Cómo limpiar el depósito de hielo; Recuerde; Configuración de litros y onzas - KitchenAid KBSD706MPS - Manual de uso - Página 31

Índice:
- Página 2 – SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; Su seguridad y la de los demás son muy importantes.; PELIGRO; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 3 – Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador anterior; ADVERTENCIA
- Página 5 – MAINTENANCE AND CARE; Limpieza; Limpieza del condensador; Cambio del módulo LED
- Página 6 – Compartimentos de puerta; Estantes y marcos de estantes; Bandeja de marinado
- Página 7 – Instrucciones para el Sabbat
- Página 8 – Cuidados en periodo de vacaciones; INSTALLATION REQUIREMENTS; Herramientas y piezas
- Página 9 – Requisitos de ubicación; Medidas de la abertura
- Página 10 – Requisitos eléctricos; Requisitos del suministro de agua
- Página 11 – Presión del agua; Arco de vuelco; Arco de vuelco lateral; Dimensiones del producto; Vista frontal
- Página 12 – Vista lateral
- Página 13 – Medidas de oscilación de las puertas
- Página 16 – Panel decorativo con revestimiento
- Página 18 – Dimensiones de la instalación de empotrados; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Desembalaje del refrigerador
- Página 19 – Trasladar el refrigerador a la casa; Instalar tablas antivuelco
- Página 20 – Conexión del suministro de agua; Cómo conectar a la línea de agua
- Página 21 – Conexión al refrigerador
- Página 22 – Cómo enchufar el refrigerador; Nivelar y alinear el refrigerador
- Página 23 – Cómo instalar el panel de la puerta
- Página 24 – Cómo ajustar las puertas; Cómo ajustar la altura de la puerta; Cómo ajustar la oscilación de las puertas
- Página 25 – Cómo instalar el panel lateral; Instalación de la rejilla de la base
- Página 26 – Sustitución del absorbedor de olores; Finalización de la instalación
- Página 27 – REFRIGERATOR FEATURES; Despachadores de agua y hielo
- Página 29 – Bandeja dispensadora (en algunos modelos)
- Página 30 – Estilo 1; Estilo 2
- Página 31 – Cómo limpiar el depósito de hielo; Recuerde; Configuración de litros y onzas
- Página 32 – Sistema de filtrado de agua; Indicador de estado del filtro de agua; Cómo cambiar el filtro de agua
- Página 33 – Estantes del congelador; Canastilla del congelador
- Página 34 – HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO
31
Cómo limpiar el depósito de hielo
NOTA:
Es normal que los cubos de hielo se queden pegados en
el depósito de hielo. Se puede despachar hielo o usarse con más
frecuencia para que se separe. Se recomienda vaciar el
recipiente de hielo y limpiarlo cuando sea necesario.
Para limpiar el depósito de hielo:
1.
Vacíe el depósito de hielo. Si es necesario, use agua tibia
para derretir el hielo.
NOTA:
No use instrumentos afilados para romper el hielo en
el depósito. Esto puede dañar el recipiente para el hielo y el
mecanismo del dosificador.
2.
Lave el depósito de hielo con un detergente suave, enjuague
bien y seque completamente. No use limpiadores o solventes
ásperos ni abrasivos.
Recuerde
�
Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de
hielo. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar de
hielo el recipiente.
�
Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido para
evitar las impurezas que pudieran eliminarse del sistema.
�
La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que
suministre a su fábrica de hielo.
�
Evite la conexión de la fábrica de hielo a un suministro de
agua ablandada.
�
Las sustancias químicas utilizadas para ablandar el agua
(como la sal) pueden dañar los componentes de la fábrica de
hielo y producir hielo de calidad deficiente. Si no se puede
evitar el uso de un suministro de agua ablandada, asegúrese
de que el ablandador de agua esté funcionando
correctamente y que reciba un buen mantenimiento.
�
Es normal que los cubitos de hielo se peguen en las esquinas.
Se separarán con facilidad.
�
Para la fábrica de hielo
Estilo 1
, no fuerce el brazo de control
de alambre hacia arriba o hacia abajo.
�
No guarde nada encima de la fábrica de hielo o en el depósito/
balde de hielo.
Configuración de litros y onzas
Deje oprimida el botón [Max Freezer] + [Crisper] por tres
segundos para intercambiar entre L y OZ.
Cuando se activa, el LED del punto correspondiente se enciende
a su brillo TOTAL. El LED se apagará después de 10 segundos si
no está en el modo asociado al modo de cantidad de agua.
El L/OZ solo se enciende cuando hay una interacción asociada a
la cantidad de agua (por ejemplo, llenado medido, calibración).
Llenado medido
Cómo calibrar la función Measured Fill (Llenado medido)
La presión del agua doméstica puede afectar la exactitud de la
función Measured Fill (Llenado medido). Para un desempeño
óptimo de su despachador de agua, deberá primero calibrar
Measured Fill (Llenado medido).
Iniciar el modo de calibración
1.
Mantenga presionado el botón Measured Fill (Llenado
medido) durante 3 segundos para ingresar al modo de
calibración. El botón aparecerá junto con los ajustes
predeterminados de 0,2 L o 8 oz.
2.
Al presionar la paleta del agua, esta se dispensará (por
ejemplo, en una taza medidora) hasta que alcanzar la
cantidad deseada. Cuando se suelta la paleta, dejará de
despachar agua.
Cómo guardar ya calibración existente
1.
Si se dispensó agua, al presionar el botón Measured Fill
(Llenado medido) se guardará la cantidad dispensada, se
reproducirá un tono y la pantalla de la cantidad de calibración
parpadeará dos veces.
2.
Si no se dispensó agua, al oprimir el botón Measured Fill
(Llenado medido) saldrá del modo de calibración sin guardar
la cantidad de calibración.
0.2
L
NOTA:
Se despachará la cantidad de agua que haya
seleccionado. Asegúrese de que el recipiente esté vacío y que
pueda contener la cantidad que se va a despachar. Si hay hielo
en el recipiente, es posible que deba ajustar su selección.
IMPORTANTE:
La baja presión del agua puede afectar la
exactitud de esta característica.
1.
Presione MEASURED FILL (Llenado medido) para encender
esta función. Cuando la función está encendida, aparece la
pantalla de Measured Fill (Llenado medido).
2.
Para dispensar agua, presione un vaso resistente contra la
paleta del despachador O BIEN coloque el vaso debajo del
despachador de agua y presione el botón de MEASURED
FILL (Llenado medido). Sostenga el vaso cerca del pico del
despachador de agua para asegurarse de que esta caiga
dentro del vaso.
3.
El botón de llenado medido se puede pulsar para hacer un
bucle con las cantidades preestablecidas. Cada pulsación
hace avanzar la cantidad preestablecida hasta llegar al final
de las opciones. Ejemplo - 8 oz a 16 oz a 24oz, END (0,2L a
0,5L a 1,0L, END).
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempretodos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le lla...
3 ADVERTENCIA Peligro de vuelco El refrigerador pesa mucho en la parte superior y se inclina fácilmente cuando no está completamente instalado. Mantenga las puertas cerradas con cinta adhesiva hasta que el refrigerador esté completamente instalado. Use dos o más personas para mover e instalar el ref...
5 MAINTENANCE AND CARE Limpieza ADVERTENCIA Peligro de explosión Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. No use dispositivos mecánicos para descongelar elrefrigerador. No perfore la tubería del refrigerante. Tanto la sección del refrigerador como la del congelador sedescon...
Otros modelos de frigoríficos KitchenAid
-
KitchenAid KBBL306ESS
-
KitchenAid KBBR306ESS
-
KitchenAid KBFN502EBS
-
KitchenAid KBFN502EPA
-
KitchenAid KBFN502ESS
-
KitchenAid KBFN506EBS
-
KitchenAid KBFN506EPA
-
KitchenAid KBFN506ESS
-
KitchenAid KRBL102ESS
-
KitchenAid KRBL109ESS