JBL SDP58AM - Manual de uso - Página 6
Preamplificador JBL SDP58AM - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 17 – GUÍA DE INICIO RÁPIDO; PROCESADORES DE SONIDO SURROUND INMERSIVO
- Página 18 – Pautas De Seguridad; Producto de Clase II
- Página 19 – Nota sobre el reciclaje
- Página 20 – Bienvenido; Equipo de desarrollo de JBL Synthesis
- Página 21 – Índice; ¿Instalación profesional?
- Página 22 – Antes de comenzar...; Receptor JBL Synthesis
- Página 23 – Interconexión de cables
- Página 24 – Reconocimiento de marcas comerciales
- Página 25 – Conexiones y controles del panel posterior
- Página 26 – Conexiones De Audio/Video; Puertos DANTE
- Página 27 – Conectores de audio digital; Conectores de Zona 2; Salidas de audio analógicas; Entrada AUX del panel delantero
- Página 28 – Guía de conexión; Receptor satelital
- Página 29 – Conectores de audio de radio e inalámbricos
- Página 30 – Otros conectores; Conector en serie; Conector en serie RS232; Conector de red; Conector USB
- Página 31 – Altavoces
- Página 32 – Conexión de altavoces; Cables de altavoces; Conexión de subwoofers
- Página 33 – Funcionamiento
- Página 35 – Operación Del Panel Delantero
- Página 36 – Control remoto; El mando a distancia universal; Utilización del mando a distancia; Información útil; Iluminación de fondo
- Página 37 – Teclas de Navegación
- Página 38 – Personalización del control remoto; Aprendizaje de códigos; Borrado de datos aprendidos
- Página 39 – Lectura de números de código
- Página 40 – Modo de Dispositivo AMP
- Página 41 – Modo de dispositivo UHD
- Página 43 – Modo de Dispositivo CD
- Página 44 – Tipos de altavoces; Niveles de altavoces; Configuración básica; Distancias de altavoces
- Página 45 – Configuración Automática De Altavoces; Dirac Live con Bass Management; Problemas; Cómo usar los subwoofers; Utilización de Dirac
- Página 46 – Menú de configuración
- Página 48 – Configuración general
- Página 50 – Conexión a red; Configuración de Airplay; Conexión cableada
- Página 51 – Modos de decodificación
- Página 53 – Radio analógica FM; Radio digital DAB; Operación Del Sintonizador
- Página 54 – Resolución de problemas
- Página 56 – Especificaciones
- Página 58 – Garantía Mundial; Reclamaciones en el marco de la garantía; Registro en línea
FR(CA)-16
Branchement des enceintes
Pour connecter chacun des haut-parleurs, dévissez les
bornes correspondantes à l’arrière du récepteur, insérez
les fils du haut-parleur dans le trou de chaque borne
et vissez les bornes. Assurez-vous que la borne rouge
(positive/
+
) de l’enceinte est connectée à la borne
rouge (positive/
+
) du panneau arrière et que la borne
noire (négative/
–
) de l’enceinte est connectée à la borne
noire (négative/
–
) du panneau arrière.
DIGITAL AUDIO
RS232
BLUETOOTH
WI-FI
TRIG Z1
Z1 IR
Z2 IR
TRIG Z2
OUT
AV
STB
CD
BD
SAT
PVR
HDMI
FM/DAB
CD
PVR
BD
AV
GAME
STB
LINE OUT
ANALOGUE AUDIO
Z2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
L
R
CH15/16
CH13/14
SUB2
L
R
ETHERNET
USB 5V/0.5A
FL
FR
SL
SR
C
SUB1
SBL
SBR
PREAMP OUT
PREAMP OUT
ZONE2 R
HEIGHT1 R
SBR
SBR
HEIGHT1 R
ZONE2 R
ZONE2 L
HEIGHT1 L
SBL
SBL
HEIGHT1 L
ZONE2 L
SR
SR
FR
FR
C
C
FL
FL
SL
SL
CAMBRIDGE, CB25 9PB, UK
DESIGNED IN THE UK
MADE IN VIETNAM
CLASS 2 WIRING
8
Ω
LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED
SPEAKER OUTPUTS
WI-FI
STB
GAME
AV
SAT
BD
UHD
PVR
ZONE2
OUT
OUTPUT1
eARC
OUTPUT2
Il est important qu’aucun brin de fil détaché de ces
connexions ne puisse toucher un autre câble ou le panneau
arrière. Le non-respect de cette précaution peut provoquer
un court-circuit et endommager votre récepteur.
Assurez-vous que l’appareil est éteint lorsque vous
connectez les haut-parleurs. Ne serrez pas trop les bornes
du haut-parleur ou n’utilisez pas une clé, une pince, etc.,
car cela pourrait endommager les bornes et ne serait pas
couvert par la garantie du produit.
Câbles des enceintes
Les haut-parleurs doivent être connectés à l’amplificateur à
l’aide de câbles en cuivre de haute qualité. Un calibre lourd
(cuivre épais) et aussi court que possible est idéal. La jauge
doit être plus lourde (un chiffre plus bas) pour les courses plus
longues. L’utilisation de câbles de haut-parleurs trop longs
et/ou de calibre trop fin peut dégrader considérablement la
qualité du son.
Les connexions aux bornes des haut-parleurs doivent
toujours être serrées à la main, qu’il s’agisse de fils dénudés
ou de connecteurs à cosses.
Biamplification des enceintes Avant gauche et Avant Droit
La biamplification est l’utilisation de deux canaux d’amplification par enceinte. Le biamplificateur peut fournir une meilleure
qualité sonore que le simple câblage conventionnel. Si vous n’avez pas d’enceintes Surround arrières (c’est-à-dire que vous
avez un système ambiophonique 5.1 et non un système 7.1), vous pouvez utiliser les sorties de rechange des enceintes
Surround arrières pour biamplifier les enceintes avants gauche et droite, si vos enceintes prennent en charge la biamplification.
Les canaux disponibles peuvent être également utilisés pour alimenter des enceintes stéréo dans une autre pièce (zone 2).
Les enceintes qui supportent la biamplification ont deux jeux de bornes +/- par enceinte généralement reliés entre elles par
des bandes métalliques. Ces bandes métalliques
DOIVENT
être retirées dans le cas d’une biamplification. Sinon, vous risquez
d’endommager l’amplificateur, ce qui n’est pas couvert par la garantie.
Pour biamplifier les enceintes avants gauche et droite, retirez les bandes métalliques des bornes des enceintes. Branchez le
caisson de graves ou les bornes LF aux bornes FL et FR du récepteur. Branchez l’enceinte d’aigus ou les bornes HF aux bornes
SBL et SBR du récepteur. Finalement, naviguez jusqu’au menu de configuration « Types d’enceintes » et réglez l’option de
menu « Utiliser les canaux 6 et 7 pour » à « BiAmp G+D » ; voir page FR(CA)-32.
FL
FR
SBR
SBL
Link MUST
be removed
Link MUST
be removed
LE LIEN DOIT ÊTRE ENLEVÉ
LE LIEN DOIT ÊTRE ENLEVÉ
Branchement des caissons de graves
DIGITAL AUDIO
RS232
BLUETOOTH
WI-FI
TRIG Z1
Z1 IR
Z2 IR
TRIG Z2
OUT
AV
STB
CD
BD
SAT
PVR
HDMI
FM/DAB
CD
PVR
BD
AV
GAME
STB
LINE OUT
ANALOGUE AUDIO
Z2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
L
R
CH15/16
CH13/14
SUB2
L
R
ETHERNET
USB 5V/0.5A
FL
FR
SL
SR
C
SUB1
SBL
SBR
PREAMP OUT
PREAMP OUT
ZONE2 R
HEIGHT1 R
SBR
SBR
HEIGHT1 R
ZONE2 R
ZONE2 L
HEIGHT1 L
SBL
SBL
HEIGHT1 L
ZONE2 L
SR
SR
FR
FR
C
C
FL
FL
SL
SL
CAMBRIDGE, CB25 9PB, UK
DESIGNED IN THE UK
MADE IN VIETNAM
CLASS 2 WIRING
8
Ω
LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED
SPEAKER OUTPUTS
WI-FI
STB
GAME
AV
SAT
BD
UHD
PVR
ZONE2
OUT
OUTPUT1
eARC
OUTPUT2
DIGITAL AUDIO
RS232
BLUETOOTH
WI-FI
TRIG Z1
Z1 IR
Z2 IR
TRIG Z2
OUT
AV
STB
CD
BD
SAT
PVR
HDMI
FM/DAB
CD
PVR
BD
AV
GAME
STB
LINE OUT
ANALOGUE AUDIO
Z2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
L
R
CH15/16
CH13/14
SUB2
L
R
ETHERNET
USB 5V/0.5A
FL
FR
SL
SR
C
SUB1
SBL
SBR
PREAMP OUT
PREAMP OUT
ZONE2 R
HEIGHT1 R
SBR
SBR
HEIGHT1 R
ZONE2 R
ZONE2 L
HEIGHT1 L
SBL
SBL
HEIGHT1 L
ZONE2 L
SR
SR
FR
FR
C
C
FL
FL
SL
SL
CAMBRIDGE, CB25 9PB, UK
DESIGNED IN THE UK
MADE IN VIETNAM
CLASS 2 WIRING
8
Ω
LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED
SPEAKER OUTPUTS
WI-FI
STB
GAME
AV
SAT
BD
UHD
PVR
ZONE2
OUT
OUTPUT1
eARC
OUTPUT2
Le récepteur offre également la possibilité de brancher jusqu’à quatre caissons de graves actifs sur les sorties
ou
. Consultez le manuel de votre caisson de graves pour connaître la procédure appropriée de configuration et de
branchement pour votre modèle précis de caisson de graves.
Utilisation d’amplificateurs de
puissance externes
L’amplificateur de puissance interne du récepteur peut
être complété ou remplacé par une amplification de
puissance externe, comme le SDA-7120 ou le SDA-2200 de
JBL Synthesis. Branchez les prises
à vos entrées
d’amplificateur de puissance :
DIGITAL AUDIO
RS232
BLUETOOTH
WI-FI
TRIG Z1
Z1 IR
Z2 IR
TRIG Z2
OUT
AV
STB
CD
BD
SAT
PVR
HDMI
FM/DAB
CD
PVR
BD
AV
GAME
STB
LINE OUT
ANALOGUE AUDIO
Z2 OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
L
R
CH15/16
CH13/14
SUB2
L
R
ETHERNET
USB 5V/0.5A
FL
FR
SL
SR
C
SUB1
SBL
SBR
PREAMP OUT
PREAMP OUT
ZONE2 R
HEIGHT1 R
SBR
SBR
HEIGHT1 R
ZONE2 R
ZONE2 L
HEIGHT1 L
SBL
SBL
HEIGHT1 L
ZONE2 L
SR
SR
FR
FR
C
C
FL
FL
SL
SL
CAMBRIDGE, CB25 9PB, UK
DESIGNED IN THE UK
MADE IN VIETNAM
CLASS 2 WIRING
8
Ω
LOAD IMPEDANCE RECOMMENDED
SPEAKER OUTPUTS
WI-FI
STB
GAME
AV
SAT
BD
UHD
PVR
ZONE2
OUT
OUTPUT1
eARC
OUTPUT2
FL, FR
Branchez-les aux canaux avant droit et gauche équivalents
de votre amplificateur de puissance.
C
Branchez-les au canal avant central de votre amplificateur de
puissance.
SUB
Sorties de caisson de graves. Branchez-le à l’entrée de votre
(vos) caisson(s) de basses actif(s), si présent(s).
SR, SL
Sorties Surround droite et Surround gauche. Branchez-les
aux entrées Surround droite et gauche de l’amplificateur
de puissance.
SBR, SBL
Sorties Surround arrière droite et arrière gauche. Branchez
celles-ci aux entrées Surround arrière droit et arrière gauche
de l’amplificateur de puissance.
Hauteur 1 (Hauteur avant), hauteur 2 (Hauter arrière)
Hauteurs avant et arrière. Branchez-les aux entrées de
l’amplificateur de puissance du canal Hauteur.
Toutes les sorties analogiques du préamplificateur opèrent
en mode tampon, ont une faible impédance de sortie,et sont
au niveau ligne. Ils sont capables de piloter de longs câbles
ou plusieurs entrées en parallèle si nécessaire.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ES(LA) GUÍA DE INICIO RÁPIDO PROCESADORES DE SONIDO SURROUND INMERSIVO Asegúrese de visitar www.jblsynthesis.com para obtener la última versión de esta guía, actualizaciones de firmware y otro material de ayuda. SDR-38/SDP-58
ES(LA)-2 Pautas De Seguridad Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo sólo con un paño seco. 7. No obstruya ...
ES(LA)-3 ES(LA) Información FCC (para clientes de EE.UU.) PRODUCTO Este producto cumple con la parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:1. Este dispositivo no caus...