Smeg ME5CR Grifo – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
6
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
AVANT L’INSTALLATION ET LA MISE EN FONCTION
Attention!
Les tubes d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du mélangeur, de façon qu’il
ne reste pas de riblons, de restes de soudure ou de chanvre, ou d’autres saletés à l’intérieur des tubes. A travers
les tuyauteries qui ne sont pas bien rincées ou à travers l’installation hydrique générale, des corps étrangers
peuvent entrer dans le mélangeur et abîmer les joints/ les joints à anneau. Dans le but de garantir une longue
durée du produit, instaure les robinets sous lavabo munis du filtre et nettoie-les régulièrement.
Avant la mise en fonction, dévisser l’aérateur et bien rincer.
INSTALLATION (Fig. 1-2-3)
Avant d’insérer la commande et la bouche séparée dans les trous de l’évier il faut s’assurer que les joints de
base sont bien placés dans leurs emplacements et que les flexibles d’alimentation sont bien vissés au corps de
la commande à distance. Il faut placer le commande et la bouche sur les trous de l’évier en orientant la bouche
de distribution vers le bac de l’évier. Insérer donc le kit de fixage dans la séquence indiquée et respectivement:
· le joint façonné et la bride si on installe le monocommande sur un évier d’une épaisseur de 3-4 cm;
· le joint façonné, la bride triangulaire en plastique et la bride dans le cas d’un évier en acier inox d’une
épaisseur de 1-2 mm.
Serrer à fond le tirant ou l’écrou fileté. Il faut relier le flexible au tuyau de sortie en interposant le joint d’étanchéi
-
té. Il faut fixer le contrepoids de plomb sur le tuyau du flexible à une distance de 400 mm du raccord du tuyau
de sortie. Procéder à la liaison des flexibles au réseau d’alimentation.
SUBSTITUTION DE LA CARTOUCHE (Fig. 4)
Avant d’effectuer la substitution de la cartouche, vérifier que la connexion de l’eau est fermée. Dévisser la vis
de fixation (A) utilisant une clé à griffe, extraire en suite la poignée (B) en la soulevant de la cartouche (E).
Soulever la virole de finition (C) en utilisant (comme indiqué en la figure) la rainure de référence. Dévisser la
virole de fixation (D) et enlever la cartouche (E) du corps de mitigeur (F). Introduire enfin la cartouche nouvelle,
en vérifiant que les deux pivots de centrage entrent dans les sièges respectifs et que les garnitures sont bien
positionnées.
VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
Achtung!
Die Zuleitungsrohre müssen vor dem Installieren der Armatur gründlich durchgespült werden, damit
keine Späne, Löt - Hanfreste oder andere Unreinheiten zurückbleiben. Bei nicht durchgespülten Rohrleitungen
oder durch die Wasseranlage allgemein können Fremdkörper in die Armatur geraten und die Dichtungsschei-
ben/Dichtungen beschädigen. Um eine lange Dauer dem Produkt zu gewährleisten, installieren Sie die Was
-
serhahne Unterwaschbecken mit einem Filter, das regelmäßig gereinigt werden muss.
Vor Inbetriebnahme der Armatur den Perlator abschrauben und gut durchspülen.
MONTAGE (Abb. 1-2-3)
Bevor man das Bedienelement und den separaten Auslauf in die eigens dafür vorgesehenen Bohrungen des
Spülbeckens einführt, muß man sich vergewissern, dass die Dichtungen korrekt in ihrem Sitz positioniert sind
und dass die Versorgungsschläuche fest und sicher am Körper des Bedienelementes angeschraubt sind. Die
Bedienelement und den separaten Auslauf auf der Bohrungen des Spülbeckens positionieren, wobei der Au-
slauf in Richtung des Spülbeckens orientiert sein muß. Anschließend den Befestigungssatz in der angegebenen
Reihenfolge einführen, und zwar:
· die geformte Dichtung und den Flansch, falls man die Einhebel-Mischbatterie auf einem Spülbecken mit einer
Dicke von 3-4 cm installiert;
· die geformte Dichtung, den dreieckigen Kunststoffflansch und den Flansch, falls man diese auf einem Inox
-
stahl-Spülbecken mit einer Dicke von 1-2 mm installiert.
Die eigens dafür vorgesehene Zugstange oder die gestrehlte Schraubenmutter bis zum Anschlag festziehen.
Schließt man Den Schlauch an dem Rohrausgang an, wobei man die Dichtung dazwischen einlegt. Das Gegen-
gewicht aus Blei in einem Abstand von 400 mm vom Anschluss des Ausgangsrohr an dem Schlauch fixieren.
Dann schließt man die Schläuche an das Versorgungsnetz an.
AUSTAUSCHEN DER KARTUSCHE (Abb. 4)
Bevor man die Kartusche austauscht muß man sich vergewissern, dass das Wasserversorgungsnetz geschlos-
sen ist. Die Befestigungsschraube (A) unter Einsatz eines Sechskantschlüssel losschrauben, dann den Griff (B)
herausziehen, indem man ihn von der Kartusche (E) abzieht. Die Nutmutter, welche die Kartusche (C) abdeckt,
entfernen, wobei man Druck auf die eigens dafür vorgesehene Bezugsrille (entsprechend der Abbildung) au-
sübt. Die Befestigungsnutmutter (D) losschrauben und die neue Kartusche (E) vom Körper der Mischbatterie
(F) entfernen. Schließlich eine neue Kartusche einsetzen, wobei man sich vergewissert, dass sich die beiden
Zentrierstifte in ihrem Sitz befinden und das die Dichtungen korrekt positioniert sind.
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)