Hamilton Beach 11555 - Manual de uso

Hamilton Beach 11555

Vapor Hamilton Beach 11555 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 2
Cargando la instrucción

840308700 11/18

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce

the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:

1. Read all instructions.

2. This appliance is not intended for use by

persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they are closely supervised
and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.

3. Close supervision is necessary when any

appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.

4. Use appliance only for its intended use.

5. To avoid the risk of electric shock, do not

immerse the appliance in water or other
liquids.

6. Always turn the appliance to OFF ( ) before

plugging or unplugging the appliance
from the electrical outlet. Never pull on the
cord to disconnect the appliance from the
electrical outlet; instead, grasp the plug
and pull on the plug to disconnect the
appliance.

7. Do not let the cord touch hot surfaces.

Let the appliance cool completely before
putting the appliance away. Coil the cord
loosely around the appliance for storing.

8. Always disconnect the appliance from the

electrical outlet before filling the appliance
with water, emptying the water from the
appliance, and when the appliance is not
in use.

9. Always close the filling aperture when

operating appliance.

10. To reduce the risk of contact with hot

water emitting from steam vents, check
appliance before each use by holding it

away from body and operating steam
button.

11. Do not operate the appliance with

a damaged cord or in the event the
appliance has been dropped or damaged
or there are visible signs of damage or
it is leaking. To avoid the risk of electric
shock, do not disassemble the appliance.
Take it to a qualified serviceman for
examination and repair. Incorrect
assembly might result in a risk of electric
shock when the appliance is used after
reassembly.

12. The appliance must be used and rested

on a stable surface.

13. When placing the appliance on its base,

ensure that the surface on which the
steamer is placed is stable.

14. Do not leave the appliance unattended

while the appliance is connected to an
electrical outlet.

15. Burns can occur from touching steam

holes, hot metal parts, hot water, or
steam. Use caution when you turn a
steamer upside down—there might be
hot water in the reservoir.

16. To avoid a circuit overload, do not

operate an appliance on the same circuit
with another high-wattage appliance.

17. If an extension cord is absolutely

necessary, a cord with an ampere rating
equal to or greater than the maximum
rating of the appliance shall be used. A
cord rated for less amperage can result
in a risk of fire or electric shock due
to overheating. Care shall be taken to
arrange the cord so that it cannot be
pulled or be tripped over.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Other Consumer Safety Information

This appliance is intended for household use only.
Direct steam at clothing only. Directing steam toward any other surface may damage

that surface.

• Do not steam clothes that are being worn.
• Do not use steam in the direction of people or pets.

w

WARNING

Electrical Shock Hazard:

This appliance is provided with a polarized plug

(one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a

polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any

way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it

still does not fit, have an electrician replace the outlet.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on the

same circuit with this appliance.

Handheld Garment Steamer
Défroisseur à vapeur portatif
Vaporizador de prendas manual

Read before use.

Lire avant utilisation.

Lea antes de usar.

How to Steam

w

WARNING

Burn Hazard. Steam is hot. Always make sure unit is OFF when assembling

attachments. Avoid contact with escaping steam.

NOTES:

• To avoid garment damage, check garment label before using Handheld Steamer. The

label inside the clothing should recommend fabric care instructions.

• Steaming garments will give a relaxed, not pressed, look.
• Do not use Steamer if garment label has this symbol (

).

Before first use: Press Steam Button 2 or 3 times to remove any sediment from the

Steamer. Steamer is now ready to steam fabric.

1. To remove Water Reservoir, press

Water Reservoir Release Buttons

located on each side of Water Reservoir

and pull straight out.

2. Pull up on Water Reservoir Fill Cap and

fill Water Reservoir with cold water to

MAX Fill Line. Do not overfill.

3. Slide Water Reservoir onto Base until it

clicks into place.

4. Plug into outlet.
5. Power Indicator Light blinks while

heating up. Steamer is ready to use

in about 20 seconds or once Power

Indicator Light stays on.

6. Press and hold Steam Button for steady

steaming or press Steam Button several

times for bursts of steam.

7. For steady steam or bursts, always hold

Steamer by Handle in an upright position

close to fabric.

8. Carefully move Steamer up and down

over wrinkled areas. Do not hold

Steamer in one spot for any length of

time; this may cause damage to fabric.

If using Fabric Brush attachment, lightly

brush fabric while steaming (to improve

wrinkle release).

9. Always keep water above MIN Fill Line.

To refill Water Reservoir to continue

steaming, unplug and cool 5 minutes

before adding water.

10. When steaming is complete, unplug and

cool completely.

11. Always remove Water Reservoir and

empty water after each use. Store

upright.

12. To attach Removable Fabric Brush,

align Fabric Brush with tab down over

Steamer Plate and push to snap on. To

remove, hold finger behind Fabric Brush

tab and push forward.

Steamer Tips

• To avoid garment damage, check

garment label for fabric content and any

steaming instructions.

• Hang garments on a plastic hanger for

easier steaming. Wooden hangers will get

damaged if used for steaming clothes.

• Wait 10 minutes before wearing your

steamed garment or storing in a closet.

• When steaming, touching fabrics lightly

with Fabric Brush will help in wrinkle

removal. It is important to make contact

with garment and/or fabric when using

the Fabric Brush.

• For more difficult wrinkles, try steaming

from underside of fabric. This allows

fibers in fabric to relax.

• Pants are more easily steamed upside

down, with pants hanging from cuffs.

Care and Cleaning

w

WARNING

Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse

cord, plug, or base in any liquid.

1. Unplug. Allow Steamer to cool

completely.

2. Remove Water Reservoir and drain all

water.

3. Slide Water Reservoir onto Base until it

clicks into place. Store Steamer upright

with Power Cord wrapped around Base.

To Remove Minerals and Sediment from Steamer

1. Add 1/2 cup (118 ml) white vinegar to

Removable Water Reservoir and follow

“How to Steam” steps 1-5. Press and

hold or pulse Steam button until Water

Reservoir is almost empty. Do not steam

clothes with vinegar in Water Reservoir.

2. Cool completely and empty Water

Reservoir. Rinse Water Reservoir and add

1/2 cup (118 ml) water. Repeat “How to

Steam” to remove any remaining vinegar

in Steamer.

Troubleshooting

Steamer is not steaming.

• No water in Water Reservoir. Add cold water to MAX Fill Line and follow “How to Steam”

instructions.

• Steamer is not plugged into an outlet. Plug into outlet.

Limited Warranty

This warranty applies to products purchased

and used in the U.S. and Canada. This is the

only express warranty for this product and is

in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from

defects in material and workmanship for

a period of five (5) years from the date of

original purchase in Canada and one (1) year

from the date of original purchase in the U.S.

During this period, your exclusive remedy

is repair or replacement of this product or

any component found to be defective, at our

option; however, you are responsible for all

costs associated with returning the product to

us and our returning a product or component

under this warranty to you. If the product or

component is no longer available, we will

replace with a similar one of equal or greater

value.
This warranty does not cover glass, filters,

wear from normal use, use not in conformity

with the printed directions, or damage to the

product resulting from accident, alteration,

abuse, or misuse. This warranty extends

only to the original consumer purchaser or

gift recipient. Keep the original sales receipt,

as proof of purchase is required to make a

warranty claim. This warranty is void if the

product is used for other than single-family

household use or subjected to any voltage

and waveform other than as specified on the

rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental,

and consequential damages caused by

breach of express or implied warranty.

All liability is limited to the amount of the

purchase price.

Every implied warranty,

including any statutory warranty or

condition of merchantability or fitness for

a particular purpose, is disclaimed except

to the extent prohibited by law, in which

case such warranty or condition is limited

to the duration of this written warranty.

This warranty gives you specific legal rights.

You may have other legal rights that vary

depending on where you live. Some states

or provinces do not allow limitations on

implied warranties or special, incidental, or

consequential damages, so the foregoing

limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return

this appliance to the store. Please call

1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826

in Canada or visit hamiltonbeach.com in

the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For

faster service, locate the model, type, and

series numbers on your appliance.

For questions and other

information:

USA – 1.800.851.8900

hamiltonbeach.com

Pour des questions et

d’autres informations :

Canada – 1.800.267.2826

hamiltonbeach.ca

Para preguntas y otra

información:

México – 01 800 71 16 100

hamiltonbeach.com.mx

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Parts and Features

To order parts:

US: 1.800.851.8900

hamiltonbeach.com

Canada: 1.800.267.2826

Mexico: 01 800 71 16 100

1. Steamer Plate

2. Steam Button

3. Water Reservoir Fill Cap

4. Removable Water Reservoir

5. Power Indicator Light

6. Steamer Handle

7. Water Reservoir Release Buttons

8. Power Cord

9. MAX Fill Line

10. Base

Removable Fabric

Brush with Tab

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures

élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de

blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé

par des personnes (y compris les enfants)

dont les capacités physiques, sensorielles

ou mentales sont réduites, ou manquant

d’expérience et de connaissance, sauf

si elles sont étroitement surveillées et

instruites sur l’utilisation de l’appareil

par une personne responsable de leur

sécurité.

3. Une surveillance étroite est requise pour

tout appareil utilisé par ou près des

enfants. Surveiller que les enfants ne

jouent pas avec l’appareil.

4. Utiliser seulement cet appareil pour son

usage prévu.

5. Pour éviter le risqué d’électrocution, ne

pas immerger l’appareil dans l’eau ou

d’autres liquides.

6. Toujours éteindre l’appareil en mettant

l’interrupteur à OFF ( /arrêt) avant de

brancher ou débrancher l’appareil de la

prise de courant. Ne jamais débrancher

de la prise de courant en tirant sur le

cordon; saisir et tirer plutôt la fiche afin

de débrancher l’appareil.

7. Ne pas laisser le cordon toucher les

surfaces chaudes. Laisser refroidir

complètement l’appareil avant de le

ranger. Enrouler le cordon sans serrer

autour de l’appareil puis le ranger.

8. Toujours débrancher l’appareil de la prise

de courant avant de le remplir d’eau,

de vider l’eau de l’appareil et lorsque

l’appareil n’est pas utilisé.

9. Toujours fermer le couvercle de

l’ouverture de l’appareil pendant son

utilisation.

10. Pour réduire le risqué de contact de

l’eau chaude s’échappant des évents

de vaporisation, vérifier l’appareil avant

chaque utilisation en le tenant éloigné du

corps lorsque l’on appuie sur le bouton

de vaporisation.

11. Ne pas faire fonctionner l’appareil si le

cordon est endommagé ou si l’appareil

a été échappée, endommagée ou si elle

présente des signes visibles de brise ou

de fuite. Ne pas démonter l’appareil pour

éviter les risques de décharge électrique.

Apporter l’appareil chez un réparateur

afin de la faire examiner et réparer. Un

montage incorrect représente un risque

de décharge électrique lorsque l’appareil

est utilisée après le remontage.

12. L’appareil doit être utilisé et repose sur

une surface stable.

13. Lorsque l’appareil repose sur sa base,

s’assurer que la surface où l’appareil est

déposé est stable.

14. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance

lorsqu’il est branché dans une prise de

courant.

15. Le contact avec les évents de

vaporisation, les pièces métalliques

chaudes, l’eau chaude et la vapeur

représente un risqué de brûlures.

Adopter des précautions lorsqu’on tourne

la machine à vapeur a l’envers, car il peut

rester de l’eau chaude dans le reservoir.

16. Pour éviter la surcharge du circuit

électrique, ne pas faire fonctionner

l’appareil sur le même circuit utilisé par

un appareil énergivore.

17. Si l’utilisation d’une rallonge est

absolument nécessaire, utiliser un

cordon possédant les caractéristiques

d’ampérage égales ou supérieures aux

caractéristiques maximum indiquées

sur l’appareil. Un cordon possédant un

ampérage inférieur représente un risque

d’incendie et d’électrocution causé par

une surchauffe. Prendre soin de disposer

le cordon de manière à éviter son

débranchement ou un trébuchement.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres renseignements de sécurité pour les consommateurs

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Diriger uniquement la vapeur vers les vêtements. Éviter de diriger la vapeur vers

toutes autres surfaces pour ne pas endommager celles-ci.

• Ne passer pas à la vapeur des vêtements que vous portez.
• Ne projeter pas la vapeur sur les gens ou sur les animaux.

w

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique :

Cet appareil est fourni avec une fiche

polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que

dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de

cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si

vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle

refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute

puissance sur le même circuit que cet appareil.

Pièces et caractéristiques

Pour commander des pièces :

Canada : 1.800.267.2826

hamiltonbeach.ca

1. Plaque du défroisseur à vapeur

2. Bouton à vapeur

3. Couvercle de remplissage du réservoir d’eau

4. Réservoir d’eau amovible

5. Témoin d’alimentation rouge

6. Poignée du défroisseur à vapeur

7. Boutons de déclenchement du réservoir

d’eau

8. Cordon d’alimentation

9. Ligne de remplissage MAX

10. Base

Brosse à tissu

amovible avec

languette

Comment défroisser à la vapeur

w

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures. La vapeur est chaude. Veuillez toujours vous assurer

que l’appareil est en position OFF(arrêt) lorsque vous posez les accessoires Éviter le contact

avec l’échappement de la vapeur.

REMARQUES :

• Pour éviter d’endommager le vêtement, vérifier l’étiquette du vêtement avant d’utiliser

la machine à vapeur portative. L’étiquette à l’intérieur des vêtements indique les

instructions d’entretien recommandées du tissu.

• Le défroissage donnera une apparence décontractée, non pressée, aux vêtements.
• Ne pas utiliser cette machine à vapeur portative si l’étiquette du vêtement indique ce

symbole (

).

Avant d’utiliser pour la première fois : Appuyer sur le bouton de vapeur 2 ou 3 fois afin

d’éliminer tout résidu du défroisseur. Le défroisseur est maintenant prêt à traiter le tissu à la

vapeur.

1. Pour retirer le réservoir d’eau, appuyer

sur les boutons de déclenchement du

réservoir d’eau situés sur chaque côté

du réservoir d’eau et tirer droit devant.

2. Tirer sur le bouchon de remplissage

du réservoir d’eau et remplir le

réservoir d’eau avec de l’eau froide

jusqu’à la ligne de remplissage MAX.

Ne pas trop remplir.

3. Glisser le réservoir d’eau sur la base

jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.

4. Brancher dans la prise.
5. Le témoin d’alimentation rouge

clignotera pendant le réchauffement.

Le défroisseur est prêt à utiliser dans

les 20 secondes environ, ou lorsque

le témoin d’alimentation arrête de

clignoter et reste allumé.

6. Appuyer et maintenir le bouton de

vapeur enfoncé pour un flux de vapeur

continu ou appuyer sur le bouton de

vapeur de nombreuses fois de suite

pour obtenir des jets de vapeur.

7. Pour obtenir un flux ou des jets de

vapeur, veuillez toujours tenir le

défroisseur par la poignée en position

verticale, près du tissu.

8. Déplacer le défroisseur lentement

de haut en bas, par-dessus les

zones froissées. Ne pas maintenir le

défroisseur sur un endroit fixe pendant

un certain temps, car cela pourrait

endommager le tissu. Si vous utilisez

la brosse pour tissus, veuillez brosser

légèrement le tissu tout en traitant à la

vapeur (afin de faciliter l’élimination des

plis).

9. Veuillez toujours garder le niveau d’eau

au-dessus de la ligne de remplissage

MIN. Pour remplir le réservoir d’eau afin

de continuer le défroissage, veuillez

débrancher l’appareil et le laisser

refroidir pendant 5 minutes avant

d’ajouter de l’eau.

10. Lorsque vous avez terminé le

défroissage, débrancher et laisser

refroidir complètement.

11. Veuillez toujours retirer le réservoir

d’eau et vider l’eau après chaque

utilisation. Ranger en position verticale.

12. Pour installer la brosse à tissu amovible,

aligner la brosse à tissu, la languette

vers le bas, par-dessus la plaque du

défroisseur à vapeur et pousser pour

enclencher. Pour retirer, placer votre

doigt derrière la languette de la brosse

à tissu et pousser vers l’avant.

Astuces pour le défroissage vapeur

• Afin d’éviter d’endommager le vêtement,

veuillez vérifier la composition du tissu

indiquée sur l’étiquette du vêtement

ou toute instruction concernant le

défroissage.

• Suspendre le vêtement sur un support en

plastique pour faciliter le défroissage. Les

supports en bois seront endommagés

s’ils sont utilisés pour défroisser les

vêtements.

• Veuillez attendre 10 minutes avant de

porter votre vêtement défroissé ou de le

ranger dans l’armoire.

• Lors du défroissage, toucher les tissus

légèrement avec la brosse à tissu

facilitera l’élimination des plis. Il est

important de toucher le vêtement ou le

tissu lorsque vous utilisez la brosse à

tissu.

• Pour les plis tenaces, essayer de

défroisser sur l’envers du tissu. Cela

permettra de détendre les fibres du tissu.

• Les pantalons sont plus faciles à

défroisser sens dessus dessous,

suspendus par l’ourlet.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de vaporeras Hamilton Beach