REMOTE CONTROL; LOUVER FUNCTION; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.; PRECAUTIÓN - Lasko 2535 - Manual de uso - Página 5

Lasko 2535
Página: / 5

Índice:

Cargando la instrucción

Rev. K 10/12

8

2535ES

Rev. K 10/12

5

2535ES

MODEL 2535

REMOTE CONTROL

(Figure 6)

1. Install batteries (not supplied) as shown in

Figure 6

. The battery

is size “AAA”.

2. The Remote Control

Power Button

is labeled as ( ).

3. All the functions performed with the Remote Control work

identically to the Manual Controls.

4. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard

(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

5. DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY

EXPLODE OR LEAK.

LOUVER FUNCTION

(Figure 7)

In addition to the oscillation function, this Fan has louvers

on the front grill that allow for vertical adjustment of air flow.

Roll the louver control

(Inset 7A)

up or down to adjust the

air flow as desired.

If you lose your remote control, please call Customer Service

to order a replacement at 1-800-233-0268, Monday through

Friday, between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST.

Figure 7

Inset 7A

Figure 6

Front of

Remote

Back of

Remote

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y

precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

NO

utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflam-

ables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las

advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!

SIEMPRE

asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacor-

riente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y

crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta

condición.

SIEMPRE

desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el inter-

ruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños

sin supervisión cuando el ventilador esté encendido o conectado.

SIEMPRE

apague y desenchufe el ventilador cuando no

esté en uso.

ASEGURESE

que la fuente de energía para el ventilador sea de 120V AC. NO enchufe el ventilador en una fuente de energía

de 240V ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada.

El

Blue Plug™

en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplaz-

able (fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones,

NO

remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente. Si el ventilador no funciona adecuada-

mente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llame al 800-233-0268, de lunes - viernes,

entre las 8:00 am y 5:00 pm del Este para las preguntas. Si la etiqueta de advertencia de enchufe se encuentra o está dañado,

llame al número de teléfono gratuito para una etiqueta de reemplazo.

ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO

(una hoja del ventilador es más amplia que la otra). Este enchufe

está diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura

ancha del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE. NO intente modificar o anular esta medida de seguridad. Si el

enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado.

EVITE

el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables,

ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.

NO

coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se

sobrecaliente y originar un riesgo de incendio

SIEMPRE

colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga.

NUNCA

inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en

funcionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse.

NO

bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.

NO

utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este

ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica.

NO

coloque el cable de alimentación en o por áreas tales como puertas o donde el cable se pueda dañar o crear el peligro de que se

tropiecen.

NUNCA

use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.

NO

use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un peligro eléctrico.

NO

use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente.

ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.

Este ventilador no es

adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están

encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o

estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.

ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléc-

trico Nacional) 2008

. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico

Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS

ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.

AVISO

: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas

de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación resi-

dencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las

instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la

interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o

televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una

o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a

un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la

aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS

SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:

PRECAUTIÓN

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - FUNCIÓN DE PERSIANA; CONTROL REMOTO; IMPORTANT SAFETY INFORMATION; Read all instructions before using this Fan.; CAUTION

Rev. K 10/12 2 2535ES Rev. K 10/12 11 2535ES MODELO 2535 FUNCIÓN DE PERSIANA (Figura 7) Además de la función oscilante, este Ventilador está equipado con persianas en la parrilla anterior, lo cual permite ajustar verticalmente el flujo de aire. Haga girar el control de persiana (Insertar 7A) hacia a...

Página 3 - PLACE BASE FLAT ON FLOOR; BOTTOM OF BASE

FUNCIONAMIENTO Este Ventilador puede hacerse funcionar mediante los Controles Manuales ubicados en la parte superior de la unidad (como se muestra en la Figura 5 ) o con el Control Remoto (se muestra en la Figura 6 ). 1. Coloque el ventilador sobre una superficie firme y nivelada. 2. C o n e c t e ...

Página 4 - COLOQUE LA BASE EN EL PISO; PARTE INFERIOR DE LA BASE

OPERATION This Fan may be operated by the Manual Controls located on top of the unit (as shown in Figure 5 ) or by the Remote Control (shown in Figure 6) . 1. Place the Fan on a firm and level surface.2. Plug the cord set into a 120 volt outlet.3. Turn the Fan ON by pressing the Power Button ( ). 4....

Otros modelos de ventiladores Lasko

Todos los ventiladores Lasko