JL Audio 93692 - Manual de uso
Altavoces JL Audio 93692 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
©2022 JL Audio, Inc.
O W N E R ’ S M A N UA L
1.00-inch (25 mm) Marine Component Tweeters
Haut-parleurs d’aigus composites marins 25 mm (1 po)
Tweeters de 1,00 in (25 mm) para componentes marinos
1,00-Zoll (25 mm) Hochtonlautsprecher Marinekomponente
Tweeter marini da 1 poll. (25 mm)
FR
ES
DE
IT
EN
IMPORTANT:
• Installation requires appropriate
tools and safety equipment.
Professional installation
is recommended.
• This product is water-resistant.
Do not submerge or subject to
high-pressure water spray.
• Before installation, turn
off the audio system and
disconnect the battery system
from the audio system.
• Before cutting or drilling,
check for potential obstacles
behind mounting surfaces.
• Do not mount this product in
an engine compartment or
other area of extreme heat.
• Mount this product securely
to prevent damage or injury
in severe conditions.
• Wash with mild soap and
rinse with freshwater only.
Listen to your audio system at
levels appropriate for operating
conditions and hearing safety.
IMPORTANT :
• L’installation nécessite des outils
et des équipements de sécurité
appropriés. Une installation par un
professionnel est recommandée.
• Ce produit résiste à l’eau. Ne
l’immergez pas ou ne le soumettez
pas à un jet d’eau à haute pression.
• Avant l’installation, éteignez le
système audio et débranchez
la batterie de ce dernier.
• Avant de procéder au découpage
ou au perçage, vérifiez l’absence
d’obstacles potentiels derrière
les surfaces de montage.
• Ne montez pas ce produit dans
un compartiment moteur ou une
autre zone de chaleur extrême.
• Fixez solidement ce produit pour
éviter tout risque de dommages
ou de blessures graves.
• Lavez ce produit avec un
savon doux et rincez-le à
l’eau douce uniquement.
Écoutez votre système audio à un
volume adapté aux conditions de
fonctionnement et à votre audition.
IMPORTANTE:
• Para la instalación se requieren
herramientas y equipos de
seguridad adecuados. Se
recomienda que la instalación
la realice un profesional.
• Este producto es resistente al
agua. No se debe sumergir ni
rociar con agua a alta presión.
• Antes de la instalación,
apague el sistema de audio
y desconecte el sistema de
batería del sistema de audio.
• Antes de cortar o taladrar,
compruebe que no haya
obstáculos detrás de las
superficies de montaje.
• No monte este producto en el
compartimento del motor ni en
otra zona de calor extremo.
• Monte este producto de forma
segura para evitar daños o lesiones
en condiciones extremas.
• Para lavarlo, use jabón suave y
aclárelo solo con agua dulce.
Escuche el sistema de audio
a un volumen adecuado,
teniendo en cuenta las
condiciones de funcionamiento
y la seguridad auditiva.
WICHTIG:
• Die Installation erfordert
geeignetes Werkzeug und
Sicherheitsausrüstung. Es
wird eine Installation durch
eine Fachkraft empfohlen.
• Dieses Produkt ist wasserbeständig.
Nicht eintauchen oder
Hochdruckwasserspray aussetzen.
• Schalten Sie vor der Installation
das Audiosystem aus und
trennen Sie das Batteriesystem
vom Audiosystem.
• Kontrollieren Sie vor dem
Schneiden oder Bohren, ob sich
hinter den Montageflächen
mögliche Hindernisse befinden.
• Montieren Sie dieses Produkt
nicht in einem Motorraum
oder einem anderen Bereich
mit extremer Wärme.
• Achten Sie auf eine sichere
Befestigung dieses Produkts,
um Beschädigungen oder
Verletzungen bei starkem
Seegang zu vermeiden.
• Mit milder Seife waschen und
nur mit Süßwasser abspülen.
Betreiben Sie Ihr Audiosystem
mit einer Lautstärke, die den
Umgebungsbedingungen und
der Hörsicherheit entspricht.
IMPORTANTE:
• Per l’installazione si richiedono
strumenti e attrezzature di
sicurezza idonei. Si consiglia
di far eseguire l’installazione
da un professionista.
• Questo prodotto è resistente
all’acqua. Non immergere
o esporre a getti di acqua
ad alta pressione.
• Prima dell’installazione,
spegnere l’impianto audio
e scollegare l’impianto della
batteria dall’impianto audio.
• Prima di eseguire tagli o
perforazioni, verificare la presenza
di potenziali ostacoli dietro
le superfici di montaggio.
• Non montare questo prodotto in
un vano motore oppure in altre
aree con temperature estreme.
• Montare il presente prodotto
in posizione salda, al fine
di evitare danni o lesioni
in condizioni avverse.
• Pulire con del sapone
delicato e risciacquare
soltanto con acqua dolce.
Ascoltare l’impianto audio a livelli
appropriati per le condizioni di
utilizzo e la protezione dell’udito.
M6-100CT_092622
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otros modelos de altavoces JL Audio
-
JL Audio 93693
-
JL Audio 93694