página 28 – PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
- Página 29 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
Lietuviškai
Latviski
Sloven
č
ina
България
Українська
Türkçe
Gaminio
technin
ė
s savyb
ė
s
Produkta
specifik
ā
cijas
Špecifikácie
produktu
Технически
характеристики
Технічні
характеристики
пристрою
Ürün tekn
ı
̇
k
özell
ı
̇
kler
ı
̇
Žemos galios
generatorius
Zemsprieguma
ģ
eneratora
komplekts
Generátorový
agregát s nízkou
spotrebou
Генератор
с
ниска
мощност
Укомплектований
малопотужний
генератор
Dü
ş
ük güçlü
jeneratör tak
ı
m
ı
Modelis
Modelis
Modelis
Модел
Модель
Model
RIG2000PC
Į
renginio svoris ir
matmenys
Ģ
eneratora svars
un izm
ē
ri
Hmotnos
ť
a
rozmery výrobku
Тегло
и
размери
на
продукта
Габарити
і
вага
пристрою
Ürün a
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
ve
ebatlar
ı
Į
renginio svoris
Ģ
eneratora svars
Hmotnos
ť
výrobku
Тегло
на
продукта
Вага
пристрою
Ürün a
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
25 kg
Plotis
Platums
Šírka
Ширина
Ширина
Geni
ş
lik
300 mm
Aukštis
Augstums
Výška
Височина
Висота
Yükseklik
450 mm
Ilgis, rankena
į
traukta
Garums - rokturis
ievilkt
ā
st
ā
vokl
ī
D
ĺ
žka - rukovä
ť
zasunutá
Дължина
-
с
прибран
a
дръжка
Довжина
-
зі
складеною
ручкою
Uzunluk - Yerine
itilmi
ş
kulp
550 mm
Ilgis, rankena
ištraukta
Garums - rokturis
izvilkt
ā
st
ā
vokl
ī
D
ĺ
žka - rukovä
ť
vytiahnutá
Дължина
-
с
извадена
дръжка
з
Довжина
-
з
витягнутою
ручкою
Uzunluk -
Çekilmi
ş
kulp
1050 mm
Variklis
Dzin
ē
js
Motor
Двигател
Двигун
Motor
Variklio tipas:
Dzin
ē
ja tips:
Typ motoru:
Тип
на
двигателя
:
Тип
двигуна
:
Motor tipi:
Vienfazis
„Overhead Cam
(SOHC)“
Atseviš
ķ
s
augš
ē
jais
ekscentrs
(SOHC)
Jednoduchá
va
č
ka v
hlave valcov
(SOHC)
Един
горно
разположен
разпределителен
вал
(SOHC)
Верхній
розподільний
вал
(SOHC)
Tek ba
ş
üstü
kam (SOHC)
Uždegimo žvak
ė
Aizdedzes svece
Zapa
ľ
ovacia
svie
č
ka
Запалителна
свещ
Свічка
запалювання
Buji
̇
Bosch
A7RTC
Tepalo tipas
Sm
ē
rvielas tips
Typ maziva
Тип
на
смаз
o
чната
течност
Тип
оливи
Ya
ğ
tipi
SAE 10W 30
Variklio lubrikant
ų
kiekis
Dzin
ē
ja
sm
ē
rvielas tilpums
Objem maziva
motora
Обем
на
смазочната
течност
на
двигателя
Об
'
єм
моторної
оливи
Motor ya
ğ
ı
hacmi
400 ml
Degal
ų
tipas:
Degvielas tips:
Typ paliva:
Тип
гориво
:
Тип
палива
:
Yak
ı
t tipi:
Bešviniai
degalai
Bezsvina
benz
ī
ns
Bezolovnaté
palivo
Безоловно
гориво
Неетильоване
паливо
Kur
ş
unsuz
yak
ı
t
Degal
ų
bako t
ū
ris
Degvielas tvertnes
tilpums
Objem palivovej
nádrže
Обем
на
горивния
резервоар
Об
'
єм
паливного
бака
Yak
ı
t deposu
hacmi
3.8 L
Veikimo laikas
(pus
ė
apkrovos):
Darba laiks (pie
puses slodzes):
Č
as prevádzky
(polovi
č
ná zá
ť
až):
Експлоатационно
време
(
половин
натоварване
):
Час
роботи
(
напівнавантаження
):
Çal
ı
ş
ma süresi
(yar
ı
m yük):
5 valandos
5 stundas
5 hodín
5
часа
5
годин
5 saat
Veikimo laikas (visa
apkrova):
Darba laiks (pie
pilnas slodzes):
Č
as prevádzky
(plná zá
ť
až):
Експлоатационно
време
(
пълно
натоварване
):
Час
роботи
(
повне
навантаження
):
Çal
ı
ş
ma süresi
(tam yük)
3 valandos
3 stundas
3 hodín
3
часа
3
годин
3 saat
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
57 Español (Traducción de las instrucciones originales) DESCRIPCIÓN 1. Tapa del cilindro2. Palanca del motor/anegador/interruptor de encendido-apagado/palanca de la válvula de combustible 3. Cuerda y manija de arranque4. Tapa del depósito de combustible5. Terminal de kit paralelo6. Interruptor de CA...
58 Español (Traducción de las instrucciones originales) Para reducir el riesgo de lesiones o daños, evite el contacto con cualquier super fi cie caliente. 95 El nivel de potencia sonoro garantizado es de 95 dB. Ponga aceite lentamente. No use el producto en el interior Use el producto solamente en e...
59 Español (Traducción de las instrucciones originales) En el diseño de este equipo generador de baja potencia, se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO Este generador está diseñado para suministrar energía eléctrica para utilizar iluminación eléctr...