KitchenAid KVWC908KSS - Manual de uso - Página 14
![KitchenAid KVWC908KSS](/img/product/thumbs/180/a4/75/a475fda199bf765f4b94fd4c82654826.webp)
Campana extractora KitchenAid KVWC908KSS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – TABLA DE CONTENIDOS
- Página 4 – SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
- Página 5 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 6 – REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Herramientas y piezas; Herramientas necesarias; Requisitos de ubicación; Dimensiones del producto
- Página 7 – Dimensiones de instalación; Requisitos de ventilación; Instalaciones en climas fríos; Aire de reposición
- Página 8 – Cómo calcular la longitud del sistema de ventilación; Ejemplo de sistema de ventilación; Requisitos eléctricos
- Página 9 – INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Preparación de la ubicación
- Página 10 – Complete la preparación; Instalación de la campana de estufa
- Página 11 – Prepare el sistema del soplador interno
- Página 13 – VERTEN
- Página 15 – Hacer las conexiones al suministro
- Página 16 – USO DE LA CAMPANA; Controles de la campana de estufa; Cómo utilizar la luz; CUIDADO DE LA; Lámparas de la campana de estufa; Sustitución de lámparas LED
- Página 17 – Limpieza; Superfi cies exteriores:
- Página 18 – DIAGRAMA DE CABLEADO
- Página 19 – AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto; En México
43
5.
Retire el disco removible eléctrico de el gabinete del
soplador en línea y la campana de estufa (vea “Complete la
preparación” en la sección “Preparación de la ubicación”)
para preparar la instalación del conducto de cableado
de 1/2" (1,3 cm) de la lista UL o aprobado por CSA y el
conector de conducto.
6.
Con la campana de estufa montada (vea la sección
“Instalación de la campana de estufa”), pase el conducto
de cableado de 1/2" (1,3
cm) entre el gabinete del motor
del soplador en línea y la campana de estufa. Tire su
fi
ciente
conducto de cableado 1/2" (1,3 cm) para permitir una
conexión sencilla de las cajas de terminales en el gabinete
del soplador en línea y la campana de estufa.
7.
Pase los seis cables 18 AWG por el conducto de cableado
de 1/2" (1,3
cm) y los conectores de conducto, y en la
caja de terminales del gabinete del soplador en línea y la
campana de estufa. Deje su
fi
ciente cable en cada caja de
terminales para realizar las conexiones de cableado.
8.
Instale los conectores de conducto y el conducto en el
gabinete del soplador en línea y las cajas de terminales
eléctricas de la campana de estufa.
9.
Conecte el sistema de ventilación en la campana de estufa y
el sistema del soplador en línea, y selle todas las junturas y
abrazaderas.
Haga las conexiones eléctricas para el
sistema de motor del soplador en línea
Conexiones eléctricas dentro del sistema del soplador
en línea
1.
Desconecte el suministro eléctrico.
2.
Conecte los cables del conducto de cableado a los cables
desde el cable del enchufe eléctrico del motor dentro de la
caja de terminales del gabinete del soplador en línea.
3.
Use conectores de cables que estén en la lista de UL y
conecte los cables negros (C).
4.
Use conectores de cables que estén en la lista de UL y
conecte los cables blancos (D).
5.
Use conectores de cables que estén en la lista de UL y
conecte los cables rojos (E).
6.
Use conectores de cables que estén en la lista de UL y
conecte los cables azules (F).
7.
Use conectores de cables que estén en la lista de UL y
conecte los cables grises (G).
8.
Conecte el cable a tierra verde (o verde/amarillo) al cable a
tierra verde/amarillo (H) en la caja de terminales utilizando
conectores de cable que estén en la lista de UL.
9.
Vuelva a instalar la tapa de la caja de terminales del soplador
en línea y los tornillos.
10.
Vuelva a instalar la tapa delantera del gabinete del soplador
en línea y fíjela con 10 tornillos de montaje.
Conexión eléctrica dentro de la campana de estufa
entre el sistema de soplado en línea y la campana
1.
Con la campana montada (vea la sección “Instalación de
la campana de estufa”), ubique el conector del cable de
cableado dentro de la campana de estufa.
2.
Conecte el ensamblaje de conector de 6 cables suministrado
con el sistema de motor del soplador en línea al conector de
cable de apareamiento de la campana de estufa.
A
D
VERTEN
C
IA
P
eli
g
ro de Choque Eléctrico
Desconecte el su
m
inistro de ener
gí
a antes de darle
m
anteni
m
iento.
Vuelva a colocar todos los co
m
ponentes y paneles
antes de hacerlo funcionar.
N
o se
g
uir estas instrucciones puede ocasionar
la
m
uerte o choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte el soplador a tierra.
Conecte el alambre de tierra al alambre verde y
amarillo de conexión a tierra en la caja de terminales.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte o choque eléctrico.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A. Conector de cableado
homologado por UL o aprobado
por CSA de 1/2" (1,3 cm)
B. Conectores de cable
homologados por UL
C. Cables negros
D. Cables blancos
E. Cables rojos
F. Cables azules
G. Cables grises
H. Cables verdes (o amarillos/
verdes) y verdes/amarillos
I. Cable con enchufe del motor
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 RANGE HOOD SAFETY .............................2INSTALLATION REQUIREMENTS .............4 Tools and Parts ........................................4Location Requirements ............................4Venting Requirements ..............................5Electrical Requirements ............................
33 SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilid...
34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: ■ Use esta unidad sólo para lo que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con e...
Otros modelos de campanas extractoras KitchenAid
-
KitchenAid KVUC600KSS
-
KitchenAid KVUC606KSS
-
KitchenAid KVWC906KSS
-
KitchenAid KVWC956KSS
-
KitchenAid KVWC958KSS