JBL SDP58AM - Manual de uso - Página 6

JBL SDP58AM

Preamplificador JBL SDP58AM - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

FR(CA)-16

Branchement des enceintes

Pour connecter chacun des haut-parleurs, dévissez les
bornes correspondantes à l’arrière du récepteur, insérez
les fils du haut-parleur dans le trou de chaque borne
et vissez les bornes. Assurez-vous que la borne rouge
(positive/

+

) de l’enceinte est connectée à la borne

rouge (positive/

+

) du panneau arrière et que la borne

noire (négative/

) de l’enceinte est connectée à la borne

noire (négative/

) du panneau arrière.

DIGITAL AUDIO

RS232

BLUETOOTH

WI-FI

TRIG Z1

Z1 IR

Z2 IR

TRIG Z2

OUT

AV

STB

CD

BD

SAT

PVR

HDMI

FM/DAB

CD

PVR

BD

AV

GAME

STB

LINE OUT

ANALOGUE AUDIO

Z2 OUT

HEIGHT1

HEIGHT2

L

R

CH15/16

CH13/14

SUB2

L

R

ETHERNET

USB 5V/0.5A

FL

FR

SL

SR

C

SUB1

SBL

SBR

PREAMP OUT

PREAMP OUT

ZONE2 R

HEIGHT1 R

SBR

SBR

HEIGHT1 R

ZONE2 R

ZONE2 L

HEIGHT1 L

SBL

SBL

HEIGHT1 L

ZONE2 L

SR

SR

FR

FR

C

C

FL

FL

SL

SL

CAMBRIDGE, CB25 9PB, UK

DESIGNED IN THE UK

MADE IN VIETNAM

CLASS 2 WIRING

8

LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED

SPEAKER OUTPUTS

WI-FI

STB

GAME

AV

SAT

BD

UHD

PVR

ZONE2

OUT

OUTPUT1

eARC

OUTPUT2

Il est important qu’aucun brin de fil détaché de ces
connexions ne puisse toucher un autre câble ou le panneau
arrière. Le non-respect de cette précaution peut provoquer
un court-circuit et endommager votre récepteur.

Assurez-vous que l’appareil est éteint lorsque vous
connectez les haut-parleurs. Ne serrez pas trop les bornes
du haut-parleur ou n’utilisez pas une clé, une pince, etc.,
car cela pourrait endommager les bornes et ne serait pas
couvert par la garantie du produit.

Câbles des enceintes

Les haut-parleurs doivent être connectés à l’amplificateur à
l’aide de câbles en cuivre de haute qualité. Un calibre lourd
(cuivre épais) et aussi court que possible est idéal. La jauge
doit être plus lourde (un chiffre plus bas) pour les courses plus
longues. L’utilisation de câbles de haut-parleurs trop longs
et/ou de calibre trop fin peut dégrader considérablement la
qualité du son.
Les connexions aux bornes des haut-parleurs doivent
toujours être serrées à la main, qu’il s’agisse de fils dénudés
ou de connecteurs à cosses.

Biamplification des enceintes Avant gauche et Avant Droit

La biamplification est l’utilisation de deux canaux d’amplification par enceinte. Le biamplificateur peut fournir une meilleure
qualité sonore que le simple câblage conventionnel. Si vous n’avez pas d’enceintes Surround arrières (c’est-à-dire que vous
avez un système ambiophonique 5.1 et non un système 7.1), vous pouvez utiliser les sorties de rechange des enceintes
Surround arrières pour biamplifier les enceintes avants gauche et droite, si vos enceintes prennent en charge la biamplification.
Les canaux disponibles peuvent être également utilisés pour alimenter des enceintes stéréo dans une autre pièce (zone 2).
Les enceintes qui supportent la biamplification ont deux jeux de bornes +/- par enceinte généralement reliés entre elles par
des bandes métalliques. Ces bandes métalliques

DOIVENT

être retirées dans le cas d’une biamplification. Sinon, vous risquez

d’endommager l’amplificateur, ce qui n’est pas couvert par la garantie.
Pour biamplifier les enceintes avants gauche et droite, retirez les bandes métalliques des bornes des enceintes. Branchez le
caisson de graves ou les bornes LF aux bornes FL et FR du récepteur. Branchez l’enceinte d’aigus ou les bornes HF aux bornes
SBL et SBR du récepteur. Finalement, naviguez jusqu’au menu de configuration « Types d’enceintes » et réglez l’option de
menu « Utiliser les canaux 6 et 7 pour » à « BiAmp G+D » ; voir page FR(CA)-32.

FL

FR

SBR

SBL

Link MUST

be removed

Link MUST

be removed

LE LIEN DOIT ÊTRE ENLEVÉ

LE LIEN DOIT ÊTRE ENLEVÉ

Branchement des caissons de graves

DIGITAL AUDIO

RS232

BLUETOOTH

WI-FI

TRIG Z1

Z1 IR

Z2 IR

TRIG Z2

OUT

AV

STB

CD

BD

SAT

PVR

HDMI

FM/DAB

CD

PVR

BD

AV

GAME

STB

LINE OUT

ANALOGUE AUDIO

Z2 OUT

HEIGHT1

HEIGHT2

L

R

CH15/16

CH13/14

SUB2

L

R

ETHERNET

USB 5V/0.5A

FL

FR

SL

SR

C

SUB1

SBL

SBR

PREAMP OUT

PREAMP OUT

ZONE2 R

HEIGHT1 R

SBR

SBR

HEIGHT1 R

ZONE2 R

ZONE2 L

HEIGHT1 L

SBL

SBL

HEIGHT1 L

ZONE2 L

SR

SR

FR

FR

C

C

FL

FL

SL

SL

CAMBRIDGE, CB25 9PB, UK

DESIGNED IN THE UK

MADE IN VIETNAM

CLASS 2 WIRING

8

LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED

SPEAKER OUTPUTS

WI-FI

STB

GAME

AV

SAT

BD

UHD

PVR

ZONE2

OUT

OUTPUT1

eARC

OUTPUT2

DIGITAL AUDIO

RS232

BLUETOOTH

WI-FI

TRIG Z1

Z1 IR

Z2 IR

TRIG Z2

OUT

AV

STB

CD

BD

SAT

PVR

HDMI

FM/DAB

CD

PVR

BD

AV

GAME

STB

LINE OUT

ANALOGUE AUDIO

Z2 OUT

HEIGHT1

HEIGHT2

L

R

CH15/16

CH13/14

SUB2

L

R

ETHERNET

USB 5V/0.5A

FL

FR

SL

SR

C

SUB1

SBL

SBR

PREAMP OUT

PREAMP OUT

ZONE2 R

HEIGHT1 R

SBR

SBR

HEIGHT1 R

ZONE2 R

ZONE2 L

HEIGHT1 L

SBL

SBL

HEIGHT1 L

ZONE2 L

SR

SR

FR

FR

C

C

FL

FL

SL

SL

CAMBRIDGE, CB25 9PB, UK

DESIGNED IN THE UK

MADE IN VIETNAM

CLASS 2 WIRING

8

LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED

SPEAKER OUTPUTS

WI-FI

STB

GAME

AV

SAT

BD

UHD

PVR

ZONE2

OUT

OUTPUT1

eARC

OUTPUT2

Le récepteur offre également la possibilité de brancher jusqu’à quatre caissons de graves actifs sur les sorties

ou

. Consultez le manuel de votre caisson de graves pour connaître la procédure appropriée de configuration et de

branchement pour votre modèle précis de caisson de graves.

Utilisation d’amplificateurs de
puissance externes

L’amplificateur de puissance interne du récepteur peut

être complété ou remplacé par une amplification de

puissance externe, comme le SDA-7120 ou le SDA-2200 de

JBL Synthesis. Branchez les prises

à vos entrées

d’amplificateur de puissance :

DIGITAL AUDIO

RS232

BLUETOOTH

WI-FI

TRIG Z1

Z1 IR

Z2 IR

TRIG Z2

OUT

AV

STB

CD

BD

SAT

PVR

HDMI

FM/DAB

CD

PVR

BD

AV

GAME

STB

LINE OUT

ANALOGUE AUDIO

Z2 OUT

HEIGHT1

HEIGHT2

L

R

CH15/16

CH13/14

SUB2

L

R

ETHERNET

USB 5V/0.5A

FL

FR

SL

SR

C

SUB1

SBL

SBR

PREAMP OUT

PREAMP OUT

ZONE2 R

HEIGHT1 R

SBR

SBR

HEIGHT1 R

ZONE2 R

ZONE2 L

HEIGHT1 L

SBL

SBL

HEIGHT1 L

ZONE2 L

SR

SR

FR

FR

C

C

FL

FL

SL

SL

CAMBRIDGE, CB25 9PB, UK

DESIGNED IN THE UK

MADE IN VIETNAM

CLASS 2 WIRING

8

LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED

SPEAKER OUTPUTS

WI-FI

STB

GAME

AV

SAT

BD

UHD

PVR

ZONE2

OUT

OUTPUT1

eARC

OUTPUT2

FL, FR

Branchez-les aux canaux avant droit et gauche équivalents
de votre amplificateur de puissance.

C

Branchez-les au canal avant central de votre amplificateur de
puissance.

SUB

Sorties de caisson de graves. Branchez-le à l’entrée de votre
(vos) caisson(s) de basses actif(s), si présent(s).

SR, SL

Sorties Surround droite et Surround gauche. Branchez-les
aux entrées Surround droite et gauche de l’amplificateur
de puissance.

SBR, SBL

Sorties Surround arrière droite et arrière gauche. Branchez
celles-ci aux entrées Surround arrière droit et arrière gauche
de l’amplificateur de puissance.

Hauteur 1 (Hauteur avant), hauteur 2 (Hauter arrière)

Hauteurs avant et arrière. Branchez-les aux entrées de
l’amplificateur de puissance du canal Hauteur.
Toutes les sorties analogiques du préamplificateur opèrent
en mode tampon, ont une faible impédance de sortie,et sont
au niveau ligne. Ils sont capables de piloter de longs câbles
ou plusieurs entrées en parallèle si nécessaire.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 17 - GUÍA DE INICIO RÁPIDO; PROCESADORES DE SONIDO SURROUND INMERSIVO

ES(LA) GUÍA DE INICIO RÁPIDO PROCESADORES DE SONIDO SURROUND INMERSIVO Asegúrese de visitar www.jblsynthesis.com para obtener la última versión de esta guía, actualizaciones de firmware y otro material de ayuda. SDR-38/SDP-58

Página 18 - Pautas De Seguridad; Producto de Clase II

ES(LA)-2 Pautas De Seguridad Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo sólo con un paño seco. 7. No obstruya ...

Página 19 - Nota sobre el reciclaje

ES(LA)-3 ES(LA) Información FCC (para clientes de EE.UU.) PRODUCTO Este producto cumple con la parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:1. Este dispositivo no caus...