Dispositivos de seguridad en el producto - Husqvarna 340i - Manual de uso - Página 10

Índice:
- Página 2 – Uso previsto
- Página 3 – Símbolos que aparecen en el producto
- Página 4 – yyyywwxxxxx; Seguridad; Seguridad en el área de trabajo
- Página 7 – Causas y prevención de las reculadas; Instrucciones generales de seguridad
- Página 9 – Equipo de protección personal
- Página 10 – Dispositivos de seguridad en el producto
- Página 12 – Seguridad de la batería; Seguridad del cargador de la batería
- Página 13 – Instrucciones de seguridad para el equipo de
- Página 14 – Montaje; Montaje de la espada y la cadena de
- Página 15 – Funcionamiento; Introducción
- Página 16 – Uso de aceite para cadena correcto; Para conectar el cargador de baterías
- Página 17 – Información sobre reculada; Preguntas frecuentes acerca de las reculadas
- Página 18 – Arranque del producto.; Para usar la función SavE
- Página 19 – Uso del apoyo de corteza
- Página 21 – Uso de la técnica de tala
- Página 22 – Limpieza del tronco y preparación del camino
- Página 23 – Para talar un árbol
- Página 24 – Liberación de un árbol atascado
- Página 25 – Corte de árboles y ramas tensos
- Página 26 – Mantenimiento
- Página 27 – Comprobación de la protección contra; Comprobación del bloqueo del gatillo de
- Página 29 – Información sobre la espada y la cadena de
- Página 31 – Afilar los eslabones de corte; Información general acerca de cómo regular; Para ajustar el calibre de profundidad; Ajuste de la tensión de la cadena de
- Página 32 – Para comprobar la lubricación de la
- Página 34 – Comprobación de la espada
- Página 35 – Resolución de problemas; Interfaz de usuario
- Página 36 – Cargador de baterías; Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte y almacenamiento
- Página 37 – Datos técnicos
- Página 38 – Accesorios; Combinaciones de espada y cadena de
- Página 40 – Declaración de conformidad CE
de protección personal no elimina completamente
el riesgo de lesiones, pero reduce la gravedad de
las lesiones en caso de accidente. Consulte a su
taller de servicio para que le informe sobre el
equipo que puede utilizar.
• La ropa debe ser ceñida pero debe permitirle total
libertad de movimiento. Compruebe
periódicamente el estado del equipo de protección
personal.
• Utilice un casco protector homologado.
• Utilice protección auditiva homologada. La
exposición prolongada al ruido puede causar
daños crónicos en el oído.
• Utilice siempre gafas protectoras o visera para
reducir el riesgo de lesiones causadas por objetos
que salgan despedidos. El producto puede lanzar
con gran fuerza objetos como virutas, trozos de
madera pequeños, etc. Ello comporta riesgo de
daños personales graves, especialmente en los
ojos.
• Utilice guantes con protección anticorte.
• Utilice pantalones con protección anticorte.
• Utilice botas con protección anticorte, puntera de
acero y suela antideslizante.
• Tenga siempre a mano el equipo de primeros
auxilios.
• Riesgo de chispas. Tenga a mano herramientas
para extinguir incendios y una pala para evitar
incendios forestales.
Dispositivos de seguridad en el producto
ADVERTENCIA:
Lea las siguientes
instrucciones de advertencia antes de
utilizar el producto.
• No utilice un producto que tenga dispositivos de
seguridad defectuosos.
• Realice una comprobación de los dispositivos de
seguridad con frecuencia. Consulte la sección
Mantenimiento y comprobaciones de los
dispositivos de seguridad del producto en la página
27
.
• Si los dispositivos de seguridad están defectuosos,
hable con su taller de servicio Husqvarna.
Funciones de la interfaz de usuario
La interfaz de usuario incluye el botón de arranque/
parada, el botón SavE, el estado de la batería y el
indicador de advertencia. El indicador de advertencia
parpadea si el freno de cadena está activado o hay
riesgo de sobrecarga. La protección contra sobrecarga
detiene temporalmente el producto; no podrá seguir
trabajando con él hasta que se reduzca la
temperatura. Si el indicador de advertencia muestra
una luz fija, acuda a un taller de servicio.
Para obtener más información acerca de la interfaz de
en la página 2
.
Función de parada automática
El producto cuenta con una función de parada
automática que detiene el producto si no lo usa
durante 3 minutos.
Freno de cadena con protección contra reculadas
El producto cuenta con un freno de cadena que
detiene la cadena en caso de reculada. El freno de
cadena reduce el riesgo de accidentes, pero solo es
usted quien puede impedirlos.
ADVERTENCIA:
No ponga en
marcha el producto si hay riesgo de
reculada. Tenga cuidado cuando utilice el
producto y asegúrese de que el sector de
riesgo de reculada de la espada no entre
en contacto con ningún objeto.
El freno de cadena (A) se activa manualmente con la
mano izquierda o automáticamente por efecto de la
inercia. Mueva la protección contra reculadas (B) hacia
delante para acoplar el freno de cadena manualmente.
10
1155 - 005 - 29.06.2020
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Contenido Introducción.................................................................... 2Seguridad....................................................................... 4Montaje......................................................................... 14Funcionamiento................................
1. Protección contra reculadas2. Mango delantero3. Interfaz de usuario4. Interruptor de arranque/parada5. Indicador de advertencia e indicador de la batería6. Botón SavE7. Empuñadura trasera con protección para la mano derecha 8. Etiqueta adhesiva de información y advertencia9. Carcasa de ventilador...
Sentido de la cadena. yyyywwxxxxx En la placa de caracterís- ticas se indica el número de serie. aaaa es el año de producción yss es la semana de producción. Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación específicos en algunos mercados. Símb...