TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN - Homelite UT26HBV - Manual de uso - Página 5

Índice:
- Página 5 – TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
- Página 6 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
- Página 7 – ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE; REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 8 – SÍMBOLO; SÍMBOLOS
- Página 10 – HERRAMIENTAS NECESARIAS; INSTALACIÓN DEL SACO DE LA ASPIRADORA; ARMADO
- Página 11 – APLICACIONES; FUNCIONAMIENTO
- Página 12 – ARRANQUE Y APAGADO
- Página 13 – MANEJO DE LA ASPIRADORA
- Página 14 – SACO DE LA ASPIRADORA; MANTENIMIENTO GENERAL; MANTENIMIENTO
- Página 15 – ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO; REEMPLAZO DE LA BUJÍA; ESTE PRODUCTO SE FABRICÓ CON UN SILENCIADOR CATALÍTICO
- Página 16 – PROBLEMA; CORRECCIÓN DE PROBLEMAS
- Página 17 – GARANTÍA; DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
- Página 19 – OPERATOR’S MANUAL
Page / Página 2
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
General Safety Rules ........................................................................................................................................................ 3
Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales
Specific Safety Rules ........................................................................................................................................................ 4
Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas
Symbols ............................................................................................................................................................................ 5
Symboles / Símbolos
Features ............................................................................................................................................................................ 6
Caractéristiques / Características
Assembly .......................................................................................................................................................................6-7
Assemblage / Armado
Operation .....................................................................................................................................................................8-10
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance ..............................................................................................................................................................11-12
Entretien / Mantenimiento
Troubleshooting .............................................................................................................................................................. 13
Dépannage / Solución de problemas
Warranty ......................................................................................................................................................................... 14
Garantie / Garantía
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Page / Página 2 This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. * * * Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre s...
Página 3 — Español ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida in...
Página 4 — Español Siempre sujete la sopladora/aspiradora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones de Functionamiento más adelante en este manual para conocer la posición adecuada durante el funcionamiento d e l a a s p i r a d o r a y o b t e n e r i n ...
Otros modelos de sopladores de hojas Homelite
-
Homelite HOMBL10
-
Homelite HOMBL10-HDG
-
Homelite UT09526