Panasonic RQ-L36 Grabadora de voz – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Mini Cassette Recorder
RQ-L36/RQ-L11
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions
completely. Please keep this manual for future reference.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
p r
r r
y
Web Site:
http://www.panasonic.co.jp/global/
RQTT0455-G
F0102MA0
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ
gponÎbolntejem
b
goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha
PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok
cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats
gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne
ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c
hactorqeØ
nhctpykuneØ
go
˙kcgjy-
ataunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn
ctahlaptamn.”
Gpnmep mapknpobkn:
± ±
1 A
± ± ± ± ± ± ±
Íjemehts kola:
3-nØ cnmboj – fol nÎfotobjehnr
(1 ± 2001 f., 2 ± 2002 f., 3 ± 2003 f., …);
4-sØ cnmboj – mecru nÎfotobjehnr
(A ± rhbapv, B ± iebpajv, …,
L
± leka°pv)
PacgojoÒehne mapknpobkn:
Bhytpn °atapeØhofo otceka
C
B
1
2
1
2
Two R6/LR6, AA,
UM-3 batteries (not included)
DC IN 3V
Full
Empty
E
BATT LEVEL
F
A
A
A
Side A
Tab for side A
Tab for side B
Adhesive tape
A
a
The illustrations show RQ-L36.
Power Source
Insert two R6/LR6, AA, UM-3 (not included)
batteries. (
A
)
∫
Battery condition indicators (
a
)
The
[BATT LEVEL]
indicators light during oper-
ation. As the charge reduces the lamps go out.
When the batteries are weak
The indicator under “E” becomes dim or turns
off.
∫
AC power operation
B
Connect only Panasonic AC adaptor RP-AC30
(optional, not available in some countries).
The configuration of the AC adaptor differs
according to the area.
Cautions
≥
Align the poles (
+
and
-
) properly when
inserting the batteries.
≥
Do not mix old and new batteries or different
types of batteries.
≥
Do not recharge ordinary dry cell batteries.
≥
Remove the batteries if the unit is not to be
used for a long time.
≥
Do not peel off the covering on batteries and
do not use if the covering has been peeled off.
Mishandling of batteries can cause electrolyte
leakage which can damage items the fluid
contacts and may cause a fire.
If electrolyte leaks from the batteries, consult
your dealer.
Wash thoroughly with water if electrolyte comes
in contact with any part of your body.
≥
If rechargeable batteries are to be used,
rechargeable batteries manufactured by
Panasonic are recommended.
≥
Do not play your headphones or earphones at
a high volume.
≥
To avoid product damage, do not expose this
product to rain, water or other liquids.
≥
Avoid using or placing this unit near sources of
heat. Do not leave it in an automobile exposed
to direct sunlight for a long period of time with
doors and windows closed.
≥
This product may receive radio interference
caused by mobile telephones during use. If
such interference is apparent, please increase
separation between the product and the
mobile telephone.
≥
This speaker does not have magnetic shield-
ing. Do not place it near televisions, personal
computers or other devices easily influenced
by magnetism.
Erasure prevention
C
Use a screwdriver or similar object to break out
the tab.
To re-record on a protected cassette
Cover the hole with adhesive tape.
Maintenance
If the surfaces are dirty
To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.
≥
Never use alcohol, paint thinner or benzine to
clean this unit.
≥
Before using chemically treated cloth, read the
instructions that came with the cloth carefully.
For a cleaner crisper sound
Clean the heads regularly to assure good
quality playback. Use a cleaning tape (not
included).
Las ilustraciones muestran el RQ-L36.
Alimentación
IInserte dos pilas tamaño R6/LR6, AA, UM-3
(opcionales). (
A
)
∫
Indicadores del nivel de las pilas
(
a
)
Los indicadores
[BATT LEVEL]
se iluminan
durante el funcionamiento. A medida que la
carga se reduce las lámparas se apagan.
Cuando las pilas están débiles
El indicador debajo de “E” se atenúa o se
apaga.
∫
Funcionamiento con CA
B
Conecte solamente el adaptador de CA
Panasonic RP-AC30 (opcional, no disponible
en algunos paises).
La forma del adaptador de CA cambia según la
zona en la que va a ser utilizado.
Precauciones
≥
Alinee las polaridades (
+
y
-
) correctamente
cuando inserte la pila.
≥
No mezcle pilas viejas y nuevas o tipos
diferentes de pilas.
≥
No recargue pilas secas ordinarias.
≥
Quite todas las pilas si el aparato no va a ser
utilizado durante mucho tiempo.
≥
No pele el revestimiento de las pilas y no las
utilice si no lo tienen.
El mal manejo de las pilas puede causar fugas
en el electrolito, lo que puede dañar objetos que
entran en contacto con él y puede causar un
incendio.
Si hay fuga del electrolito de las pilas, consulte
con su distribuidor.
Lave concienzudamente con agua si el elec-
trolito entra en contacto con cualquier parte de
su cuerpo.
≥
Si van a utilizarse baterías recargables, se
recomiendan las fabricadas por Panasonic.
≥
No haga funcionar sus auriculares a alto
volumen.
≥
Para evitar que se estropee el aparato, no lo
exponga a la lluvia, al agua ni a otros líquidos
≥
Evite utilizar o poner este aparato cerca de
fuentes de calor. En especial, no lo deje en e
interior de un automóvil expuesto a la luz
directa del sol durante mucho tiempo estando
sus puertas y ventanas cerradas.
≥
Este producto puede tener interferencias
causadas por teléfonos móviles durante su
utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre e
producto y el teléfono móvil.
≥
Este altavoz no dispone de blindaje magné-
tico. No lo coloque cerca de televisores
ordenadores u otros dispositivos fácilmente
influenciables por el magnetismo.
Prevención contra el borrado
C
Utilice un destornillador u objeto similar para
romper la lengüeta.
Para volver a grabar en una cinta de casete
protegida
Tape el agujero con cinta adhesiva.
Mantenimiento
Si las superficies están sucias
Utilice un paño suave y seco para limpiar
este aparato.
≥
No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura
ni bencina para limpiar este aparato.
≥
Antes de utilizar un paño impregnado quími-
camente, lea con atención las instrucciones
suministradas con él.
Para obtener un sonido más claro
Limpie los cabezales con frecuencia para
garantizar una reproducción de calidad. Utilice
cinta limpiacabezales (optional).
(When used in hold mode, at 25
o
C, on a flat, stable surface)
Alkaline dry cell batteries;
Recording; About 25 hours
Alkaline dry cell batteries;
Playback;
About 17 hours (RQ-L36)
About 18 hours (RQ-L11)
The play time may be less depending on the operating conditions.
Note:
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
Specifications
Track system:
2 track, monaural
Recording system:
DC bias, magnet erase
Monitor system:
Fix
Frequency range
Playback:
180 – 7000 Hz
Rec/Playback:
250 – 6300 Hz
Power output
RQ-L36:
450 mW (RMS…max.)
Power output
RQ-L11:
420 mW (RMS…max.)
Tape speed
RQ-L36:
4.8 cm/s / 1.6 cm/s
Tape speed
RQ-L11:
4.8 cm/s
Jacks:
Output;
EARPHONE (8
≠
)
Input (RQ-L36 Only);
MIC, 0.25 mV (150 – 600
≠
)
Speaker:
3.6 cm
4
≠
Power requirement:
Battery;
DC 3 V (two R6/LR6, AA, UM-3 batteries)
AC;
3 V with optional AC adaptor RP-AC30
Dimensions (W
t
H
t
D):
86.0
k
112.1
k
37.2 mm
Mass (without batteries):
RQ-L36:
164
g
Mass (without batteries):
RQ-L11:
157
g
Play time:
GC
Cn
Ar
ENGLISH
ESPAÑOL
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)