Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton) - Kanto PMX660 - Manual de uso - Página 9

Kanto PMX660

Soporte TV Kanto PMX660 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

12

1/2”

(12.5 mm)

2.5” (65 mm)

Concrete Anchor

Ancrages de béton

Anclajes para concreto

x6

WARNING

Do not use concrete

anchors in drywall

or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les

ancrages de béton

dans la cloison

seche ou les murs à

montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de

concreto en panels

de yeso, tabla roca

omuros de madera.

(M)

6b. Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall)

Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton)

Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto)

6.1

6.2

6.3

13

mm

6.4

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

Make sure the concrete or brick wall is at least 4” thick. Make sure the anchor is seated completely flush with the concrete surface even if there is another

layer of material, such as drywall. If drywall is over 5/8” thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000 psi in density.
Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d’au moins 4” d’épaisseur. Assurez-vous que l’ancre est complètement ras avec la surface du béton,

même s’il y a une autre couche de matérial, comme la cloison sèche. Si la cloison sèche est plus de 5/8” d’épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent

être utilisés. La densité du béton doit être au moins à 2000 psi.

Asegúrese de que el hormigón o la pared de ladrillo sea de al menos 4” de espesor. Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada

con la superficie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si la tabla roca tiene un grosor de más de 5/8” se deberán

usar pernos personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.

Mount height depends on TV size, viewing position, and

personal preference.

La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la

position de visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del

tamaño del televisor, la posición de visualización, y

preferencias personales.

L

N

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 1 - Thank you for choosing Kanto; CAUTION; Merci d’avoir choisi Kanto; ATTENTION; Gracias por elegir Kanto; PRECAUCIÓN

2 See installation video online at: Regarder la video d’installation en ligne à: Vea el vídeo de instalación online en:www.kantomounts.com/resources Thank you for choosing Kanto Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any do...

Página 4 - Es posible que necesite usar tornillos más largos.; Select Spacers for Irregular TVs

6 Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws.Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à l'arrière de votre téléviseur ou pour accueillir un téléviseur incur...

Página 9 - Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton)

12 1/2” (12.5 mm) 2.5” (65 mm) Concrete Anchor Ancrages de béton Anclajes para concreto x6 WARNING Do not use concrete anchors in drywall or wood stud walls. AVERTISSEMENT N’utilisez pas les ancrages de béton dans la cloison seche ou les murs à montants de bois. PRECAUCIÓN No use anclajes de concre...

Otros modelos de soportes de tv Kanto

Todos los soportes de tv Kanto