Stadler Form Oskar Original black O-021OR - Manual de instrucciones - Página 8

Stadler Form Oskar Original black O-021OR Humidificador – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 14
Estamos cargando el manual
background image

Gefeliciteerd met uw aankoop van dit bijzondere OSK AR Luchtbevochtiger! 
Dit apparaat voorziet uw kamer van de omgevingslucht voor u verbeteren. 

Zoals met alle elektronische apparaten, is zorgvuldig gebruik noodzakelijk 
om verwonding, brandschade of schade aan het apparaat te vermijden. Be-
studeer de instructies nauwkeurig en volg de adviezen op het apparaat zelf, 
alvorens het apparaat voor het eerst te gebruiken.

Apparaatbeschrijving

Het apparaat bestaat uit de volgende onderdelen: 
  1.  Bovendeel luchtbevochtiger met motor
  2.  Onderste deel luchtbevochtiger (waterreservoir)
  3.  Stroomkabel voor de stroomvoorziening
  4.  Voet uit zink
  5. Aan/Uit-schakelaar
  6.  Knop voor de keuze van de snelheidstrap
  7.  Knop voor de bediening van de hygrogaat
  8.  Knop voor de nachtmodus
  9.  Herinneringsfunctie voor het vervangen van de filter
 10.  «Geen  water»-lampje
 11.  Vulopening voor het vullen gedurende de werking
 12.  Reukstofreservoir
 13.  Filtercassettes
 14.  Maximummarkering / Waterreservoirpeil
 15.  Ionic Silver Cube™

Belangrijke veiligheidsinstructies

Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst 
gebruikt en bewaar deze handleiding voor later gebruik; geef hem, indien 
nodig, door aan de volgende eigenaar.

 

• Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade 

ten gevolge van het nalaten van deze instructies.

 

• Het apparaat dient alleen in huis te worden gebruikt of voor de doeleinden 

die in deze instructies worden beschreven. Interferentie op het toestel 
door onbevoegden kan leiden tot gevaar voor de gezondheid.

 

• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en 

personen met gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten 
of met een tekort aan ervaring en kennis, vooropgesteld dat ze onder 
toezicht staan of instructies hebben gekregen m.b.t. het gebruik van het 
apparaat op een veilige wijze en begrijpen welke gevaren er kunnen op-
treden. Laat kinderen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. Reini-
ging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht 
worden uitgevoerd.

 

• Sluit de kabel alleen op wisselstroom aan. Let op de spanningsgegevens 

op het apparaat.

 

• Gebruik geen beschadigde verlengkabels.

 

• De netkabel mag niet over scherpe kanten heen worden getrokken of wor-

den vastgeklemd.

 

• De stekker mag nooit aan de netkabel of met natte handen uit de contact-

doos worden getrokken.

 

• Dit apparaat mag niet bij een ligbad, een douche of een zwembad worden 

gebruikt (minimumafstand van 3 m aanhouden). Plaats het apparaat zo dat 

Nederlands

Cubo de iones de plata – Ionic Silver Cube™

El cubo de iones de plata (15) evita que se formen bacterias y gérmenes en 
el humidificador de aire emitiendo continuamente iones de plata. Su uso 
contribuye a conseguir un ambiente higiénico y es efectivo durante un año. 
Por eso, le recomendamos que lo cambie antes de empezar la temporada de 
humidificación del aire. El cubo de iones de plata actúa al entrar en contacto 
con el agua del aparato, incluso cuando el aparato esté apagado.

Reparaciones

 

• Las reparaciones en los aparatos eléctricos (cambio del cable) sólo han de 

ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente formado.

 

• En caso de haberse procedido a reparaciones indebidas, la garantía déjà 

de tener efecto y se declina cualquier responsabilidad.

 

• Nunca ponga en marcha el aparato si el cable o el enchufe están estro-

peados, si falla alguna de las funciones, si el aparato se ha caído o si ha 
sufrido algún otro desperfecto (rajas/roturas en el chasis).

 

• No introducir ningún tipo de objetos en el aparato.

 

• Una vez llegado el aparato al final de su vida útil, inutilizarlo inmediata-

mente (separar el cable) y entregarlo en el centro de recogida previsto a 
tal efecto.

Eliminación

La directiva europea 2012 / 19 / CE sobre residuos de equipos eléctricos 
y electrónicos (WEEE), exige que los aparatos eléctricos domésticos anti-
guos no deben eliminarse en la recogida de residuos municipal normal sin 
clasificar. Los aparatos antiguos deben recogerse de forma separada para 
optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales y reducir el impacto 
sobre la salud humana y el medioambiente. El símbolo del “cubo de basura” 
tachado en el producto le recuerda su obligación de que, cuando se deshaga 
del aparato, debe recogerse de forma separada. Los consumido-
res deben ponerse en contacto con las autoridades locales o con 
el distribuidor para obtener información respecto a la correcta 
eliminación del aparato antiguo.

Datos técnicos

Rendimiento 

nivel de velocidad I (6 W, 200 g/h max)

   

nivel de velocidad II (18 W, 370 g/h max)

Dimensiones 

246 x 290 x 246 mm 

   

(ancho x alto x largo)

Peso 

3.1 kg

Capacidad del tanque 

3.5 Litros

Nivel de intensidad acústica  26 – 39 dB(A)
Cumple la norma UE 

CE / WEEE / RoHS

Quedan reservadas modificaciones técnicas

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta