Para obtener recomendaciones sobre - Ingersoll Rand 2545E10-V - Manual de uso - Página 7

Compresor Ingersoll Rand 2545E10-V - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – SEGURIDAD; PELIGRO; INFORMACIONES GENERALES; © Ingersoll-Rand Company; Manual del usuario; Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
- Página 5 – ADVERTENCIA PARA UNIDADES DOTADAS; CONSIDERACIONES SOBRE EL RUIDO.
- Página 6 – ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN No haga funcionar la unidad sin un filtro de entrada; INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE DESCARGA
- Página 7 – Para obtener recomendaciones sobre
- Página 8 – PRECAUCIÓN No retire el tapón de llenado de aceite mientras el; OPERACIÓN; FÓRMULA DE USO INTERMITENTE
- Página 9 – Válvula auxiliar; Típica palanca del disyuntor automático (si lo hay)
- Página 10 – Ajuste del rango del disyuntor neumático.
- Página 11 – La fórmula es la siguiente:; MANTENIMIENTO
- Página 12 – COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN DE LA CORREA.; PRECAUCIÓN Una alineación de la polea y la roldana y tensión de
- Página 13 – Para limpiar la pantalla del filtro, realice los siguientes pasos:
- Página 14 – LOCALIZACIÓN DE FALLAS; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL DRENAJE ELÉCTRICO; Problema
- Página 16 – TABLA DE TORSIONES DE LOS FIJADORES; DIAGRAMAS Y TABLAS
- Página 17 – DIAGRAMAS DE CABLEADO ELÉCTRICO
TUBERÍA DE DESCARGA DE LÍQUIDO CONDENSADO.
Si instala
una línea de descarga de líquido condensado, la tubería debe tener
ser de al menos un tamaño más grande que la conexión, debe ser
tan corta y directa como sea posible y debe estar adecuadamente
encaminada a un punto de drenaje o contenedor de desechos
adecuado. Se debe desechar el líquido condensado en conformidad
con las leyes y normativas locales, federales y estatales.
•
ADVERTENCIA Si se añade un posenfriador, válvula de retención,
válvula de bloqueo o cualquier otra restricción a la
descarga del compresor, se debe instalar una
válvula de seguridad/desahogo adecuadamente
dimensionada y aprobada por ASME entre la
descarga del compresor y la restricción
.
INSTALACIÓN DE CABLEADO ELÉCTRICO (UNIDADES
CON MOTOR ELÉCTRICO) ____________________________
•
ADVERTENCIA La instalación y el servicio eléctrico deben ser
realizados por un electricista calificado que esté
familiarizado con todas las leyes y normativas
locales, federales y estatales aplicables
.
GENERALIDADES.
La capacidad nominal del motor indicada en la
placa del motor y la fuente de energía deben tener características
compatibles de voltaje, fase y hertzios
.
DIÁMETRO DEL CABLE.
El cableado eléctrico entre la fuente de
energía y el motor eléctrico varía de acuerdo con los caballos de fuerza
del motor y otros factores. Instale conductores de corriente del tamaño
adecuado como protección contra una excesiva caída de voltaje durante
la puesta en marcha. Consulte el Código Eléctrico Nacional (NEC) para
obtener información sobre la selección del tamaño apropiado del cable
y la fijación de las conexiones eléctricas. Si conecta otros equipos
eléctricos al mismo circuito, considere la carga eléctrica total cuando
seleccione el tamaño apropiado de cable. NO USE CABLES DE
DIÁMETRO INSUFICIENTE
.
Si la distancia no excede los 50 pies (15,3 m) y no se dispone de
información sobre tamaños de alambres, se puede usar como guía
segura los tamaños de alambres que se indican en la siguiente tabla de
selección de alambres. Para distancias más largas, pida
recomendaciones a un contratista eléctrico o a la compañía eléctrica
local
.
MOTOR
HP
MONOFASICO
TRIFASICO
115V
230V
200V
230V
460V
575V
1
12
14
14
14
14
14
1.5
10
14
14
14
14
14
2
8
14
14
14
14
14
3
8
12
14
14
14
14
5
4
8
10
12
14
14
7.5
6
8
10
14
14
10
8
8
12
14
15
4
6
10
10
20
3
4
8
10
25
1
2
6
8
30
0
1
6
8
ARRANCADOR MAGNÉTICO.
Si el motor instalado en su unidad
tiene un botón de reposición del motor, éste no requiere un arrancador
magnético. Si el motor no tiene ese botón y la unidad no tiene un
arrancador instalado en fábrica, instale un arrancador magnético con
protección térmica contra sobrecarga. Para su instalación, siga las
instrucciones del fabricante. Ingersoll-Rand no se hace responsable por
daños derivados de la falta de una adecuada protección del motor
.
FUSIBLES.
Consulte el Código Eléctrico Nacional para determinar la
capacidad nominal adecuada de los fusibles e interruptores automáticos
que se requieren. Al seleccionar los fusibles, recuerde que la corriente
de arranque momentánea de un motor eléctrico es mayor que su
corriente a plena carga. Se recomiendan fusibles temporizados o de
acción retardada
.
DISYUNTOR AUTOMÁTICO.
En las unidades sin disyuntor
automático instalado en fábrica, conecte el disyuntor automático según
el esquema de instalación eléctrica pertinente en la sección
DIAGRAMAS de este manual. Monte el disyuntor automático según
recomendaciones del fabricante. La línea de conexión al tanque
receptor debe ser tan corta y directa como sea posible y su seguridad
debe estar certificada para al menos la presión de trabajo máxima de la
unidad
.
CONEXIÓN DE UNA BATERÍA (UNIDADES CON MOTOR
A GASOLINA) _______________________________________
NOTA
Si usted va a hacer conexiones a una batería remota,
el motor en la unidad compresora debe estar dotado
de un alternador
.
BATERÍA.
Una batería de 12 voltios con una potencia nominal mínima
de 250 CCA (amperios de arranque en frío) y una potencia nominal
mínima de amperios-hora de 24 Ah debería ser suficiente para arrancar
la mayoría de los motores de arranque eléctrico
.
CABLES DE LA BATERÍA.
Para obtener recomendaciones sobre
longitud y tamaño, consulte la siguiente tabla.
Tamaño de
cable (DIÁ)
Longitud
máxima
6
5’ (1,5 m.)
4
7’-2,5" (2,1 m.)
2
12’ (3,6 m.)
PROCEDIMIENTOS DE CONEXIÓN:
1.
Conecte el cable positivo (+) de la batería (A) al terminal solenoide del
arrancador (B)
.
2.
Conecte el cable negativo (-) de la batería (C) al perno que se muestra
en la siguiente ilustración. Fije el cable en su sitio atornillando una tuerca
de tamaño adecuado en el perno y en el terminal
.
Kohler
Honda
Kawasaki
Ingersoll-Rand
3.
Conecte el cable positivo (+) de la batería (A) al terminal positivo (+) de
la batería.
4.
Conecte el cable negativo (-) de la batería al terminal negativo (-) de la
batería.
5.
Cubra los terminales y extremos de cables con grasa preventiva de la
corrosión.
4
http://air.irco.com
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
SEGURIDAD DEFINICIONES ______________________________________ • PELIGRO CAUSARÁ la MUERTE, LESIONES GRAVES o gravesdaños a la propiedad. • ADVERTENCIA PUEDE causar LA MUERTE, LESIONES GRAVES o graves daños a la propiedad. • PRECAUCIÓN CAUSARÁ O PUEDE CAUSAR LESIONES MENORES o daños a la propiedad. P...
válvulas de descarga hacia el o los múltiples comunes. Desde el o losmúltiples, el aire pasa a través de los tubos del interenfriador, donde seelimina el calor de la compresión de primera etapa. En el recorrido desucción del pistón de segunda etapa, este aire enfriado entra al cilindrode segunda eta...
MONTAJE ___________________________________________ • ADVERTENCIA Antes del montaje, retire la unidad de los patines. UNIDADES CON MOTOR ELÉCTRICO. Emperne la unidad a una base nivelada y firme (como un piso de concreto). No aprieteexcesivamente las patas desniveladas a la base, ya que esto causaráu...
Otros modelos de compresores Ingersoll Rand
-
Ingersoll Rand 2340N5-V
-
Ingersoll Rand 2475N5-V
-
Ingersoll Rand 2475N7.5-V
-
Ingersoll Rand 2545K10-V
-
Ingersoll Rand P1.5IU-A9
-
Ingersoll Rand P1.5IU-A9-H (47708908001)