Selección de una ubicación; CoMPRESoRES PARA MoToR ElÉCTRICo; CoMPRESoRES PARA MoToR A GASolInA; ÁREAS HÚMEdAS; MonTAJE; PISoS dE ConCRETo (CoMPRESoRES Con - Ingersoll Rand P1.5IU-A9-H (47708908001) - Manual de uso - Página 5

Ingersoll Rand P1.5IU-A9-H (47708908001)

Compresor Ingersoll Rand P1.5IU-A9-H (47708908001) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

ES-4

80445703 Rev.H

Selección de una ubicación

CoMPRESoRES PARA MoToR ElÉCTRICo

Para la mayoría de los compresores para motores eléctricos, seleccione

una zona cerrada, seca y bien iluminada con gran cantidad de espacio

donde tenga ventilación adecuada, flujo de aire de enfriamiento y

fácil acceso. Proporcione 1,000 pies cúbicos de aire fresco por minuto

para cada 5 caballos de fuerza. La ventilación por gravedad o por

medios mecánicos está aprobada. Coloque el compresor al menos a

12 pulgadas (30 cm) de las paredes, y asegúrese de que la fuente de

poder esté claramente identificada y sea accesible.
A menos que los componentes eléctricos del compresor estén

debidamente protegidos para uso en exteriores, no instale un

compresor de motor eléctrico en el exterior o en una área en la que

exponga a los componentes eléctricos a la lluvia, la nieve o fuentes

que generen mucha humedad.

ADVERTENCIA

PARA CoMPRESoRES EQUIPAdoS Con VÁlVUlAS dE dREn

ElÉCTRICAS
la válvula de dren eléctrica incorpora partes que generan arco

o chispas, tales como interruptores, receptáculos y similares

que tienden a producir arcos o chispas y, por lo tanto, cuando se

ubica en un garaje, el compresor se debe colocar en un cuarto

o gabinete especial para tal fin, o la válvula de dren eléctrica

debe estar a 18 pulgadas (45 cm) o más sobre el piso. Para

reubicar la válvula, contacte a su distribuidor local de Ingersoll

Rand para obtener un kit de reubicación para válvula de dren

eléctrica.

CoMPRESoRES PARA MoToR A GASolInA

Para los compresores para motor a gasolina, mantenga el motor al

menos a 3 pies (1 m) de distancia de las paredes del edificio y de otros

equipos. Instale el compresor en un lugar donde haya mucho espacio

para la ventilación adecuada, flujo de aire de enfriamiento y facilidad

de acceso. No instale ni opere un compresor de motor a gasolina en

un área confinada.

ConSIdERACIonES dE lA TEMPERATURA AMbIEnTE

Las temperaturas ideales de operación se encuentran entre 32°F y

100°F (0°C y 37.8°C). Si las temperaturas consistentemente caen por

debajo de 32°F (0°C), instale el compresor en un área con calefacción.

Si esto no es posible, debe proteger las válvulas de seguridad/alivio

y las válvulas de dren contra los efectos de congelamiento. Si las

temperaturas están consistentemente por debajo de 40°F (4.4°C),

considere instalar un kit externo para calentar el cárter, en especial si el

compresor tiene problemas para arrancar.

PRECAUCIÓN

nunca opere ese compresor a temperaturas por debajo de -15°F

(-26.1°C) o por encima de 125°F (51.0°C).

ÁREAS HÚMEdAS

En áreas en las que hay mucha humedad, ésta se puede formar en

la bomba y producir lodos en el lubricante, lo cual causa que las

partes móviles se desgasten prematuramente. La humedad excesiva

es probable que ocurra si el compresor se localiza en un área sin

calefacción que esté sujeta a grandes cambios de temperatura.
Dos señales de humedad excesiva son la condensación externa en la

bomba cuando se enfría y una apariencia “lechosa” del lubricante de

petróleo.
Puede evitar que se forme humedad en la bomba al incrementar la

ventilación, operar durante intervalos más largos o instalar un kit

externo de calefacción del cárter.

ConSIdERACIonES dE RUIdo

Consulte a los funcionarios locales para la información respecto a los

niveles aceptables de ruido en su área. Para reducir el ruido excesivo,

use cojincillos aislantes de vibración o silenciadores de entradas,

reubique el compresor o construya gabinetes completos o paredes

acústicas.

MonTAJE

ADVERTENCIA

Quite el compresor del patín antes de ensamblarlo. Refiérase

a la sección de RECIbo E InSPECCIón de este manual para la

información sobre izaje o manejo del compresor.

AVISO

los códigos locales pueden estipular requisitos específicos

de montaje, incluyendo, sin restricción, el uso de montajes o

cojincillos aislantes de vibración. los kits de ensamblado que

incluyen montaje de aislamiento de vibración o cojincillos

se pueden ordenar a través de su distribuidor Ingersoll-

Rand si no están incluidos con el compresor. Consulte a

su distribuidor local de Ingersoll Rand para obtener más

información.
Asegure el compresor a una superficie de montaje sólida,

plana y nivelada.
Si los montajes o cojincillos aislantes de vibración

están incluidos con su compresor, se deben instalar

adecuadamente. El no instalar el compresor usando los

montajes o cojincillos aislantes de vibración proporcionados

con el compresor y de acuerdo con las instrucciones de

instalación puede dar como resultado una falla mecánica en

el compresor y la cancelación de la cobertura de garantía.
no instale el compresor en rayos I, sistemas de pisos con

rejillas abiertas o superficies que no sean sólidas.
Ingersoll Rand no asumirá responsabilidad alguna por

equipo que esté instalado en montajes o cojincillos aislantes

de vibración no aprobados ni superficies que no sean sólidas.

PISoS dE ConCRETo (CoMPRESoRES Con

MoToR ElÉCTRICo o A GASolInA)

AVISO

Kit de montaje de hardware 46822243 está disponible para el

montaje de tres patas compresores tanque vertical de pisos de

concreto.

Para ensamblar el compresor sobre una superficie de concreto, use el

siguiente procedimiento:

Marque la ubicación de los orificios de montaje.
Perfore orificios de 2-1/4” de profundidad usando una broca

para concreto conforme a la siguiente tabla.

Tamaño del

tanque (Gal.)

Broca Tamaño

(pulg)

≤ 120

1/2

≥ 240

5/8

AVISO

Puede ser útil usar un pedazo de cinta en la broca para marcar

la profundidad adecuada.

3) Perfore un orificio a través del centro de cada cojincillo aislante



1)
2)

RELEASED 05/Apr/2018 15:16:08 GMT

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - PELIGRO; PRECAUCIÓN; RECIbo E InSPECCIón

ES-2 80445703 Rev.H TAblA dE ConTEnIdoS TABLA DE CONTENIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-2GARA N TÍA Y REGISTRO DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-2 DEFINICIONES DE LAS PALABRAS DE SEÑALES DE RIESGO DE SEGURIDAD . ....

Página 4 - REGlAS GEnERAlES dE SEGURIdAd

80445703 Rev.H ES-3 Todo el material se deberá mantener en el sitio de recepción para que lo inspeccione el transportista.Los recibos diarios que se hayan firmado sin anotación de daños o partes faltantes se considerarán como entregados “sin problemas”. Cualquier reclamación posterior se considerar...

Página 5 - Selección de una ubicación; CoMPRESoRES PARA MoToR ElÉCTRICo; CoMPRESoRES PARA MoToR A GASolInA; ÁREAS HÚMEdAS; MonTAJE; PISoS dE ConCRETo (CoMPRESoRES Con

ES-4 80445703 Rev.H Selección de una ubicación CoMPRESoRES PARA MoToR ElÉCTRICo Para la mayoría de los compresores para motores eléctricos, seleccione una zona cerrada, seca y bien iluminada con gran cantidad de espacio donde tenga ventilación adecuada, flujo de aire de enfriamiento y fácil acceso. ...

Otros modelos de compresores Ingersoll Rand