Información del número de ciclos; PROBLEMAS Y SOLUCIONES - Krups EA810770 Essential - Manual de uso - Página 9

Krups EA810770 Essential

Máquina de café Krups EA810770 Essential - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

67

ES

66

3 H, 4 luces LED encendidas = 4 H

- Fig. 29

.

Para salir del modo de ajuste, pulse el botón

.

Información del número de ciclos

Conecte el aparato a una toma de corriente pero no lo encienda.

Pulse al mismo tiempo los botones

y

- Fig. 27

.

La luz LED

parpadeará durante toda la fase de ajuste.

Para ir al modo “número de ciclo”, mantenga pulsado durante 3 segundos el botón

, todas las luces LED rojas par-

padearán tres veces antes de mostrar la información

- Fig. 29

.

Número de ciclo:

- Inferior a 3000: 1 luz LED encendida.
- Superior a 3000: 2 luces LED encendidas.
- Superior a 6000: 3 luces LED encendidas.

Para salir del modo de ajuste, pulse el botón

.

En cada una de estas fases, puede salir del modo de ajuste pulsando el botón

si ha terminado de realizar sus ajustes.

Todos los indicadores luminosos se apagarán. Estos ajustes permanecerán guardados en la memoria incluso si se
produce una interrupción del suministro eléctrico. Puede cambiar estos ajustes en cualquier momento repitiendo estos
pasos.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

Si uno de los problemas citados en la tabla persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente KRUPS.

PROBLEMA / FALLO

SOLUCIONES

La máquina falla.

Apague la máquina y desconéctela; retire el cartucho

filtrante, espere un minuto y vuelva a poner en funcio-

namiento la máquina.

El aparato no se enciende después de haber pulsado

el botón

.

Compruebe los fusibles y la toma de su instalación

eléctrica.

Compruebe que las clavijas del enchufe estén bien co-

nectadas a la red eléctrica.

El molinillo hace un ruido anormal.

Hay cuerpos extraños en el molinillo. Desconecte la

máquina antes de cualquier intervención. Compruebe si

puede extraer el cuerpo extraño con la aspiradora.

La boquilla de vapor hace ruido.

Verifique que la boquilla de vapor esté bien colocada en

su contera.

La boquilla de vapor de la máquina parece parcial o

completamente obstruida.

Compruebe que el orificio de la contera no está obs-

truido por restos de leche o de cal. Desatasque los orifi-

cios con la aguja suministrada con el aparato.

La boquilla de vapor no hace espuma de leche o hace

muy poca.

Para los preparados a base de leche: le aconsejamos

utilizar leche fresca, pasteurizada o UHT, cuyo envase

haya abierto recientemente; asimismo, es recomenda-

ble utilizar un recipiente frío.

No sale vapor de la boquilla de vapor.

Vacíe el depósito y retire temporalmente el cartucho de

filtración. Llene el depósito de agua mineral rica en cal-

cio (> 100 mg/l) y luego active varios ciclos de vapor.

El accesorio autocapuchino no hace espuma o hace

muy poca.

El accesorio autocapuchino no aspira la leche.

Asegúrese de que el accesorio está debidamente mon-

tado en el aparato, retírelo y vuélvalo a colocar.

Asegúrese de que el tubo flexible no está obstruido o

torcido y que está debidamente encajado en el acce-

sorio para evitar que absorba aire. Enjuague y limpie el

accesorio (consulte el capítulo “Accesorio autocapu-

chino”).

PROBLEMA / FALLO

SOLUCIONES

Hay agua bajo el aparato.

Antes de retirar el depósito, espere 15 segundos des-

pués de que haya acabado de verterse café, para que

la máquina acabe debidamente su ciclo.

Asegúrese de que el recipiente antigoteo está correcta-

mente colocado en la máquina; debe estar siempre en

su lugar, aunque no esté utilizando el aparato.

Asegúrese de que el recipiente antigoteo no está lleno.

El recipiente antigoteo no debe retirarse mientras se

está realizando un ciclo.

Limpie periódicamente el depósito y su conexión para

evitar la acumulación de cal, lo que podría generar

fugas.

Después de vaciar la bolsa colectora de borra de café,

se continúa mostrando el mensaje de advertencia.

Vuelva a instalar correctamente el colector de borra de

café y siga las indicaciones de la pantalla. Espere al

menos 6 segundos antes de volver a instalarlo.

El café fluye con demasiada lentitud.

Gire el botón del grado de molienda a la derecha para

obtener una molienda más gruesa (puede depender del

tipo de café utilizado).

Efectúe uno o varios ciclos de lavado.

Cambie el cartucho Claris Aqua Filter System (consulte

la sección “Instalación del filtro”).

Sale agua o vapor de forma anómala por la boquilla de

vapor.

Al principio o al final de la receta, pueden verterse unas

gotas por la boquilla de vapor.

Cuesta girar el botón de ajuste del grado de molienda.

Modifique el ajuste del molinillo únicamente cuando

está en funcionamiento.

El espresso o el café no están suficientemente calien-

tes.

Ajuste la opción de la temperatura de la máquina de

café. Caliente la taza aclarándola con agua caliente

antes de iniciar la preparación.

El café está demasiado claro o no tiene suficiente

cuerpo.

Evite utilizar cafés aceitosos, caramelizados o aromati-

zados. Compruebe que el depósito de granos contiene

café y que baja correctamente.

Disminuya la cantidad del preparado, aumente la inten-

sidad del preparado.

Gire el botón de ajuste del grado de molienda a la iz-

quierda para obtener una molienda más fina.

Realice su preparado en dos ciclos utilizando la función

2 tazas.

El aparato no ha suministrado café.

Se ha detectado un incidente durante la preparación.

El aparato se ha reiniciado automáticamente y está listo

para un nuevo ciclo.

¿Por qué no puedo empezar el programa de descalcifi-

cación o de limpieza? ¿Por qué mi máquina no solicita

la limpieza o descalcificación?

La máquina solo solicitará ser limpiada cuando se haya

realizado un determinado número de recetas de café.

La máquina solo solicita una descalcificación después

de haber realizado un determinado número de recetas

de vapor.

Se ha producido un corte de corriente durante un ciclo.

El aparato se reinicia automáticamente al volver a co-

nectarlo.

El café fluye detrás de las boquillas de café

Vierta en el depósito agua fresca o a temperatura am-

biente. Reduzca el nivel de temperatura.

Su aparato funciona pero no sale ningún líquido.

Verifique que el depósito de agua está bien colocado y

que el cable no está atascado entre el cuerpo del apa-

rato y el depósito de agua.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - DESCRIPTIVO

59 ES 58 PRECAUCIÓN: lea las Indicaciones de seguridad antes de usar el aparato Pilotos luminosos Significado Accesorios de vaciado Llenar el depósito CLEAN CALC Func/ parada El aparato está listo para usar. Parpadeo simple: el aparato realiza una tarea Doble parpadeo: está en curso un ciclo de 2 ca...

Página 6 - Preparación del aparato; PREPARACIÓN DE UN ESPRESSO Y DE UN CAFÉ; Inicio de un espresso o de un café; PREPARACIÓN CON VAPOR

61 ES 60 PREPARACIÓN DE BEBIDAS RECETAS CAFÉ N° de tazas posible Ajustes posibles Volumen (ml) Ajustes posibles Fuerza RISTRETTO 1 de 20 a 30 ml o 2 x 1 2 x 20 de 30 ml En dos ciclos ESPRESSO 1 de 30 a 70 ml o 2 x 1 2 x 30 de 70 ml En dos ciclos COFFEE o LUNGO 1 de 80 a 220 ml o 2 x 1 2 x 80 de 2...

Página 7 - MANTENIMIENTO DEL APARATO; Vaciado del colector de borra de café y de la bolsa recoge gotas.

63 ES 62 Espuma de leche Le aconsejamos que use leche pasteurizada o UHT, recién abierta. La leche cruda no permite obtener resultados óptimos. Sumerja la boquilla de vapor en la leche - Fig. 12 . Inicie la función de vapor como se explica en el párrafo a continuación. Cuando la espuma de leche sea ...

Otros modelos de máquinas de café Krups

Todos los máquinas de café Krups