Causas y prevención de las reculadas; Instrucciones generales de seguridad - Husqvarna 340i - Manual de uso - Página 7

Índice:
- Página 2 – Uso previsto
- Página 3 – Símbolos que aparecen en el producto
- Página 4 – yyyywwxxxxx; Seguridad; Seguridad en el área de trabajo
- Página 7 – Causas y prevención de las reculadas; Instrucciones generales de seguridad
- Página 9 – Equipo de protección personal
- Página 10 – Dispositivos de seguridad en el producto
- Página 12 – Seguridad de la batería; Seguridad del cargador de la batería
- Página 13 – Instrucciones de seguridad para el equipo de
- Página 14 – Montaje; Montaje de la espada y la cadena de
- Página 15 – Funcionamiento; Introducción
- Página 16 – Uso de aceite para cadena correcto; Para conectar el cargador de baterías
- Página 17 – Información sobre reculada; Preguntas frecuentes acerca de las reculadas
- Página 18 – Arranque del producto.; Para usar la función SavE
- Página 19 – Uso del apoyo de corteza
- Página 21 – Uso de la técnica de tala
- Página 22 – Limpieza del tronco y preparación del camino
- Página 23 – Para talar un árbol
- Página 24 – Liberación de un árbol atascado
- Página 25 – Corte de árboles y ramas tensos
- Página 26 – Mantenimiento
- Página 27 – Comprobación de la protección contra; Comprobación del bloqueo del gatillo de
- Página 29 – Información sobre la espada y la cadena de
- Página 31 – Afilar los eslabones de corte; Información general acerca de cómo regular; Para ajustar el calibre de profundidad; Ajuste de la tensión de la cadena de
- Página 32 – Para comprobar la lubricación de la
- Página 34 – Comprobación de la espada
- Página 35 – Resolución de problemas; Interfaz de usuario
- Página 36 – Cargador de baterías; Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte y almacenamiento
- Página 37 – Datos técnicos
- Página 38 – Accesorios; Combinaciones de espada y cadena de
- Página 40 – Declaración de conformidad CE
• Preste especial atención a las reculadas al cortar
ramas tensas. Cuando la tensión de las fibras de
madera se libera, la rama puede golpear al usuario
y provocar la pérdida del control de la motosierra.
• Sea especialmente cauto al cortar broza y árboles
jóvenes. Los materiales delgados pueden
atascarse en la cadena de sierra y golpearle o
hacerle perder el equilibrio.
• Transporte la motosierra apagada, agarrándola por
el mango delantero y alejada de su cuerpo.
Cuando transporte o almacene la motosierra,
coloque siempre la cubierta de la espada.
Manipular la motosierra de manera adecuada
reducirá la posibilidad de sufrir un contacto
accidental con la cadena de sierra en
funcionamiento.
• Siga las instrucciones para la lubricación, el
tensado de la cadena y el cambio de la espada y la
cadena. Una cadena con una tensión o lubricación
inadecuadas puede romperse y aumentar el riesgo
de reculadas.
• Corte únicamente madera. No utilice la motosierra
con otros fines. Por ejemplo: no utilice la
motosierra para cortar metales, plásticos,
materiales de albañilería u otros distintos a la
madera. El uso de la motosierra con fines distintos
a aquellos para los que fue diseñada podría dar
lugar a situaciones peligrosas.
• No intente talar un árbol hasta que conozca los
riesgos y cómo evitarlos. El usuario o los
transeúntes podrían sufrir daños graves mientras
se tala un árbol.
• Siga todas las instrucciones al extraer material
atascado, guardar o realizar el mantenimiento de la
motosierra. Asegúrese de que el interruptor está
apagado y la batería se ha extraído. El
accionamiento inesperado de la motosierra
mientras retira el material atascado o efectúa
tareas de mantenimiento puede provocar daños
personales graves.
• No utilice una motosierra en un árbol a menos que
haya recibido la formación específica para hacerlo.
Usar la motosierra en un árbol sin contar con la
formación adecuada puede aumentar el riesgo de
daños personales graves.
Causas y prevención de las reculadas
Las reculadas pueden producirse cuando la punta de
la espada roza un objeto o cuando la madera se cierra
y atasca la cadena durante el corte. En algunos casos,
el contacto con la punta de la espada puede provocar
una reculada repentina que golpee al usuario al lanzar
la espada hacia arriba y atrás. Un atasco en la cadena
de sierra en la parte superior de la espada puede
empujar a esta rápidamente hacia atrás, hacia el
usuario. Cualquiera de estas reacciones puede
hacerle perder el control de la sierra, lo que a su vez
puede provocar daños personales de gravedad. Su
seguridad no solo depende de los dispositivos de
seguridad incorporados en la motosierra. Como
usuario de una motosierra, debe tomar ciertas
precauciones para realizar cortes sin riesgo de
accidentes ni lesiones. Una reculada es la
consecuencia de un uso inapropiado de la motosierra
o de condiciones o procedimientos de trabajo
incorrectos. Por lo tanto, puede evitarse tomando las
siguientes precauciones:
• Mantenga un agarre firme de la motosierra con
ambas manos, con los pulgares y el resto de
dedos rodeando los mangos. El cuerpo y el brazo
deben encontrarse en una postura que le permita
resistir las fuerzas de las reculadas. El usuario
puede controlar las fuerzas de las reculadas si
toma las precauciones correspondientes. No suelte
la motosierra.
• No intente acceder a lugares demasiado altos y no
corte a una altura superior a la de sus hombros. De
esta manera, se evita el contacto involuntario de la
punta y se obtiene un control mayor de la
motosierra en caso de imprevistos.
• Utilice únicamente las espadas y cadenas de sierra
indicadas por el fabricante. Una sustitución
incorrecta de la espada y cadena puede causar la
rotura de la cadena y reculadas.
• Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento
de la cadena de sierra facilitadas por el fabricante.
Disminuir el calibre de profundidad puede
aumentar las reculadas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA:
Lea las siguientes
instrucciones de advertencia antes de
utilizar el producto.
• Este producto es una herramienta peligrosa si no
se usa con cuidado o si se utiliza de forma
incorrecta. Este producto puede ocasionar lesiones
graves o mortales tanto al operador como a
cualquier otra persona. Es muy importante que lea
y comprenda el contenido de este manual de
instrucciones.
• No realice modificaciones en el producto sin la
aprobación previa del fabricante. No utilice un
producto modificado por otras personas y emplee
siempre accesorios originales. Las modificaciones
que no hayan recibido la aprobación del fabricante
pueden provocar lesiones graves o la muerte al
operador o a cualquier otra persona.
• La inhalación prolongada de los gases emitidos por
el aceite para cadena y serrín puede causar
problemas de salud.
• Este producto genera un campo electromagnético
durante el funcionamiento. Este campo magnético
puede, en determinadas circunstancias, interferir
con implantes médicos activos o pasivos. Para
1155 - 005 - 29.06.2020
7
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Contenido Introducción.................................................................... 2Seguridad....................................................................... 4Montaje......................................................................... 14Funcionamiento................................
1. Protección contra reculadas2. Mango delantero3. Interfaz de usuario4. Interruptor de arranque/parada5. Indicador de advertencia e indicador de la batería6. Botón SavE7. Empuñadura trasera con protección para la mano derecha 8. Etiqueta adhesiva de información y advertencia9. Carcasa de ventilador...
Sentido de la cadena. yyyywwxxxxx En la placa de caracterís- ticas se indica el número de serie. aaaa es el año de producción yss es la semana de producción. Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación específicos en algunos mercados. Símb...