Krups Nespresso (XN890810) - Manual de uso - Página 20

Krups Nespresso (XN890810)

Máquina de café Krups Nespresso (XN890810) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

EN

FR

29

Descaling /

Détartrage

3 sec.

To enter the descaling mode, simultaneously press the Lungo + Ristretto keys for 3 seconds. Both

keys blink. To start the descaling program press the same keys again.
The "Descaling" alert indicator light stays lit orange during the entire descaling process.
Once in descaling mode, the procedure below must be fully performed so that the machine may
return to the normal mode. Any interruption (stoppage of the machine, power outage, etc.) will
return the machine to the start of the descaling phase.

Pour entrer dans le mode détartrage, pressez simultanément sur les touches Lungo + Ristretto
pendant 3 secondes. Les deux touches clignotent. Pour lancer le programme de détartrage
appuyez de nouveau sur les deux mêmes touches.
Le voyant d'alerte de "Descaling" reste allumé en orange pendant tout le processus de détartrage.
Une fois dans le mode détartrage, la procédure ci-dessous doit être intégralement effectuée pour
que la machine revienne dans le mode normal. Toute interruption (arrêt de la machine, coupure
de courant, etc..) ramènera la machine au début de l’étape du détartrage.

Once the descaling cycle is done (the water tank is empty),

the Lungo + Ristretto keys blink.

Lorsque le cycle de détartrage est terminé (le réservoir
d'eau est vide), les touches Lungo + Ristretto clignotent.

The descaling liquid alternatively flows from the coffee outlet and from the milk frother.

Le produit détartrant coule alternativement de la sortie du café et du fouet mousseur.

Insert the milk frother.

Refer to the "Assembly/Disassembly of the milk frother”
paragraph.

Mettez en place le fouet mousseur.
Référez-vous au paragraphe « Montage/Démontage du fouet
mousseur ».

Place a minimum 1L container under the head.

Placer un récipient de 1 L minimum sous la tête.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 48 - Información de seguridad; Evite el riesgo de

ES 71 Información de seguridad Precaución / advertencia Riesgos eléctricosDesenchufe el cable de alimentación si está dañado Precaución: superficie caliente PRECAUCIÓN: cuando aparezca este símbolo, consulte las instrucciones de seguridad para evitar todos los riesgos y daños potenciales. INFORMACIÓ...

Página 49 - Evite los daños que puedan

ES 72 conectadas a tierra, y a las que se pueda acceder fácilmente. Cuando utilice un adaptador, compruebe que su conexión esté conectada a tierra correctamente. Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación sea idéntica a la que se indica en la placa identificativa. Cualquier uso de una ...

Página 51 - Resolución de problemas

ES 101 Resolución de problemas Hay vídeos disponibles a través de la aplicación para móvil de Nespresso y en www.nespresso.com. Consulte el apartado «Servicios». No se encienden las teclas ni los indicadores luminosos. - Compruebe la salida, el enchufe, la tensión y el fusible.- Encienda la cafetera...

Otros modelos de máquinas de café Krups

Todos los máquinas de café Krups