Industrial Air ILA1883054 - Manual de uso - Página 13

Industrial Air ILA1883054
Cargando la instrucción

200-2381

15

1. Check the level of oil in the pump with the sight glass. The

pump oil level must be between

A

and

B

(See

Fig. 6

). Do

not overfill or underfill.

2. Turn the pressure switch to the OFF position (see

C

).

3. Open the petcock (see

F

). Turn in the counterclockwise

direction.

4. Plug in the power cord.

5. Turn the pressure switch to the AUTO position (see

D

).

The compressor will start. Allow the compressor to run for

30 minutes, to break in the internal parts.

NOTE:

After about 30 minutes, If the unit does not operate

properly, SHUT DOWN IMMEDIATELY, and contact

Product

Service.

6. After about 30 minutes, turn the pressure switch to

the OFF position.

7. Close the petcock (see

E

). Turn in the clockwise direction.

8. Turn the pressure switch to the AUTO position. The

compressor will start and fill the tank to the kick-out

pressure and stop.

NOTE:

As compressed air is used, the pressure switch will

restart the motor automatically.

1. Vérifiez le niveau d’huile dans chaque pompe avec le viseur

(voir

A

et

B

) (

Fig. 6

). Le niveau d’huile de la pompe doit être

au repère maximum sur le viseur. Ne remplissez pas trop et

remplissez suffisamment.

2. Placer le manocontacteur en position OFF (

C

).

3. Ouvrez le robinet de purge (

F

). Tourner le bouton vers la

droite.

4. Branchez le cordon d’alimentation.

5. Tourner le manocontacteur en position AUTO (

D

).

Le compresseur démarre. Laissez tourner pendant 30

minutes pour roder les pièces internes.

REMARQUE :

Si après 30 minutes l’appareil ne fonctionne

pas correctement, ARRETEZ-LE

IMMÉDIATEMENT et contactez le service

après-vente.

6. Après environ 30 minutes, tourner le manocontacteur en

position OFF.

7. Fermez le robinet de purge (

E

).

8. Tourner le manocontacteur en position AUTO. Tourner

vers la droite. Le compresseur démarre et remplit le

réservoir jusqu’à la pression de fermeture, puis s’arrête.

REMARQUE :

Une fois que suffisamment d’air comprimé

est utilisé, le manostat relance

automatiquement le moteur.

1. Verifique el nivel de aceite en cada bomba con la mirilla de

vidrio. El nivel de aceite en la bomba debe estar en la marca

correspondiente a “lleno” en la mirilla de vifrio (vea

A

y

B

)

(

Fig. 6

). No ponga demasiado ni muy poco aceite en la bomba.

2. Coloque el conmutador activado por presión en la posición

OFF (vea

C

).

3. Abra la llave de descompresión (vea

F

). Hágalo girar hacia

la izquierda.

4. Enchufe el cordón eléctrico.

5. Coloque el conmutador activado por presión en la posición

AUTO (vea

D

). El compresor arrancará. Permita el

funcionamiento del compresor durante 30 minutos, a fin de

suavizar los componentes internos.

NOTA:

Si después de 30 minutos la unidad no opera

correctamente, APÁGUELA INMEDIATAMENTE y

póngase en contacto con el Centro de Servicio.

6. Después de aproximadamente 30 minutos, coloque el

conmutador activado por presión en la posición OFF.

7. Cierre la llave de descompresión. (vea

E

).

8. Coloque el conmutador activado por presión en la posición

(AUTO). Hágalo girar hacia la derecha. El compresor

comenzará a funcionar, llenará el tanque hasta la presión

de desconexión y dejará de funcionar.

NOTA:

Al utilizar el aire comprimido, el interruptor de

presión arrancará automáticamente el motor.

A

B

A = Full

A = Plein

A = Lleno

B = Add

B = Ajoutez

B = Agregor

OPEN

OUVERT

ABIERTO

CLOSE

FERMÉ

SE CIERRAN

F

E

BREAK-IN OF THE PUMP \ RODAGE DE LA POMPE \ MARCHA DE LA BOMBA

BREAK-IN OF THE PUMP

RODAGE DE LA POMPE

MARCHA INICIAL DE LA BOMBA

Fig. 6

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de compresores Industrial Air

Todos los compresores Industrial Air