Connection to LINE INPUT from LSX / LS50W / LS50W II; からライン入力に接続; セットアップ詳細については; ワイヤレスアダプター - KEF SP3949BC - Manual de uso - Página 9

KEF SP3949BC
Cargando la instrucción

14

15

Connection to KW1 Wireless Subwoofer Adapter Kit (Optional accessory)

Connection to LINE INPUT from LSX / LS50W / LS50W II

DE Verbindung zum LINE INPUT von LSX / LS50W / LS50W II
FR Connexion à l'entrée "LINE INPUT" depuis LSX / LS50W / LS50W II
ES Conexión a la ENTRADA DE LÍNEA desde LSX / LS50W / LS50W II
JA LSX / LS50W / LS50W II

からライン入力に接続

CHI-S

LSX / LS50W / LS50W II

連接至“線路輸入”

CHI-T

LSX / LS50W / LS50W II

連接至“線路輸入”

KR LSX / LS50W / LS50W II

에서 라인 입력에 연결

EN

When using with LSX / LS50W / LS50W II, set MODE to LFE, and use their respective KEF app to set the high

and low pass frequencies.

DE

Für die Verwendung mit der LSX / LS50W / LS50W II stellen Sie den MODUS auf LFE.Stellen Sie die Hoch- und

Tiefpassfrequenz mit der KEF app ein.

FR

Pour une utilisation avec LSX / LS50W / LS50W II, réglez MODE sur LFE. Définissez les fréquences passe-haut et

passe-bas à l'aide de l'application KEF.

ES

Si piensa usar un LSX / LS50W / LS50W II, establezca el botón “MODE” en “LFE”. Establezca la frecuencia de paso

alta y baja con la aplicación KEF.

JA

LSX / LS50W / LS50W II

を使う場合、モードを

LFE

に切り替えてください。

KEF

のアプリを使ってハイパス及びローパ

ス周波数を設定してください。

CHI-S

為了与

LSX / LS50W / LS50W II

搭配使用,請將"模式" 设置為

LFE

,并使用

KEF

應用设置高低通頻率。

CHI-T

LSX / LS50W / LS50W II

搭配使用時,請將"模式" 設置為

LFE

,並使用

KEF

應用程式設定高低通頻率。

KR

LSX / LS50W / LS50W II

에서 사용하는 경우 모드를

LFE

로 설정합니다

. KEF

앱을 사용하여 하이패스 및 로우패스

주파수를 설정합니다

.

EN

Please refer to the detailed setup in KW1 user manual.

DE

Bitte lesen Sie die Informationen zu den Einstellungen in der KW1 Bedienungsanleitung.

FR

Veuillez vous référer à la configuration détaillée dans le manuel d'utilisation du KW1.

ES

Consulte la configuración detallada en el manual del usuario KW1.

JA

セットアップ詳細については

KW1

のユーザーマニュアルをご参照ください。

CHI-S

請参考

KW1

用户手冊中的詳細设置。

CHI-T

請參考

KW1

用戶手冊中的詳細設置。

KR

KW1

사용 설명서의 상세한 설정을 참고하십시오.

SURROUND PREAMP /

SURROUND RECEIVER /

LSX / LS50W / LS50W II

STEREO PREAMP /

STEREO RECEIVER

DE Verbindung zum KW1 Wireless Subwoofer Adapter Kit (Optionales Zubehör)
FR Connexion à KW1 Kit Adaptateur Sans Fil Caissons de Basses (Accessoire optionnel)
ES Conexión al KW1 adaptador inalámbrico (Accesorio opcional) JA

ワイヤレスアダプター

KW1

への接続

CHI-S

連接到

KW1

超低音音箱无線連接器(選購配件)

CHI-T

連接到

KW1

超低音無線連接器 (選購配件)

KR

무선 어댑터

KW1

(옵션 액세서리)에 연결

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Controls and sockets; コントロールSW及び入出力端子; 제어 및 소켓; Inside the box; DE Lieferumfang FR À l’intérieur de la boîte ES Dentro de la caja JA; パッケージの内容; 상자 내용물

2 3 Controls and sockets DE Bedienungselemente und Anschlüsse FR Commandes et prises ES Controles y conexionesJA コントロールSW及び入出力端子 CHI-S 控制和接口 CHI-T 控制和接口 KR 제어 및 소켓 13 2 1 3 12 4 11 5 10 6 9 7 8 Inside the box DE Lieferumfang FR À l’intérieur de la boîte ES Dentro de la caja JA パッケージの内容 CHI...

Página 5 - Positioning; 배치

6 7 EN The KC62 is side firing, therefore there should be a minimum of 77mm (3") clearance between the drivers and any wall. DE Der KC62 strahlt zu den Seiten ab, daher sollte ein Mindestabstand von 77 mm (3") zwischen den Treibern und jeder Wand eingehalten werden. FA La KC62 est à diffusio...

Página 6 - ステレオアンプやレシーバーからスピーカー入力に接続してください; 스테레오 앰프 또는 수신기에서 라인 입력에 연결; 스테레오 앰프 또는 수신기에서 스피커 입력에 연결

8 9 Connection to LINE INPUT from a preamp or receiver Connection to SPEAKER INPUT from a stereo amp or receiver DE Anschluss an LINE INPUT eines Vorverstärkers oder Receivers FR Connexion à l'entrée "LINE INPUT" depuis un préamplificateur ou un récepteurES Conexión a la ENTRADA DE LÍNEA de...