Artusi AO650X - Manual de instrucciones - Página 4

Artusi AO650X Horno – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 22
Estamos cargando el manual
background image

ES

NL

PT

DE

INDICE

Primera utilización pag.  7

Paneles autolimpiantes

9

Respeto por el medio
ambiente

11

Panel de control

13-15

Instrucciones de
funcionamiento:

- Cocción convencional 15

- Cocción ventilada

 17

- Cocción al grill

19

Termostato

 21

Temporizador

21

Temporizador
electrónico

25

Cambio de la bombilla 29

Desmontaje
de la puerta horno

31

PARA EL INSTALADOR

Encastre del horno

 33

Conexión eléctrica

35

INHOUD

Eerste gebruik

pag.  7

Zelfreinigende panelen   9

Respect voor het milieu 11

Bedieningspaneel

13-15

Werkingsinstructies:

- Traditionele bereidingen 15

- Bereiding met ventilatie 17

- Bereiding met grill

19

Thermostaat

 21

Timer

21

Elektronische timer

25

Vervanging lampje

29

Demontage
van de ovendeur

31

VOOR DE INSTALLATEUR

Inbouw van de oven

 33

Elektrische aansluiting 35

INDICE

Primeira utilização pág.  7

Painéis autolimpantes

  9

Respeito do ambiente

11

Painel comandos

13-15

Instruções de
funcionamento:

- Cozedura convencional 15

- Cozedura ventilada

 17

- Cozedura ao gril

19

Termóstato

 21

Temporizador

21

Timer electrónico

25

Substituição da lâmpada 29

Desmontagem
da porta forno

31

PARA O INSTALADOR

Encastre do forno

 33

Ligação eléctrica

35

INDEX

Erstmalige Benutzung S.  7

Selbstreinigende Platten   9

Umweltverträglichkeit 11

Bedienblende

13-15

Betriebsanleitung:

- Konventionelles Backen 15

- Umluftbacken

17

- Grillen

19

Thermostat

 21

Zeitschalter

21

Elektronische Zeitschaltuhr 25

Auswechslung der
Ofenbeleuchtung

29

Ausbauen der Ofentür 31

FÜR DEN INSTALLATEUR

Einbau des Backofens  33

Stromanschluß

35

DIT 

PRODUKT 

IS 

ALS 

HUISHOUDELIJK 

APPARAAT 

GEDACHT. VOOR BESCHADIGINGEN 

AAN  SPULLEN  OF  PERSONEN  DIE 

AAN  VERKEERDE  INSTALLATIE,  MISBRUIK  OF 

VERKEERDE  GEBRUIK  ZIJN  TE  WIJTEN,  NEEMT 

DE 

FABRIKANT 

GEEN 

VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH. 

DIT  APPARAAT  IS  NIET  BEDOELD 

VOOR  GEBRUIK  DOOR  PERSONEN 

(MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET 

VERLAAGDE FYSIEKE, SENSORISCHE 

OF  MENTALE  VERMOGENS,  OF  MET  GEBREK 

AAN ERVARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ LEIDING 

OF  INSTRUCTIES  HEBBEN  ONTVANGEN 

BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT 

DOOR  MIDDEL  VAN  EEN  PERSOON  DIE  VOOR 

HUN  VEILIGHEID  VERANTWOORDELIJK  IS. 

KINDEREN MOETEN WORDEN GECONTROLEERD 

OM  TE  GARANDEREN  DAT  ZIJ  NIET  MET  HET 

APPARAAT SPELEN.

ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO 

PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO. 

EL 

CONSTRUCTOR 

DECLINA 

CUALQUIER  RESPONSABILIDAD 

EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A COSAS 

O  PERSONAS  QUE  DERIVEN  DE  UNA 

INSTALACIÓN  INCORRECTA  O  DE  UN  USO 

IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO. 

NO  PUEDEN  UTILIZAR  EL  APARATO 

PERSONAS  (INCLUIDOS  NIÑOS)  CON 

CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES 

O  MENTALES  REDUCIDAS,  NI 

PERSONAS  QUE  NO  DISPONGAN  DE  LA 

EXPERIENCIA  Y  DE  LOS  CONOCIMIENTOS 

NECESARIOS,  A  MENOS  QUE  ESTÉN  BAJO  LA 

SUPERVISIÓN DE UNA PERSONA RESPONSABLE 

DE  SU  SEGURIDAD  O  HAYAN  RECIBIDO  LAS 

INSTRUCCIONES  NECESARIAS  SOBRE  LA 

UTILIZACIÓN DEL APARATO. LOS NIÑOS TIENEN 

QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE 

DE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO.

ESTE  PRODUTO  FOI  CONCEBIDO 

PARA  UMA  UTILIZAÇÃO  DE  TIPO 

DOMÉSTICA.  O  FABRICANTE 

DECLINA 

TODAS 

AS 

RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS 

DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE 

UMA  INSTALAÇÃO  INCORRECTA  OU  DE  USO 

IMPRÓPRIO, ERRÓNEO OU ABSURDO.

O APARELHO NÃO DEVE SER USADO

 

POR 

PESSOAS 

(INCLUSIVE

 

CRIANÇAS)  COM  CAPACIDADES

 

FÍSICAS,  SENSORIAIS  OU  MENTAIS

 

REDUZIDAS,  OU  POR  PESSOAS  QUE  NÃO

 

TENHAM EXPERIÊNCIAS NEM  CONHECIMENTO

 

NECESSÁRIO  A  NÃO  SER  QUE  SEJAM

 

SUPERVISIONADAS  E  INSTRUÍDAS,  SOBRE 

USO  DO  APARELHO,  POR  UMA  PESSOA

 

RESPONSÁVEL PELA SEGURANÇA DAS MESMAS

AS CRIANÇAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA

 

CONTROLADAS PARA SE TER CERTEZA DE QUE

 

NÃO BRINQUEM COM O APARELHO.

DIESES  PRODUKT  IST  ALS 

HAUSHALTSGERÄT GEDACHT. FÜR 

SCHADEN  AN  SACHEN  ODER 

PERSONEN,  DIE  AUF  FALSCHE 

INSTALLATION 

BZW. 

UNGEEIGNETEN 

GEBRAUCH 

ODER 

MISSBRAUCH 

ZURÜCKZUFÜHREN SIND,  ÜBERNIMMT DER 

HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.

DAS  GERÄT  DARF    NICHT  VON 

PERSONEN 

(EINSCHLIESSLICH 

KINDERN) MIT EINGESCHRÄNKTER 

KÖRPERLICHER ODER GEISTLICHER 

KAPAZITÄT 

ODER 

PERSONEN 

OHNE 

ERFAHRUNG  UND  DIE  NOTWENDIGEN 

KENNTNISSE BENUTZT WERDEN, ES SEI DENN, 

DIES GESCHIEHT UNTER DER AUFSICHT ODER 

NACH  UNTERWEISUNG  IM  GEBRAUCH  DES 

GERÄTS DURCH EINER FÜR DEREN SICHERHEIT 

VERANTWORTLICHEN PERSON. KINDER SIND 

ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN, 

DASS SIE NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.

DIE 

REINIGUNG 

UND 

WARTUNG 

DÜRFEN 

NICHT 

VON 

UNBEAUFSICHTIGTEN 

KINDERN  VORGENOMMEN  WERDEN. 
STANIOLPAPIER, 

TÖPFE 

ODER 

ÄHNLICHES  DARF  NICHT  IN  KONTAKT 
MIT 

DER 

INNEREN 

BASIS 

DES 

BACKOFENS GERATEN. DAS AUFHEIZEN 
DES  UNTEREN  WIDERSTANDS  FÜHRT 
ZU 

EINER 

ÜBERHITZUNG 

DES 

UNTEREN  TEILS  DES  BACKOFENS, 
BESCHÄDIGT 

IHN 

UND 

FÜHRT 

SOGAR 

ZU 

SCHWERWIEGENDEN 

FOLGEN  (BRANDRISIKO)  FÜR  DAS 
MÖBELSTÜCK,  DAS  DEN  BACKOFEN 
TRÄGT.

LOS 

NIÑOS 

NO 

PUEDEN 

EFECTUAR  LAS  OPERACIONES 
DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

A MENOS QUE ESTÉN BAJO SUPERVISIÓN. 
PROHIBIDO PONER PAPEL DE ALUMINIO, 
CAZUELAS U OTROS OBJETOS SIMILARES 
EN  CONTACTO  CON  LA  BASE  INTERNA 
DEL  HORNO  PARA  COCINAR.  LA 
ACCIÓN  DEL  CALENTAMIENTO  DE  LA 
RESISTENCIA  INFERIOR  PROVOCA  EL 
RECALENTAMIENTO  DE  LA  PARTE  BAJA 
DEL  HORNO  DAÑÁNDOLO  O  INCLUSO 
PROVOCANDO CONSECUENCIAS GRAVES 
(RIESGO DE INCENDIO) EN EL MUEBLE DE 
SOPORTE DEL HORNO.

DE 

REINIGING 

EN 

HET 

ONDERHOUD 

MAG 

NIET 

WORDEN  UITGEVOERD  DOOR 

KINDEREN  ZONDER  TOEZICHT.  HET  IS 
VERBODEN  ALUMINIUMFOLIE,  PANNEN 
OF  DERGELIJKE  IN  AANRAKING  TE  LATEN 
KOMEN  MET  DE  INTERNE  BASIS  VAN  DE 
OVEN  OM  TE  KOKEN.  DE  VERWARMENDE 
WERKING  VAN  DE  ONDERSTE  WEERSTAND 
VEROORZAAKT  DE  OVERVERHITTING  VAN 
HET  ONDERSTE  GEDEELTE  VAN  DE  OVEN, 
WAARDOOR  DEZE  BESCHADIGD  KAN 
WORDEN  EN  DIT  KAN  ZELFS  ERNSTIGE 
GEVOLGEN  HEBBEN  (BRANDGEVAAR),  OOK 
VOOR  HET  MEUBEL  WAAROP  DE  OVEN 
GEPLAATST IS.

A  LIMPEZA  E  A  MANUTENÇÃO 
NÃO  DEVEM  SER  REALIZADAS 
POR 

CRIANÇAS 

SEM 

SUPERVISÃO.  É  PROIBIDO  COLOCAR 
PAPEL 

ALUMÍNIO, 

TACHOS 

OU 

SIMILARES EM CONTACTO COM A BASE 
INTERNA  DO  FORNO  PARA  COZINHAR. 
A  ACÇÃO  DO  AQUECIMENTO  DA 
RESISTÊNCIA  INFERIOR  PROVOCA  O 
SUPERAQUECIMENTO DA PARTE BAIXA 
DO  FORNO  CAUSANDO-LHE  DANOS  E 
ATÉ  GRAVES,  CONSEQUÊNCIAS  (RISCO 
DE  INCÊNDIO)  INCLUSIVE  NO  MÓVEL 
DE SUPORTE DO FORNO.

5

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta