INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Preparación de la ubicación - KitchenAid KVWC908KSS - Manual de uso - Página 9
![KitchenAid KVWC908KSS](/img/product/thumbs/180/a4/75/a475fda199bf765f4b94fd4c82654826.webp)
Campana extractora KitchenAid KVWC908KSS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – TABLA DE CONTENIDOS
- Página 4 – SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
- Página 5 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 6 – REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Herramientas y piezas; Herramientas necesarias; Requisitos de ubicación; Dimensiones del producto
- Página 7 – Dimensiones de instalación; Requisitos de ventilación; Instalaciones en climas fríos; Aire de reposición
- Página 8 – Cómo calcular la longitud del sistema de ventilación; Ejemplo de sistema de ventilación; Requisitos eléctricos
- Página 9 – INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Preparación de la ubicación
- Página 10 – Complete la preparación; Instalación de la campana de estufa
- Página 11 – Prepare el sistema del soplador interno
- Página 13 – VERTEN
- Página 15 – Hacer las conexiones al suministro
- Página 16 – USO DE LA CAMPANA; Controles de la campana de estufa; Cómo utilizar la luz; CUIDADO DE LA; Lámparas de la campana de estufa; Sustitución de lámparas LED
- Página 17 – Limpieza; Superfi cies exteriores:
- Página 18 – DIAGRAMA DE CABLEADO
- Página 19 – AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto; En México
38
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Preparación de la ubicación
■
Se recomienda que el sistema de ventilación sea instalado
antes de que se instale la campana de estufa.
■
Si va a instalar un protector contra salpicaduras opcional,
siga las instrucciones incluidas con ese producto.
■
Antes de hacer los recortes, asegúrese que haya su
fi
ciente
espacio libre dentro del techo o la pared para el ducto de
escape.
■
Revise que todas las piezas de instalación se hayan sacado
de la caja de embalaje.
1.
Desconecte el suministro eléctrico.
2.
Decida qué método de ventilación usará: ducto de escape
en el techo o de pared.
3.
Seleccione una superficie plana para ensamblar la campana
de estufa. Cubra dicha superficie.
4.
Con la ayuda de dos o más personas, levante la campana de
estufa y colóquela en la super
fi
cie cubierta.
Instalación de los tornillos de montaje de la
campana de estufa
La campana de estufa está ajustada a la pared con el soporte
de madera que está
fi
jado a la parte trasera de la campana de
estufa.
1.
Determine y marque la línea central en la pared, en donde se
instalará la campana de estufa (B).
2.
Seleccione una altura de montaje “X” entre un mínimo de
24" (61 cm) para una super
fi
cie de cocción eléctrica, un
mínimo de 30" (76,2 cm) para una super
fi
cie de cocción a
gas y un máximo sugerido de 36" (91,4 cm) por encima de
la super
fi
cie de cocción y la parte inferior de la campana de
estufa (C).
3.
Retire el soporte de madera de la parte trasera de la
campana de estufa. Para ello, desatornille 2 tornillos desde
el interior.
4.
Pegue la plantilla con cinta adhesiva en su lugar, alineando
la línea central y la parte inferior de la misma con la línea
inferior de la campana y con la línea central marcada en la
pared.
5.
Alinee la madera en donde se indica en la plantilla.
6.
Ubique las marcas para los taquetes y luego dibuje dos
líneas verticales en el soporte de madera para marcar la
ubicación en la que los taquetes se intersectan con el
soporte de madera.
7.
Marquer le centre de chaque ligne, retirer le support en bois
du mur, puis percer un avant-trou à chaque marque.
8.
Nuevamente, alinee la parte superior del soporte de madera
con la línea de ubicación del soporte de madera y luego
céntrelo en la línea central.
9.
Coloque la punta de un lápiz o un punzón en los orificios que
acaba de realizar en el soporte de madera (A) para marcar la
ubicación de los orificios piloto para dos tornillos que irán en
los taquetes.
10.
Marque también las ubicaciones de dos orificios piloto
adicionales (B) colocando la punta de un lápiz o un punzón a
través de los orificios realizados previamente en el centro del
soporte de madera. Estos orificios son para los anclajes de
pared proporcionados. Vea el diagrama de abajo.
11.
Retire el soporte de madera y luego taladre cuatro orificios
piloto en la pared.
12.
Coloque dos de los anclajes de pared proporcionados en los
dos orificios piloto que se encuentran en el centro.
13.
Fije el soporte de madera a la pared atornillando con 2
tornillos de ajuste de 6 x 80 mm (0,25 x 3,15 in) el soporte
de madera; los tornillos deben ir en los orificios piloto que
realizó con el taladro en los taquetes.
14.
Utilizando el diagrama de la instalación trasera como guía
(consulte la página 7), perfore los orificios troquelados de
cableado en la pared.
B
C
A
D
A. Horizontal reference line
B. Vertical centerline
C. Mounting height
D. Cooking surface
C
1"
(2,5 cm)
1
3
/
16
"
(3 cm)
B
A
1"
(2,5 cm)
3
3
/
16
"
(3 cm)
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la campana de cocina.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 RANGE HOOD SAFETY .............................2INSTALLATION REQUIREMENTS .............4 Tools and Parts ........................................4Location Requirements ............................4Venting Requirements ..............................5Electrical Requirements ............................
33 SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilid...
34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: ■ Use esta unidad sólo para lo que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con e...
Otros modelos de campanas extractoras KitchenAid
-
KitchenAid KVUC600KSS
-
KitchenAid KVUC606KSS
-
KitchenAid KVWC906KSS
-
KitchenAid KVWC956KSS
-
KitchenAid KVWC958KSS