How to Order Parts; Cómo ordenar repuestos - Great States 204-14-21 - Manual de uso - Página 6

Cortacésped Great States 204-14-21 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Figure 1; Illustration 1; Illustration 2 - Correct
- Página 3 – Usage and Care; Minor cutting height adjustments; Uso y Cuidado; Ajustes menores de la altura de corte; Utilisation et Entretien; Ajustement des lames; Illustration 3 - Incorrect; Illustration 4; Illustration 5
- Página 6 – How to Order Parts; Cómo ordenar repuestos
- Página 7 – LIMITED WARRANTY; 0 DAYS LIMITED WARRANTY; GARANTIA LIMITADA; GURANTIA LIMITADA DE 90 DIAS; GARANTIE LIMITEE; GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS; HANDLE ASSEMBLY HARDWARE PACKAGE; PAQUETE DE PERNOS Y TUERCAS PARA EL ENSAMBLAJE DE LA MANIJA; NECESSAIRE DE QUINCAILLERIE POUR L’ASSEMBLEE DE LA POIGNEE
How to Order Parts
Specify the following information when order-
ing parts:
1. Complete model number (found on the iden-
tification decal on the rear of the cutter bar).
2. Color of the parts you are ordering.
3. Cutting width of your unit.
If you are uncertain of the number of the part to
be replaced, you can make sure to receive the
exact part(s) you need by mailing the broken
part(s) prepaid to the factory along with your
order. Be sure that when you are sending parts
to enclose your name, address and telephone
number in the package.
ALL PARTS ARE SOLD FACTORY DIRECT.
MINIMUM CHARGE FOR ANY ORDER IS
US$2.00 EXCLUDING SHIPPING. ALL SHIP-
PING CHARGES ARE THE RESPONSIBILITY
OF THE PURCHASER.
Cómo ordenar repuestos
Especifique la siguiente información al ordenar
repuestos:
1. El número de modelo completo (se
encuentra en la calcomanía de identifi-
catión situada en la parte de atrás de la
barra de corte).
2. El color de la parte que se solicita.
3. El ancho el corte de su unidad.
Si no está seguro del número de repusto que
necesita, puede asegurase de recibir el (los)
repuesto(s) correcto(s), enviando la(s)
pieza(s) rota(s) a la fábrica con el porte paga-
do junto con su pedido. Si envía piezas,
asegúrese de incluir en el paquete su nombre,
dirección y número de teléfono.
TODOS LOS REPUESTOS SON VENDIDOS
DIRECTAMENTE POR EL FABRICANTE. EL
PEDIDO MINIMO ES DE US$2.00
EXCLUYENDO EL ENVIO. TODOS LOS COS-
TOS DE ENVIO SON RESPONSABILIDAD
DEL COMPRADOR.
Comment commander les pièces
Donnez les informations suivantes lorsque vos
commander une pièce:
1. Le numéro du modèle de la tondeuse (peut
être trouvé sur l’étiquette qui est placée à
l’arrière de la barre fixe de support).
2. La couleur de la pièce que vous commandez.
3. La largeur de votre tondeuse.
Si vous n’êtes pas sûr du numéro de la pièce
que vous devez commander, vous pouvez
assurer de recevoir la pièce exacte en envoyant
la pièce endommagée, franc de port avec votre
commande. Soyez sûr lorsque vous envoyez
des pièces de donner votre nom, adresse et
numéro de téléphone.
TOUTES LES PIECES SONT VENDUES F.A.B.
NOTRE MANUFACTURE. LE COUT MINIMUM
POUR L'EXPEDITION EST DE US$2.00 PAR
ENVOI. TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT
SONT PAYABLES PAR L’ACHETEUR.
5
Mod.
Mod.
204-14
304-14
Key No.
Part Description
Clave
Descripción del Repuesto
No.
No.
Numéro Description de la pièce
Complete Handle Assembly
31
Montaje completo de la manija
A10529A
A10529A
Poignée assemblée complète
Lower Handle Section
32
Sección inferior de la manija
A30989-4A
A30989-4A
Section du bas de la poignée
Handle Bolt M6X55
33
Perno para la manija, M6X55
A30991-1A
A30991-1A
M6X55 Boulon pour la poignée
Wing Nut M6
34
Tuerca de mariposa
A31269A
A31269A
Écrou à oreilles
Washer
34a
Arondela
A31270A
A31270A
Rondelle
Handle Bolt M6X45
35
Perno para la manija, M6X45
A30991A
A30991A
M6X45 Boulon pour la poignée
Upper Handle Section
36
Sección superior de la manija
A30988-3
A30988-3
Section supérieure de la poignée
Handle Grip
Puño de la manija
A31274A
A31274A
Manchon de la poignée
37
Assembly Hardward Package
Paquete de ferretería
A10526A
A10526A
Nécessaire de quincaillerie
Handle Plug
37A
Tapón de la manija
A
31273A
A31273A
Bouchon de la poignée
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
How to Assemble Handle Enclosed in carton are the mower handle parts(2 upper handlebar pieces and 2 lower pieces)and hardware package (for contents, see backcover). • Lay out the parts of the handle as shown in figure 1. • Fasten the 2 lower handle pieces to the upper portion of the handle using the...
Usage and Care Minor cutting height adjustments The cutting height on these units can be adjust-ed simply by adjusting the roller assembly.Model 204-14 can be adjusted from 1/2" (1.27cm) to 1 3/4" (4.45 cm) and Model 304-14 canbe adjusted from 1" (2.54 cm) to 2 1/4" (5.72cm). Keep in...
How to Order Parts Specify the following information when order-ing parts: 1. Complete model number (found on the iden- tification decal on the rear of the cutter bar). 2. Color of the parts you are ordering. 3. Cutting width of your unit. If you are uncertain of the number of the part tobe replaced...
Otros modelos de cortacéspedes Great States
-
Great States 204-14
-
Great States 304-14-21
-
Great States 415-16
-
Great States 415-16-21