IDEAL 61-744 - Manual de uso - Página 5

IDEAL 61-744

Multímetro IDEAL 61-744 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

MANTENIMIENTO

Reemplazo de las baterías:

• Asegúrese de que los cables de prueba estén

desconectados del circuito o de los componentes.

• Retire los cables de prueba de los conectores

hembra (jacks) de entrada del medidor.

• Quite los dos tornillos de la tapa de las baterías.

• Retire la tapa de las baterías.

• Reemplace las baterías por dos baterías ‘AAA’.

• Monte la tapa de las baterías en

el medidor, y vuelva a apretar los tornillos.

Mantenimiento:

Apague y desconecte completamente el medidor antes de llevar a cabo cualquier

mantenimiento. Limpie el estuche con un paño húmedo y un detergente suave

No use abrasivos o solventes. Mantenga alejado de líquidos y asegúrese de que

el medidor esté completamente seco antes de usarlo.

Piezas de servicio y de repuesto:

Esta unidad no contiene piezas reparables por el usuario. Di necesita piezas

de repuesto o averiguar sobre información de servicio, contacte con IDEAL

INDUSTRIES, INC., llamando al 1-877-201-9005, o visite nuestro sitio Web

www.testersandmeters.com.

Especificaciones:

Pantalla:

Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3-3/4 dígitos, 4000

cuentas

Polaridad:

Automática, positiva implícita, indicación de polaridad

negativa (-).

Fuera de gama:

Se indica en la pantalla ‘OL’.

Frecuencia de medición: 2 muestras por segundo (nominal).

Apagado automático Después de aproximadamente 10 minutos sin uso.

(Auto Power Off – APO):

Vida de las baterías:

400 horas continuas, con baterías alcalinas (61-744)

250 horas continuas, con baterías alcalinas (61-746)

Indicación de batería Se indica en la pantalla ‘ ‘ cuando el voltaje de la batería

descargada

cae por debajo del nivel de operación.

+

+

-

-

Page 21

N12966

Fuente de alimentación (2) Baterías ‘AAA’ de 1,5 V (NEDA R03). Incluye un

compartimiento para batería aislado.

Precisión:

Precisión especificada a 23°C ± 5°C, humedad relativa

< 75 %.

Coeficiente de

0,1 x (precisión especificada) por °C (0°C a 18°C,

temperatura:

28°C a 50°C)

Altitud:

2000 m (6561,7 pies)

Ambiente de operación: 0°C a 50°C (32°F a 122°F), humedad relativa < 70 %.

Ambiente de

-20°C a 60°C (-4°F a 140°F), humedad relativa < 80%.

almacenamiento:

Abertura de la mordaza: Acepta un conductor de 38 mm (1,50”)

Dimensiones:

203 mm [altura] x 65 mm [ancho] x 37 mm [prof.]

(8,0” [altura] x 2,6” [ancho] x 1,5” [prof.]

Peso:

200 g (7,1 onzas) incluyendo baterías

Accesorios incluidos: Estuche portátil, Cables de prueba, (2) baterías ‘AAA’ de

1,5 A, instrucciones de operación.

Seguridad:

Cumple con las especificaciones UL/IEC/EN: 61010-1,

61010-2-032, 61010-031. Cat III-600V.

Aislamiento doble
El instrumento ha sido evaluado, y cumple con la categoría III de aislamiento

(categoría III de sobrevoltaje). Grado 2 de contaminación, de acuerdo con

IEC-644. Uso en interiores.

Page 22

+

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 1 - Medidor de pinza; Manual de Instrucciones; Lea Primero: Información de Seguridad

#61-744 #61-746 Medidor de pinza Manual de Instrucciones OFF K HOLD NCV ACDC V Ω m M A APO 600 Ω 40 A V V CLAMP CAT.III 600V 600A NCV OFF V Ω V True RMS 40 A 600 A M HOLD DC K AC m Ω V APO CAT.III 600V 600A CLAMP 61-744 61-746 CAT.III 600V V / Ω COM CAT.III 600V V / Ω COM Registre su producto y ac...

Página 2 - PRECAUCIÓN; Características

PRECAUCIÓN Para protegerse, piense “¡La seguridad primero!”: • Cumpla con los requisitos de seguridad locales y nacionales. • Use equipos de protección personal apropiados, tales como, caretas, guantes aislantes, calzado y/o alfombras aislantes. • Antes de cada uso: - Realice una prueba de continu...

Página 3 - Voltaje peligroso. Peligro de choque eléctro.; de la red eléctrica de bajo voltaje; CAT III; Característica de retención de datos; Anillo Protector

Sondas OPERACIÓN: Voltaje sin contacto (Non-Contact Voltage - NCV) Manteniendo la lengüeta NCV de la punta de la pinza cerca de un voltaje de CA, pre- sione el botón NCV. El LED NCV se encenderá, y el emisor de pitidos sonará. Cuanto más se aproxime la lengüeta NCV al voltaje de CA, más fuerte será ...

Otros modelos de multímetros IDEAL