Hacer las conexiones al suministro - KitchenAid KVWC908KSS - Manual de uso - Página 15
Campana extractora KitchenAid KVWC908KSS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – TABLA DE CONTENIDOS
- Página 4 – SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
- Página 5 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 6 – REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Herramientas y piezas; Herramientas necesarias; Requisitos de ubicación; Dimensiones del producto
- Página 7 – Dimensiones de instalación; Requisitos de ventilación; Instalaciones en climas fríos; Aire de reposición
- Página 8 – Cómo calcular la longitud del sistema de ventilación; Ejemplo de sistema de ventilación; Requisitos eléctricos
- Página 9 – INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Preparación de la ubicación
- Página 10 – Complete la preparación; Instalación de la campana de estufa
- Página 11 – Prepare el sistema del soplador interno
- Página 13 – VERTEN
- Página 15 – Hacer las conexiones al suministro
- Página 16 – USO DE LA CAMPANA; Controles de la campana de estufa; Cómo utilizar la luz; CUIDADO DE LA; Lámparas de la campana de estufa; Sustitución de lámparas LED
- Página 17 – Limpieza; Superfi cies exteriores:
- Página 18 – DIAGRAMA DE CABLEADO
- Página 19 – AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto; En México
44
3.
Ubique la caja de terminales dentro de la campana de estufa
e instale un protector de cables de 1/2" (1,3
cm) de la lista
de UL o aprobado por CSA (vea “Completar la preparación”
en la sección “Preparación de la ubicación”).
4.
Pase los extremos del cable del ensamblaje del conector de
6 cables por el protector de cables de 1/2" (1,3 cm), dejando
el largo su
fi
ciente de cable para realizar las conexiones del
cableado. Apriete los tornillos del protector de cables.
5.
Conecte los cables del ensamblaje del conector de 6 cables
a los cables del conducto de cableado dentro de la caja de
terminales de la campana de estufa.
6.
Conecte los cables del mismo color entre ellos (negro con
negro, blanco con blanco, etc.) usando los conectores de
cables de la lista de UL.
NOTA:
Conecte el cable a tierra verde (o verde/amarillo) del
conducto de cableado al cable a tierra verde (o sin
recubrimiento) del suministro eléctrico doméstico usando
conectores de cables de la lista de UL (vea la sección
“Hacer las conexiones al suministro eléctrico de la campana
de estufa”).
7.
Vaya a la sección “Hacer las conexiones al suministro
eléctrico de la campana de estufa”.
Hacer las conexiones al suministro
eléctrico de la campana de estufa
1.
Desconecte el suministro eléctrico.
2.
Ubique la caja de terminales dentro de la campana de estufa.
3.
Use conectores de cables que estén en la lista de UL y
conecte los cables negros (B).
4.
Use conectores de cables que estén en la lista de UL y
conecte los cables blancos (A).
NOTA:
Al usar un sistema de motor del soplador en línea, el
cable a tierra verde (o verde/amarillo) en el conducto del sistema
del motor del soplador en línea se debe conectar con el cable
verde (o sin recubrimiento) del cable de suministro eléctrico
doméstico y con el cable verde/amarillo (D) del cable de
terminales.
5.
Conecte el cable a tierra verde (o sin recubrimiento) del
suministro eléctrico doméstico al cable a tierra verde/
amarillo (D) en la caja de terminales usando los conectores
de cables de la lista de UL.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A. Conector de cableado
homologado por UL o
aprobado por CSA de 1/2"
(1,3 cm)
B. Conectores de cable
homologados por UL
C. Cables negros
D. Cables blancos
E. Cables rojos
F. Cables azules
G. Cables grises
H. Cable verde (o verde/amarillo)
I. Ensamblaje de conector de 6
cables
A
D
VERTEN
C
IA
P
eli
g
ro de Choque Eléctrico
Desconecte el su
m
inistro de ener
gí
a antes de darle
m
anteni
m
iento.
Vuelva a colocar todos los co
m
ponentes y paneles
antes de hacerlo funcionar.
N
o se
g
uir estas instrucciones puede ocasionar
la
m
uerte o choque eléctrico.
A
B
C
D
E
F
B
A
A. Cubierta de la caja de terminales
B. Disco removible en la parte trasera en la caja de terminales
A. Cables blancos
B. Cables negros
C. Conectores de cables homologados por UL
D. Cables a tierra verdes, sin recubrimiento o amarillos y verdes
E. Suministro eléctrico doméstico
F. Protector de cable homologado por UL o aprobado por CSA de
1/2" (1,3 cm)
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte el soplador a tierra.
Conecte el alambre de tierra al alambre verde y
amarillo de conexión a tierra en la caja de terminales.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte o choque eléctrico.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 RANGE HOOD SAFETY .............................2INSTALLATION REQUIREMENTS .............4 Tools and Parts ........................................4Location Requirements ............................4Venting Requirements ..............................5Electrical Requirements ............................
33 SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilid...
34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: ■ Use esta unidad sólo para lo que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con e...
Otros modelos de campanas extractoras KitchenAid
-
KitchenAid KVUC600KSS
-
KitchenAid KVUC606KSS
-
KitchenAid KVWC906KSS
-
KitchenAid KVWC956KSS
-
KitchenAid KVWC958KSS