Industrial Air CTA9090980.ES - Manual de uso - Página 14

Industrial Air CTA9090980.ES
Cargando la instrucción

16

200-2790

Always operate the unit in a level position. Prior to start–up,

check the sight glass to ensure that the oil in the pump is at the

required level.

Check the level of oil in the pump with the sight glass.

The pump oil level must be between

A

and

B

. Do not overfill or

under fill.

NOTE:

Use full synthetic, non detergent air compressor oil.

CAUTION:

The oil level in the pump crankcase must be

checked daily.

The pump is shipped with break–in oil which should be

changed after the first 8 hours of operation. Drain the oil from

the crankcase by removing the drain plug. Additional oil changes

should be done at the intervals specified herein.

The correct lubricant is essential to the proper operation of your

compressor. Use full synthetic, non-detergent air compressor oil.

CAUTION:

Motor oils

are not

suitable for pump use.

L’appareil doit toujours être de niveau lorsque vous l’utilisez.

Avant de le mettre en marche, vérifiez le viseur pour vous assurer

que le niveau d’huile de la pompe est conforme au niveau requis.

Vérifiez le viseur pour vous assurer que le niveau d’huile de la

pompe est conforme au niveau requis. Le niveau d’huile dans la

pompe doit être situé entre les marques A et B. Ne remplissez pas

de manière excessive ni insuffisante.

REMARQUE:

Utilisez une huile completement synthetique et

sans detergent pour compresseur d’air.

ATTENTION:

Le niveau d’huile dans le carter de la pompe

doit être vérifié tous les jours.

La pompe du compresseur expédié contient de l’huile de

rodage qui doit être remplacée après les premières huit heures de

fonctionnement. Vidangez l’huile du carter en enlevant le bouchon

de vidange. D’autres vidanges d’huile doivent être effectuées aux

intervalles spécifiés ci–dessous.

Il est essentiel que vous utilisiez le bon lubrifiant pour assurer

le fonctionnement adéquat du compresseur. Utilisez une huile

completement synthetique et sans detergent pour compresseur

d’air.

ATTENTION:

Les huiles de moteur

ne

sont

pas

utilisables

dans les compresseurs.

La unidad debe funcionar siempre en una posición nivelada.

Antes del arranque, verifique por la mirilla que el aceite en la

bomba del compresor se encuentre en el nivel requerido. Verifique

el nivel de aceite en cada bomba con la mirilla. El nivel de aceite

de la bomba debe estar en la marca correspondiente a “lleno”

de la mirilla (vea

A

y

B

). La bomba no puede llenarse nunca por

defecto ni por exceso.

NOTA:

Utilice un aceite completamente sintetico y sin

detergente para compresor de aire.

PRECAUCION:

El nivel del aceite en el cárter se debe

revisar diariamente.

A = Full

A = Plein

A = Lleno

A = Add

A = Ajoutez

A = Agregor

A

B

La bomba del compresor se envía con aceite para la puesta

en marcha inicial. Se debe cambiar este aceite después de las

primeras 8 horas de funcionamiento. Vacíe el aceite del cárter

quitando el tapón de drenaje. Se deben efectuar cambios de

aceite adicionales a los intervalos especificados a continuación.

El lubricante correcto es esencial para el funcionamiento

apropiado de la compresora. Utilice un aceite completamente

sintetico y sin detergente para compresor de aire.

PRECAUCION:

Los aceites para motor

no son

convenientes para uso con compresores.

PUMP LUBRICATION / LUBRIFICATION DE LA POMPE / LUBRICACION DE LA BOMBA

OIL LEVEL

BREAK–IN PERIOD

OIL TYPE

NIVEAU D’HUILE

PÉRIODE DE RODAGE

TYPE D’HUILE

NIVEL DE ACEITE

PERIODO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL

TIPO DE ACEITE

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de compresores Industrial Air

Todos los compresores Industrial Air