Krups Nespresso (XN890810) - Manual de uso - Página 19

Krups Nespresso (XN890810)

Máquina de café Krups Nespresso (XN890810) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

EN

FR

28

Descaling /

Détartrage

Refer to the safety instructions

• To ensure the proper operation of your machine throughout its service life and to maintain a coffee experience as perfect as on its first day, we recommend the following instructions. Descaling is

mandatory when the machine indicates that this is required (blinking "Descaling" alert indicator light). To protect your machine's internal components, if descaling is not performed, after 30 cycles, the

"Descaling" alert indicator light lights up steadily and the machine locks itself until the descaling is performed.

• Your

Nespresso

machine determines the moment when descaling is required, based on the quantity of water used and your water’s hardness level. This level is defined during the first use by means of

the water hardness test stick. (Refer to “Water Hardness Setting”).

Référez-vous aux consignes de sécurité

Afin d'assurer le bon fonctionnement de votre machine tout au long de sa vie et de maintenir une expérience café aussi parfaite qu'au premier jour nous vous recommandons de suivre les instructions

suivantes. Un détartrage est obligatoire lorsque la machine vous en indique la nécessité (le voyant de l’alerte "Descaling" clignote). Afin de protéger les composants internes de votre machine, si le

détartrage n’est pas réalisé, au bout de 30 cycles, le voyant d'alerte de "Descaling" devient fixe et la machine se bloque jusqu’à réalisation du détartrage.

Votre machine

Nespresso

détermine le moment où un détartrage est nécessaire, en fonction de la quantité d’eau utilisée et du niveau de dureté de votre eau. Celui-ci est défini lors de la première

utilisation grâce au bâtonnet de test de dureté de l’eau. (Referez-vous « Réglage de la dureté d’eau »).

20

mins

5

mins

25

mins

+

=

The descaling process lasts approximately 25 minutes, including a 20-minute descaling cycle and a 5-minute rinse cycle.
During the descaling cycle, your presence is required, as you will be asked to perform several operations.

Le processus de détartrage dure environ 25 minutes comprenant 20 minutes de cycle détartrage et 5 minutes de cycle de rinçage.
Pendant le cycle de détartrage votre présence est nécessaire, plusieurs manipulations vous seront demandées.

Descale your machine when the "Descaling" alert indicator

light blinks.

Détartrez votre machine lorsque le voyant d'alerte de
"Descaling" clignote.

Lift and close the lever to eject the capsule.

Levez et fermez le levier afin d'éjecter la capsule.

1

2

100 ml

500 ml

+

Empty the drip tray, drip base and capsule container. Fill the water tank

with 500 ml of fresh drinking water. Pour 1 pouch of

Nespresso

liquid

descaling agent into the water tank.

Videz le bac d’égouttage, le bac de récupération d’eau et le bac à
capsules. Remplissez le réservoir d’eau avec 500 ml d'eau portable.
Versez 1 sachet de détartrant liquide

Nespresso

dans le réservoir d’eau.

Descaling is mandatory

when the machine indicates that this is required (steady "Descaling" alert indicator light).

The machine locks itself until the

descaling is performed.

Le détartrage est obligatoire

lorsque la machine indique que cela est nécessaire (le voyant de l’alerte "Descaling" est fixe).

La machine se bloque

jusqu'à réalisation du détartrage.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 48 - Información de seguridad; Evite el riesgo de

ES 71 Información de seguridad Precaución / advertencia Riesgos eléctricosDesenchufe el cable de alimentación si está dañado Precaución: superficie caliente PRECAUCIÓN: cuando aparezca este símbolo, consulte las instrucciones de seguridad para evitar todos los riesgos y daños potenciales. INFORMACIÓ...

Página 49 - Evite los daños que puedan

ES 72 conectadas a tierra, y a las que se pueda acceder fácilmente. Cuando utilice un adaptador, compruebe que su conexión esté conectada a tierra correctamente. Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación sea idéntica a la que se indica en la placa identificativa. Cualquier uso de una ...

Página 51 - Resolución de problemas

ES 101 Resolución de problemas Hay vídeos disponibles a través de la aplicación para móvil de Nespresso y en www.nespresso.com. Consulte el apartado «Servicios». No se encienden las teclas ni los indicadores luminosos. - Compruebe la salida, el enchufe, la tensión y el fusible.- Encienda la cafetera...

Otros modelos de máquinas de café Krups

Todos los máquinas de café Krups