TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN - Homelite UT47100 - Manual de uso - Página 3
Cultivador Homelite UT47100 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
- Página 4 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; LEA ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 5 – REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 6 – SÍMBOLOS
- Página 8 – DOBLE AISLAMIENTO; CONEXIÓN ELÉCTRICA; ASPECTOS ELÉCTRICOS
- Página 9 – CARACTERÍSTICAS; ARMADO
- Página 10 – INSTALACIÓN DEL MANGO INFERIOR; INSTALACIÓN DEL MANGO SUPERIOR; FUNCIONAMIENTO
- Página 11 – USOS; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA QUITAMUSGOS
- Página 12 – MANTENIMIENTO GENERAL
- Página 13 – MANTENIMIENTO; REEMPLAZO DE LAS PÚAS; GUARDADO DE LA QUITAMUSGOS
- Página 14 – CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
- Página 15 – GARANTÍA; DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
- Página 17 – 4 in. ELECTRIC DETHATCHER; OPERATOR’S MANUAL; CALIFORNIA PROPOSITION 65; PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT
Page / Página 2
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
General Safety Rules .....................................................................................................................................................3-4
Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales
Specific Safety Rules ........................................................................................................................................................ 4
Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas
Symbols .........................................................................................................................................................................5-6
Symboles / Símbolos
Electrical ........................................................................................................................................................................... 7
Caractéristiques électriques / Aspectos eléctricos
Features ............................................................................................................................................................................ 8
Caractéristiques / Características
Assembly .......................................................................................................................................................................8-9
Assemblage / Armado
Operation .....................................................................................................................................................................9-11
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance ..............................................................................................................................................................11-12
Entretien / Mantenimiento
Troubleshooting .............................................................................................................................................................. 13
Dépannage / Corrección de problema
Warranty ......................................................................................................................................................................... 14
Garantie / Garantía
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio
................................................. Page arrière / Pág. posterio
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Page / Página 2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ................................................
Página 3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. LEA ESTAS INSTRUCCIONES Lea cuidadosamente el manual del operador. Familiarí...
Página 4 — Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS No utilice el ajuste de profundidad máxima para quitar el musgo hasta que las púas se hayan desgastado. Comience con el ajuste más alto y ajústelo a medida que las púas se desgasten. Permanezca alerta. Ponga atención a lo que hace. Aplique el ...