Industrial Air CTA9090980.ES - Manual de uso - Página 8

Industrial Air CTA9090980.ES
Cargando la instrucción

10

200-2790

COMPRESSOR CONTROLS / COMMANDES DU COMPRESSEUR /

CONTROLES DEL COMPRESOR

Pressure Relief Valve

(see

A

)

If the unloader does not switch the engine to idle

and relieve the pump pressure, this valve will pop open

automatically to prevent over pressurization. To operate

manually, pull the ring on the valve to relieve air pressure in the

tank.

Tank Pressure Gauge

(see

B

)

This gauge measures the pressure level of the air stored

in the tank. It is not adjustable by the operator, and does

not

indicate line pressure.

Air Pressure Regulator

(see

C

)

This air pressure regulator enables you to adjust line

pressure to the tool you are using.

WARNING:

Never exceed the maximum working

pressure of the tool.

Turn the knob clockwise to increase pressure, and

counterclockwise to decrease pressure.

Regulated pressure gauge

(see

D

)

This gauge measures the regulated outlet pressure.

Air line outlets

(see

E

)

Connect air hose to these outlets.

Soupape de décharge (

voir

A)

Si le déchargeur ne mettez pas votre moteur tourner au

ralenti et à soulager la pression, de pompe cette soupape

s’ouvre automatiquement pour éviter toute surpressurisation.

Pour l’actionner manuellement, tirez sur son anneau afín de

libérer la pression d’air dans le réservoir.

Manomètre du réservoir (

voir

B)

Ce manomètre mesure le niveau de pression d’air dans

le réservoir. L’utilisateur ne peut pas régler ce manomètre et il

n’indique pas la pression dans la conduite.

Régulateur de pression d’air (

voir

C)

Le régulateur de pression d’air permet de régler la

pression de la conduite de l’outil que vous utilisez.

AVERTISSEMENT:

Ne dépassez jamais la pression

maximum nominale de l’outil.

Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre

pour augmenter la pression et dans le sens inverse pour la

réduire.

Manomètre de pression régulée (

voir

D)

Ce manomètre mesure la pression de sortie régulée.

Sortie d’air

(voir

E

)

Reliez les tuyaux d’air à ces sorties.

Válvula de alivio de presión

(vea

A

)

Si el descargador no cambia el motor a ralentí y aliviar la

presión de la bomba, esta válvula se abrirá automáticamente

para evitar una sobrepresión. Para accionarla manualmente,

tire del anillo en la válvula de alivio de la presión del aire en el

tanque.

Manómetro del tanque

(vea

B

)

Este manómetro mide la presión del aire almacenado en el

tanque. No es ajustable por el operador y no indica la presión

de la línea.

Regulador de presión de aire

(vea

C

)

El regulador de presión de aire permite ajustar la presión

en la línea que conecta la herramienta que se está usando.

ADVERTENCIA:

Nunca sobrepase el índice máximo de

presión de la herramienta.

Gire la perilla a la derecha para aumentar la presión, y a la

izquierda para disminuirla.

Manómetro regulado

(vea

D

)

Este manómetro mide la presión regulada de salida.

Salida de la linea de aire

(vea

E

)

Conecte la manguera de aire en éstos salidas.

COMPRESSOR CONTROLS

COMMANDES DU COMPRESSEUR

CONTROLES DEL COMPRESOR

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de compresores Industrial Air

Todos los compresores Industrial Air