FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR; PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR; MOTOR; LUBRICACIÓN - Husqvarna TS 248TD - Manual de uso - Página 16

Índice:
- Página 2 – REGLAS DE SEGURIDAD; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles; ADVERTENCIA; II. FUNCIONAMIENTO GENERAL
- Página 3 – MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA; III. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
- Página 4 – TABLA DE MATERIAS; RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
- Página 5 – Llaves; Batería; DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN
- Página 6 – MONTAJE; LISTA DE REVISIÓN; PARA AJUSTAR EL ASIENTO
- Página 7 – OPERACIÓN
- Página 8 – FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
- Página 9 – COMO USAR SU TRACTOR; PARA AJUSTAR EL FRENO DE ES TA CIO NA MIEN TO; MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS
- Página 10 – PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADORAS
- Página 11 – PARA OPERAR EN CERROS; MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO / CRONÓMETRO
- Página 12 – AGREGUE GASOLINA; ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR; REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
- Página 13 – CONSEJOS PARA SEGAR; PURGAR LA TRANSMISIÓN
- Página 14 – MANTENIMIENTO; RECOMENDACIONES GENERALES; TABLA DE LUBRICACIÓN; PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
- Página 15 – OPERACIÓN DEL FRENO; BATERÍA; CUIDADO DE LA CUCHILLA
- Página 16 – FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR; PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR; MOTOR; LUBRICACIÓN
- Página 17 – FILTRO DEL AIRE; SILENCIADOR; LIMPIEZA
- Página 18 – MANTENIMENTO; PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA
- Página 19 – SERVICIO Y AJUSTES; PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE
- Página 21 – PARA NIVELAR LA SEGADORA
- Página 22 – CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO; CONVERGENCIA/INCLINACIÓN DE L AS RUEDAS; PARA CAMBIAR LA CORREA DE LA CUCHILLA
- Página 23 – PARA CAMBIAR L A CORREA DE IMPULSIÓN DE
- Página 24 – TRANSMISIÓN
- Página 25 – PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPÓ Y DEL
- Página 26 – ALMACENAMIENTO; SISTEMA DE COMBUSTIBLE; OTROS
- Página 27 – IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
- Página 29 – GUÍA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
44
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión tienen
que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el motor
esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente.Para
impedir daños a las juntas, no use un rociador de aire compresado
o de alta presión para limpiar la transmisión.
•
Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegurarse
que las aspas del ventilador estén intactas y limpias.
•
Inspeccione las aletas de enfriamiento para verificar si hay
mugre, recortes de césped u otros materiales. Para impedir
daños a las juntas, no use un rociador de aire compresado
o de alta presión para limpiar las aletas de enfriamiento.
NIVEL DEL FLUIDO DEL TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la fábrica y el mantenimiento del
fluido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de
que el transeje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de
ponerse en contacto con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS "V"
Revise las correas "V" para verificar si existe deterioro y desgaste
después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario.
Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan
a deslizarse debido al desgaste.
MANTENIMIENTO
Fig. 17
Fig. 18
LENGÜETAS
CUBIERTA DEL
TABLERO INFERIOR
RANURAS
CÓNICAS
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada o vez por
medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de 100 horas
en un año.
NOTA:
Si es necesario, retire las cubiertas de panel inferiores
utilizando los pasos de la sección "Extracción de la cubierta del
tablero inferior" de este manual.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
(Vea Fig. 16 - 18)
Determine la gama de la temperatura esperada antes de cambiar
el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificación de
servicio API SJ-SN.
•
Asegúrese que el tractor esté en una superficie nivelada.
•
El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.
•
Recoja el aceite en un envase adecuado.
EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DEL TABLERO INFERIOR
•
Levantar la capota.
•
Retirar el sujetador de la cubierta del tablero inferior.
PRECAUCIÓN:
Retirar la cubierta del tablero inferior con cuidado
para que no se rompan las lengüetas de la cubierta.
02
794
TUBO DE
DESAGÜE
VÁLVULA DE DESAGÜE DEL ACEITE
PARA ABRIR
PARA CIERRE
• Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia arriba para
liberar las lengüetas de la cubierta de las ranuras cónicas
del tablero inferior y retirarla.
•
Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del
aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en
el motor cuando cambie el aceite.
•
Instalar el tubo de drenaje en la válvula.
•
Abrir la válvula de drenaje utilizando una llave inglesa de
10mm girando en el sentido inverso al de las agujas del reloj.
•
Después de drenar complemente el aceite, cerrar la válvula
de drenaje girando en el sentido de las agujas del reloj. Usar
la llave inglesa de 10mm para aplicar una pequeña torsión
para mantenerla cerrada. No apretar más de lo necesario.
•
Remueva el tubo de drenaje y guardar en un lugar seguro.
•
Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la
varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacíelo
lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproxi-
ma da vea las “Especificaciones del Producto” sección de
este manual.
•
Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para
relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite
en la línea de lleno (FULL) en la varilla indicadora de nivel.
Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine.
MOTOR
LUBRICACIÓN
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado
con la clasificación SJ-SN de servicio API. Seleccione la calidad
de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de operación
esperada.
Cambie el aceite después de 50 horas de operación o por lo me-
nos una vez al año si el trac tor se utiliza menos 50 horas el año.
Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el motor y
después de cada ocho (8) horas de uso continuado.
Fig. XX
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
30 I. NIÑOS ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR DAÑOS CON EL USO DE ESTE EQUIPO. La Aca- demia Estadounidense de Pediatría (American Academy of Pediatrics) recomienda que sólo se permita a niños con una edad mínima de 12 años manejar máquinas cortacésped manuales, y al menos de 16 años para manejar...
31 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IV. REMOLQUE • Remolcar sólo con una máquina que tenga un gancho dis- eñado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar sólo en el punto dispuesto al efecto. • Seguir las recomendaciones del productor con respecto...
32 REGLAS DE SEGURIDAD ............................................... 30-31 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO .............................. 32 RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE ............................... 32 MONTAJE/PRE OPERACIÓN .......................................... 33-34 OPERACIÓN ................