Conexión de agua; Servicio; Funcionamiento con detergente; del manual de instrucciones) - Karcher 1.174-909.0 - Manual de uso - Página 5

Karcher 1.174-909.0

Índice:

Cargando la instrucción

14

Español

conducto de prolongación ni el cable de conexión de
red pasando por encima, aplastándolo, arrastrándolo o
similares. Proteja el cable de conexión de red frente al
calor, el aceite y los cantos afilados.

● 

Utilice únicamen-

te el cable de conexión de red indicado por el fabrican-
te, también al sustituirlo. N.º de referencia y tipo; ver el
Manual de instrucciones.

● 

Los conductos de prolonga-

ción eléctricos inadecuados pueden ser peligrosos. Al
aire libre, utilice únicamente conductos de prolongación
eléctricos autorizados e identificados debidamente con
la suficiente sección de conducto.

● 

Sustituya los aco-

plamientos del conducto de prolongación o conexión de
red por otros con la misma impermeabilidad y la misma
resistencia mecánica.

PRECAUCIÓN

● 

En caso de pausas prolon-

gadas y tras su uso, apague el equipo en el interruptor
principal/interruptor del equipo y desconecte el conec-
tor de red.

CUIDADO

● 

Los procesos de conexión generan

caídas breves de tensión.

● 

Si las condiciones de la red

no son favorables pueden verse perjudicados otros
equipos.

● 

Si la impedancia de la red es inferior a 0,15

ohmios, no se producirán fallos.

Conexión de agua

ADVERTENCIA

● 

No debe poner en fun-

cionamiento el equipo si la manguera de alta pre-
sión presenta daños. Sustituya inmediatamente la
manguera de alta presión si se encuentra dañada.
Solo se deben utilizar mangueras y conexiones re-
comendadas por el fabricante. N.º de referencia; ver
el

Manual de instrucciones.

● 

La atornilladura de todas

las mangueras de conexión debe ser estanca.

CUIDADO

● 

Tenga en cuenta las instrucciones de

su empresa de suministro de agua.

Servicio

PELIGRO

● 

A la hora de utilizar el equipo en

zonas de peligro (p. ej. gasolineras), tenga en cuenta
las correspondientes reglamentaciones de seguridad.

● 

Queda prohibido su uso en entornos explosivos.

● 

Nunca aspire disolventes, líquidos que contenga di-

solventes ni ácidos no diluidos. Entre ellos, por ejemplo,
gasolina, diluyentes o gasóleo para calefacción. La nie-
bla de pulverización es inflamable, explosiva y tóxica.

● 

Las válvulas de neumáticos/neumáticos de vehículos

dañados resultan peligrosos. Las válvulas de neumáti-
cos/neumáticos de vehículos pueden reventar o sufrir
daños por parte de chorros de alta presión. La decolo-
ración del neumático constituye uno de los primeros
síntomas de daños. Durante la limpieza de válvulas de
neumáticos/neumáticos de vehículos debe mantener
una distancia de, mínimo, 30 cm con el chorro.

ADVERTENCIA

● 

No utilice el equipo si hay

personas en la zona de alcance sin la correspondiente
ropa de seguridad.

● 

Si los tubos pulverizadores son

demasiado cortos, sus manos pueden entrar en contac-
to con el chorro de alta presión. No utilice nunca boqui-
llas de chorro o boquillas para rotores con tubos
pulverizadores con una longitud inferior a 75 cm.

● 

El

chorro de agua que sale del tubo pulverizador genera
una fuerza de retroceso. El acodamiento del tubo pulve-
rizador genera una fuerza hacia arriba. Sujete bien la
pistola y el tubo pulverizador.

● 

Si utiliza sistemas de

pulverizado con acodamiento se pueden modificar las
fuerzas de retroceso y rotación.

● 

No dirija el chorro de

alta presión hacia sí mismo, por ejemplo, para limpiar la
ropa o el calzado.

● 

No dirija el chorro de alta presión

hacia personas, animales, equipamiento eléctrico acti-
vo, ni apunte con él al propio equipo.

● 

No pulverice ob-

jetos que contengan sustancias perjudiciales para la
salud (p. ej. amianto).

● 

Antes de cada uso, compruebe

el buen estado y la seguridad de funcionamiento del
equipo y los accesorios, por ejemplo, manguera de alta
presión, pistola de alta presión y dispositivos de seguri-
dad. No utilice el equipo en caso de daños. Sustituya in-
mediatamente los componentes dañados.

● 

Utilice

únicamente los acoplamientos, accesorios y mangue-
ras de alta presión recomendados por el fabricante.

PRECAUCIÓN

● 

Nunca deje el equipo sin

supervisión durante el servicio.

● 

No abra la cubierta

con el motor en marcha.

● 

No fije la palanca de la pisto-

la de alta presión durante el servicio.

● 

Deje que se en-

fríen las mangueras tras el funcionamiento con agua
caliente o utilice el equipo brevemente en modo de
agua fría.

● 

El equipo debe asentarse sobre una base

lisa y estable.

● 

Antes de comenzar la limpieza deberá

realizar una evaluación de riesgos de la superficie a lim-
piar para determinar los requisitos de seguridad y pro-
tección de la salud que deberán cumplirse. Deberá
tomar las medidas de protección que correspondan.

CUIDADO

● 

No utilice el equipo a temperaturas in-

feriores a 0 °C.

● 

Realice la limpieza de motores única-

mente en estaciones de lavado con separador de
aceite.

Funcionamiento con detergente

PRECAUCIÓN

● 

Mantenga el detergente

fuera del alcance de los niños.

● 

Al emplear detergen-

tes, observe la hoja de datos de seguridad del fabrican-
te, especialmente las indicaciones sobre equipos de
protección personal.

● 

Solo utilice detergentes reco-

mendados y suministrados por el fabricante. El uso de
otros detergentes o sustancias químicas puede com-
prometer la seguridad del equipo.

● 

No utilice los deter-

gentes recomendados sin diluir. Los productos son
seguros para el servicio, pues no contienen ácidos, le-
jías o sustancias peligrosas para el medio ambiente. En
caso de que el detergente entre en contacto con los
ojos, aclárelos inmediatamente con abundante agua y,
como en el caso de una ingesta accidental, busque
asistencia médica.

Equipos con un nivel de vibraciones transmitido al

sistema mano-brazo > 2,5 m/s² (véase el capítulo

Datos técnicos

del manual de instrucciones)

PRECAUCIÓN

● 

Utilizar el equipo durante un período de tiempo pro-

longado puede producir trastornos circulatorios en
las manos relacionados con la vibración. No puede
establecerse una duración general válida para el uso
de la motosierra porque depende de muchos facto-
res:

Predisposición personal a padecer trastornos circu-
latorios graves (dedos fríos con frecuencia, picor en
las manos)

Temperatura ambiente baja. Lleve guantes calien-
tes para protegerse las manos.

Trastorno circulatorio limitado mediante un agarre
firme.

Un funcionamiento continuo resulta más perjudicial
que un uso interrumpido con pausas.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - Español; Instrucciones de seguridad

Español 13 druksysteem vóór alle werkzaamheden aan het appa-raat en toebehoren drukloos. 몇 VOORZICHTIG ●  Laat reparaties alleen uit- voeren door erkende klantenservices of experts voor dit gebied die bekend zijn met alle relevante veiligheids-voorschriften. LET OP ●  Houd u volgens de plaatselijk...

Página 5 - Conexión de agua; Servicio; Funcionamiento con detergente; del manual de instrucciones)

14 Español conducto de prolongación ni el cable de conexión de red pasando por encima, aplastándolo, arrastrándolo o similares. Proteja el cable de conexión de red frente al calor, el aceite y los cantos afilados. ●  Utilice únicamen- te el cable de conexión de red indicado por el fabrican-te, tamb...

Página 6 - Português; Equipos con neumáticos; Avisos de segurança Lavadora de

Português 15 En el caso de un uso regular prolongado del equipo y de la aparición repetida de los síntomas (p. ej. picor en las manos, dedos fríos), debe consultar a su mé-dico. Equipos con neumáticos 몇 PRECAUCIÓN ●  En equipos con llantas atornilladas: Asegúrese de que todos los tornillos de las l...

Otros modelos de lavadoras a presión Karcher

Todos los lavadoras a presión Karcher