Silenciador - Husqvarna 128R - Manual de uso - Página 7

Índice:
- Página 2 – ACLARACIÓN DE LOS SIMBOLOS; Símbolos
- Página 3 – CONTENIDO; índice
- Página 5 – INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD; Importante
- Página 6 – Equipo de seguridad de la; Fiador del acelerador
- Página 7 – Silenciador
- Página 8 – Contratuerca; Equipo de corte
- Página 9 – Afilado de la cuchilla y la hoja para
- Página 10 – MONTAJE; Montaje del manillar; Montaje de la abrazadera del arnés
- Página 11 – Montaje de la protección de; Equilibrio correcto
- Página 12 – Montaje de la protector y la
- Página 13 – MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE; Aceite para motores de dos tiem-; Seguridad en el uso del com-; Transporte y almacenamiento; Carburante; Gasolina
- Página 14 – Mezcla; Repostaje
- Página 15 – ARRANQUE Y PARADA; Motor frio; Control antes de arrancar
- Página 16 – Acelerador con fiador de acelera-
- Página 17 – TÉCNICA DE TRABAJO; Instrucciones generales de; Reglas básicas de seguridad; Técnica básicas de trabajo; Principios básicos del desbroce
- Página 18 – Recorte de hierba con el cabezal de; Desbroce de hierba con hoja para
- Página 20 – MANTENIMIENTO; Carburador; Functionamiento
- Página 21 – Bujía
- Página 22 – Limpieza del filtro de aire; Engranaje angulado
- Página 23 – Programo de mantenimiento
- Página 24 – DATOS TECNICOS; Datos técnicos
- Página 25 – DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Spanish --- 59
545196768 Rev. 3 5/15/09
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Silenciador
El silenciador está diseñado para reducir al
máximo posible el nivel sonoro y para
apartar los gases de escape del usuario.
PRECAUCIÓN:
El silenciador con catali-
zador está deseñado para reducir
las sustancias nocivas en los gases de
escape.
En países con clima cálido y seco, puede
ser grande el riesgo de incendio. Por eso,
hemos equipado a ciertos silenciadores
con rejilla apagachispas. Controle si el si-
lenciador de su máquina lo tiene.
Parada
Arranque el motor y asegúrese que el se
haya detenido por completo cuando usted
empuja y sostenga el interruptor STOP.
Protector del equipo de corte
Esta protector tiene por fin evitar que el
usuario reciba el impacto de objetos des-
prendidos. La protector evita también que
el usuario entre en contacto con el equipo
de corte.
Controle que la protección no esté dañada y
que no tenga grietas. Cambie la protección
si ha estado expuesta a golpes o si tiene
grietas. Utilice siempre la protección recom-
endada para cada equipo de corte en partic-
ular. Consulte el capítulo Datos técnicos.
ADVERTENCIA:
Bajo ninguna
circunstancia se puede utilizar un
equipo de corte sin haber montado
antes la protección recomendada.
Consultar el capítulo Datos técnicos.
Si se monta una protección incor-
recta o defectuosa, esto puede cau-
sar daños personales graves.
El uso de un bobina mal enroscado o del
equipo de corte incorrecto aumenta el nivel
de vibraciones.
ADVERTENCIA:
La sobre ex-
posición a las vibraciones puede
producir lesiones vasculares o ner-
viosas en personas que padecen
de trastornos circulatorios. Si ad-
vierte síntomas que puedan rela-
cionarse con la sobreexposición a
las vibraciones, consulte a un mé-
dico. Ejemplos de estos síntomas
son entumecimiento, falta de sen-
sibilidad, “hormigueo”, “punta-
das”, dolor, pérdida o reducción de
la fuerza normal, cambios en el
color o la superficie de la piel. Gen-
eralmente, estos síntomas se pres-
entan en los dedos, las manos y
las muñecas. El riesgo puede ser
mayor a bajas temperaturas.
Desprendimiento de emergencia
En la parte delantera hay un desprendi-
miento de emergencia de fácil acceso
como medida de seguridad en caso de que
haya una situación en que sea necesario
liberarse de la máquina y el arnés. Con-
sulte las instrucciones bajo el título Regu-
lación del arnés.
Controle que las correas del arnés están
correctamente colocadas. Cuando el arnés
y la máquina están regulados, controle que
funcione el desprendimiento de emergen-
cia del arnés.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Spanish --- 54 545196768 Rev. 3 5/15/09 ACLARACIÓN DE LOS SIMBOLOS Este producto cumple con la directiva CE vigente. Las emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea. Las emisiones de la máquina se indican en el capítulo Datos técnicos y en la etiqueta. Nivel de presión...
Spanish --- 55 545196768 Rev. 3 5/15/09 CONTENIDO índice ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÍNDICE Índice 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de arrancar, observe lo siguiente: 55 ¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué? 56 . . . . . . ...
Spanish --- 57 545196768 Rev. 3 5/15/09 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD CASCO Es obligatorio usar casco si van a desbro- zarse ramas a una altura superior a 2 metros. PROTECCION AUDITIVA Se debe utilizar protección auditiva con su- ficiente capacidad de reducción sonora. PROTECCION OCULAR Se de...