Sistema de filtrado de agua; Indicador de estado del filtro de agua; Cómo cambiar el filtro de agua - KitchenAid KBSD706MPS - Manual de uso - Página 32
![KitchenAid KBSD706MPS](/img/product/thumbs/180/59/80/59801331c381a557ee616fdd8fbaff7d.webp)
Frigorífico KitchenAid KBSD706MPS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; Su seguridad y la de los demás son muy importantes.; PELIGRO; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 3 – Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador anterior; ADVERTENCIA
- Página 5 – MAINTENANCE AND CARE; Limpieza; Limpieza del condensador; Cambio del módulo LED
- Página 6 – Compartimentos de puerta; Estantes y marcos de estantes; Bandeja de marinado
- Página 7 – Instrucciones para el Sabbat
- Página 8 – Cuidados en periodo de vacaciones; INSTALLATION REQUIREMENTS; Herramientas y piezas
- Página 9 – Requisitos de ubicación; Medidas de la abertura
- Página 10 – Requisitos eléctricos; Requisitos del suministro de agua
- Página 11 – Presión del agua; Arco de vuelco; Arco de vuelco lateral; Dimensiones del producto; Vista frontal
- Página 12 – Vista lateral
- Página 13 – Medidas de oscilación de las puertas
- Página 16 – Panel decorativo con revestimiento
- Página 18 – Dimensiones de la instalación de empotrados; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Desembalaje del refrigerador
- Página 19 – Trasladar el refrigerador a la casa; Instalar tablas antivuelco
- Página 20 – Conexión del suministro de agua; Cómo conectar a la línea de agua
- Página 21 – Conexión al refrigerador
- Página 22 – Cómo enchufar el refrigerador; Nivelar y alinear el refrigerador
- Página 23 – Cómo instalar el panel de la puerta
- Página 24 – Cómo ajustar las puertas; Cómo ajustar la altura de la puerta; Cómo ajustar la oscilación de las puertas
- Página 25 – Cómo instalar el panel lateral; Instalación de la rejilla de la base
- Página 26 – Sustitución del absorbedor de olores; Finalización de la instalación
- Página 27 – REFRIGERATOR FEATURES; Despachadores de agua y hielo
- Página 29 – Bandeja dispensadora (en algunos modelos)
- Página 30 – Estilo 1; Estilo 2
- Página 31 – Cómo limpiar el depósito de hielo; Recuerde; Configuración de litros y onzas
- Página 32 – Sistema de filtrado de agua; Indicador de estado del filtro de agua; Cómo cambiar el filtro de agua
- Página 33 – Estantes del congelador; Canastilla del congelador
- Página 34 – HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO
32
NOTA:
�
El despachador desactivará automáticamente la opción
Measured Fill (Llenado medido) después de 1 minuto de
inactividad. Cuando se apaga la opción Measured Fill
(Llenado medido), todo cambio que haya realizado se perderá
y se restablecerán todos los ajustes predeterminados.
�
La mayoría de las tazas de café tienen un tamaño de
118-117 ml (4-6 onzas) y no son del mismo tamaño que una
taza medidora de 237 ml (8 onzas). Es posible que tenga que
ajustar el volumen para evitar llenar demasiado las tazas de
café.
�
Mientras despacha agua, la pantalla digital controlará cuánta
agua queda para despachar, según el volumen seleccionado.
El agua dejará de correr automáticamente una vez que el
volumen deseado haya salido.
Sistema de filtrado de agua
No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que
sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente
antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas
certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas
que puedan contener quistes filtrables.
Indicador de estado del filtro de agua
El indicador del filtro de agua, que está ubicado sobre el panel de
control, le ayudará a saber cuándo cambiar el filtro de agua.
Estado de reemplazo:
�
Reemplace el cartucho del filtro de agua cuando la pantalla de
estado del filtro de agua cambie a “REPLACE” (Reemplazar).
Estado de reemplazo pendiente:
�
Cuando la luz cambia a color rojo en el panel de control, esto
le indica que es tiempo de cambiar el cartucho del filtro de
agua.
�
Se recomienda reemplazar el filtro cuando la luz de estado
cambia a rojo o cuando el flujo de agua al despachador de
agua o a la fábrica de hielo disminuya sensiblemente.
NOTA:
Si el flujo de agua a su dosificador o fábrica de hielo
disminuye notoriamente, cambie el filtro de agua más pronto.
Debe reemplazarse el filtro al menos una vez cada 6 meses
según la calidad y el uso del agua.
Cuando se dispensa agua después de que el icono Replace Filter
(Reemplazar filtro) está encendido, este parpadea mientras se
dispensa. Esto se aplica tanto para el estado Replace Filter
(Reemplazar filtro) como para el estado Replace Overdue
(Reemplazo pendiente). Catorce días después de que se
encienda el indicador Replace Filter (Reemplazar filtro), ingresará
en el modo “Replace Overdue” (Reemplazo vencido).
Filter Reset (Restablecimiento del filtro)
Después de cambiar el filtro el filtro, mantenga oprimido el botón
Filter Reset (Restablecimiento del filtro) durante 3 segundos. El
botón dejará de aparecer una vez restablecido.
Cómo cambiar el filtro de agua
El filtro de agua está situado en la rejilla de ala base debajo de la
puerta del compartimiento del congelador. No es necesario quitar
la rejilla de la base para quitar el filtro.
1.
Quite el filtro presionando en el botón eyector y jalando
directamente hacia afuera sobre la tapa del filtro.
NOTA:
�
Evite enroscar la tapa cuando quite el filtro, ya que esto
puede causar que la tapa se salga. Si esto sucede, vuelva
a colocar la tapa y jale el filtro directamente hacia afuera.
�
Siempre queda agua en el filtro. Podría derramarse un
poco de esa agua.
A.
Botón eyector
B.
Tapa del filtro
2.
Quite la tapa girándola hacia la izquierda hasta que se
detenga.
IMPORTANTE:
No descarte la tapa. Es parte de su
refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de
reemplazo.
3.
Alinee el lomo de la tapa con la flecha en el filtro nuevo y gire
la tapa hasta que encaje en su lugar.
A.
Cubierta
B.
Juntas tóricas
4.
Quite las tapas de las juntas tóricas. Asegúrese de que las
juntas tóricas sigan en su lugar después de que se quitaron
las tapas.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempretodos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le lla...
3 ADVERTENCIA Peligro de vuelco El refrigerador pesa mucho en la parte superior y se inclina fácilmente cuando no está completamente instalado. Mantenga las puertas cerradas con cinta adhesiva hasta que el refrigerador esté completamente instalado. Use dos o más personas para mover e instalar el ref...
5 MAINTENANCE AND CARE Limpieza ADVERTENCIA Peligro de explosión Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable utilizado. No use dispositivos mecánicos para descongelar elrefrigerador. No perfore la tubería del refrigerante. Tanto la sección del refrigerador como la del congelador sedescon...
Otros modelos de frigoríficos KitchenAid
-
KitchenAid KBBL306ESS
-
KitchenAid KBBR306ESS
-
KitchenAid KBFN502EBS
-
KitchenAid KBFN502EPA
-
KitchenAid KBFN502ESS
-
KitchenAid KBFN506EBS
-
KitchenAid KBFN506EPA
-
KitchenAid KBFN506ESS
-
KitchenAid KRBL102ESS
-
KitchenAid KRBL109ESS