Información importante para el - Karcher SC 2 Upright EasyFix - Manual de uso - Página 8

Karcher SC 2 Upright EasyFix

Limpiador a vapor Karcher SC 2 Upright EasyFix - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

34

Español

Conexión del equipo

CUIDADO

Daños materiales y en el equipo por vuelco

Si no se asegura correctamente, el equipo podría volcar
y sufrir daños en cualquier interrupción de trabajo o du-
rante el almacenamiento. En este caso, puede haber
fugas de líquido que dañen el recubrimiento del suelo.
Coloque el equipo con la boquilla para suelos sobre un
suelo firme o el asa con la protección deslizante en po-
sición vertical contra una pared firme.

Instrucción de montaje

Durante la 1.ª aplicación de vapor tras haber retirado y
reinsertado el cartucho descalcificador, el vapor puede
salir de forma débil o irregular y es posible que se ex-
pulsen gotas aisladas de agua. El equipo necesita un
breve tiempo de calentamiento para que el cartucho
descalcificador se pueda llenar de agua. El volumen de
vapor saliente aumenta de forma constante hasta que
tras aprox. 50 segundos se alcanza el volumen máxi-
mo.

Nota

Por favor, compruebe que la etapa de vapor 2 (baldo-
sas/piedra) se encuentra ajustada para que así no se
prolongue el período de calentamiento.

1. Coloque el equipo sobre una base firme.

Figura H

2. Conecte el conector de red en un enchufe.

Figura I

3. La lámpara de control parpadea en rojo alternativa-

mente.

Figura J

4. Tras aprox. 30 segundos, la lámpara de control se

ilumina en verde y de forma continua.

Figura K

El equipo está listo para el funcionamiento.

Regulación del volumen de vapor

El ajuste del volumen de vapor depende de la superficie
que se vaya a limpiar.

Nota

El control del volumen de vapor solo funciona para la
SC 2 Upright EasyFix. Solo hay una etapa de vapor dis-
ponible para la KST 2 Upright.

Accione el pulsador con las flechas de dirección del
asa tantas veces como sea necesario para seleccio-
nar su etapa de vapor deseada.

Figura L

Hay disponibles 2 etapas de vapor distintas:

Nota

Al conectar el equipo siempre está seleccionada la eta-
pa de vapor máxima (baldosas/piedra).

Una vez ajustado el volumen de vapor, accione la
palanca de vapor.

Figura M

Rellenado de agua

Nota

El nivel de agua se puede consultar en el depósito de
agua fresca semitransparente.

Al rellenar el depósito con agua, el cartucho descalcifi-
cador permanece fijado en el equipo.

Abra la tapa del depósito y llene el depósito de agua
directamente en el equipo con un máx. de 0,4 l de
agua del grifo.

Figura F

o

Retire el depósito de agua, abra la tapa del depósito
y rellene un máx. de 0,4 l de agua del grifo, véase el
capítulo

Llenado de agua

.

Figura G

Interrupción del servicio

CUIDADO

Daños materiales por condensados/humedad

Tras la limpieza, la humedad del paño para suelos o la
boquilla para suelos/el equipo puede dañar el recubri-
miento del suelo.
Tras finalizar los trabajos de limpieza, retire el paño pa-
ra suelos y seque la boquilla para suelos/el equipo.
No coloque o almacene el equipo en superficies sensi-
bles.

Para ahorrar energía, recomendamos apagar el equipo
en caso de interrupciones de servicio superiores a 20
minutos.
1. Desconecte el conector de red del enchufe.

Figura N

Desconexión del equipo

1. Desconecte el conector de red del enchufe.

Figura N

CUIDADO

Daños en el equipo por putrefacción del agua

Si el equipo no se usa durante más de 2 meses, el agua
en el depósito se puede pudrir.
Vacíe el depósito de agua antes de cualquier interrup-
ción de servicio prolongada.

2. Vacíe el depósito de agua, véase el capítulo

Vacia-

do del depósito de agua

.

Figura O

Almacenaje del equipo

1. Retire el paño para suelos, véase el capítulo

Boqui-

lla para suelos

.

Figura C

2. Elimine la humedad de la boquilla para suelos/el

equipo.

3. Enrolle el cable de red en los ganchos de cable su-

perior e inferior.

Figura P

4. Guarde el equipo en posición vertical sobre un sue-

lo firme o contra una pared.

Figura H

5. Almacene el equipo en un lugar seco y protegido

contra heladas.

Información importante para el

usuario

Limpiar las superficies de suelo

Recomendamos fregar o aspirar el suelo antes de utili-
zar el equipo. Así se eliminarán las partículas sueltas y
la suciedad antes de la limpieza húmeda.

Baldosas/piedra: etapa de vapor máxi-
ma

Madera: etapa de vapor mínima

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - Español; Avisos sobre sustancias contenidas (REACH); PRECAUCIÓN; Símbolos en el equipo

32 Español Índice de contenidos Avisos generales Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este manual de ins-trucciones y las instrucciones de seguri- dad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos.Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores. Uso ...

Página 7 - Montaje; Montaje de la boquilla para suelos; Primera puesta en marcha; Instrucción de montaje; Servicio; Desenrollado del cable de red; ADVERTENCIA; Llenado de agua; CUIDADO

Español 33 Parpadea en rojo rápidamente: indica que es nece-sario reemplazar el cartucho descalcificador. Susti-tuya el cartucho descalcificador, véase el capítulo Sustitución del cartucho descalcificador . 5 Lámpara de control KST 2 Upright 6 Asa 7 Asa con protección antideslizante 8 Palanca de va...

Página 8 - Información importante para el

34 Español Conexión del equipo CUIDADO Daños materiales y en el equipo por vuelco Si no se asegura correctamente, el equipo podría volcar y sufrir daños en cualquier interrupción de trabajo o du-rante el almacenamiento. En este caso, puede haber fugas de líquido que dañen el recubrimiento del suelo....

Otros modelos de limpiadores de vapor Karcher