Karcher (1.174-909.0) - Manual de instrucciones - Página 17

Karcher (1.174-909.0) Lavadora a presión – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 22
Estamos cargando el manual
background image

68

Vi ệ t

손팔 진동이 2.5m/s²를 초과하는 장비(사용 설명서의 

기술 데이터

편 참조)

주의

● 

장비를 오래 사용하면 진동에 의해서 손에 혈액 순환 

장애가 발생할 수 있습니다. 일반적으로 적용되는 사
용 시간은 다양한 요인의 영향을 받기 때문에 확정할 
수 없습니다.

혈액 순환이 잘 되지 않는 개인적인 소질(종종 손가
락이 차가움, 손가락 저림)

낮은 주변 온도. 손 보호를 위해 따뜻한 장갑을 착용
하십시오.

꽉 잡으면 혈액 순환 장애를 초래합니다.

무중단 작동은 중단된 작동에 의한 정지보다 더 큰 
손상을 초래합니다.

장비를 정기적으로 장기간 사용하고 증상(예: 손가
락이 차가움, 손가락 저림)이 반복적으로 발생하는 
경우에는 의사에게 진료를 받아야 합니다.

공기 주입 타이어가 장착된 장비

주의

 

● 

림이 체결된 장비의 경우: 타이어 공기압 

조절 전 림의 모든 볼트가 단단히 조여져 있는지 확인하
십시오.

 

● 

타이어 공기압 조절 전 림 컴프레서 감압계

가 제대로 설정되어 있는지 확인하십시오.

 

● 

최대 허용 

타이어 공기압을 초과하지 마십시오. 타이어 공기압을 
타이어 및 림(필요시)에서 판독해야 합니다. 값이 다
를 경우 더 작은 값으로 유지해야 합니다.

온수 장비 및 휘발유 엔진 장비, 연소 엔진 장착 장비

위험

 

● 

적합하지 않은 연료로 인한 폭발 위험 사

용 설명서에 기재된 연료만 사용하십시오. 

경고

 

● 

배출 가스는 유독성 물질입니다! 배출 가

스를 흡입하지 마십시오. 장비 작동 시 그 공간에 환기
가 잘 되고 배기 가스가 잘 배출될 수 있도록 주의하십
시오.

 

● 

주유 시 연료가 뜨거운 표면에 도달하지 않도

록 주의하십시오.

주의

 

● 

화상 위험. 배기 가스 배출구 위로 몸을 굽

히거나 그 배출구를 잡지 마십시오. 버너 작동 시 보일
러를 만지지 마십시오.

 

● 

배기 가스 배출구를 절대 닫

지 마십시오.

 

● 

공기 흡입구 근처에는 배기 가스가 발

생하지 않도록 주의하십시오.

 

● 

사용 설명서의 휘발유 

엔진 장비에 관한 안전 지침을 준수하십시오.

점검 및 정비

경고

 

● 

세척, 정비 및 부품 교체 전 장비를 크고, 

전원에 연결된 장비의 경우에는 전원 플러그를 뽑으십
시오.

 

● 

장비 및 부대 용품 작업 전에는 항상 고압 시스

템을 압력이 없는 상태로 만드십시오.

주의

 

● 

승인된 고객 센터 또는 모든 관련 안전 지

침을 숙지하고 있는 해당 지역 담당 전문가에게만 수리
를 의뢰하십시오.

유의

 

● 

지역별 규정에 따라서 상업적 목적으로 사용

되는 이동식 장비의 안전 점검에 유의하십시오.

 

● 

단락 

또는 기타 손상. 호수 또는 고압 물줄기를 사용해서 장
비를 세척하지 마십시오.

 

● 

아세톤, 희석하지 않은 산 

및 용제는 장비에 사용된 재료를 부식시키기 때문에 사
용하지 마십시오.

부대 용품 및 예비품

주의

 

● 

제조 업체가 승인한 부대 용품 및 예비품

만 사용하십시오. 오리지널 부대 용품 및 오리지널 예
비품만 안전하고 원활한 장비 사용을 보장합니다.

 

● 

리 및 부대 용품 장착은 승인된 서비스 센터에서만 실행
해야 합니다. 이를 통해서 위험을 방지할 수 있습니다.

운반

주의

 

● 

운송 전 장비를 끄십시오. 장비의 무게를 

고려하여 고정하십시오(사용 설명서의 기술 데이터편 
참조).

 

● 

사고 및 부상 위험. 운반 및 저장 시 장비의 무

게에 유의하십시오(사용 설명서의 기술 데이터편 참조
).

Ch

 d

n an toàn Máy r

a áp l

c cao

Tr

ướ

c khi s

 d

ng thi

ế

t b

 l

đầ

u vui 

lòng 

đọ

c b

n ch

 d

n an toàn này và 

ph

n h

ướ

ng d

n v

n hành nguyên g

c. 

Sau 

đ

ó b

n hãy thao tác. Hãy l

ư

u tr

 c

 hai b

n h

ướ

ng 

d

n cho l

n s

 d

ng sau ho

c cho ng

ườ

i s

 h

u ti

ế

theo.

Bên c

nh các ch

 d

n trong h

ướ

ng d

n v

n hành 

b

n c

ũ

ng c

n ph

i l

ư

u ý 

đế

n các quy 

đị

nh v

 an toàn 

và phòng tránh tai n

n c

a c

ơ

 quan pháp lu

t.

Các bi

n c

nh báo và l

ư

u ý trên thi

ế

t b

 s

 cung c

các ch

 d

n quan tr

ng 

để

 v

n hành an toàn.

Các m

đ

ô

̣

 nguy hiê

̉

m

NGUY HIÊ

̉

M

● 

L

ư

u y

́

 mô

̣

t nguy c

ơ

 co

́

 thê

̉

 xa

̉

y ra ngay lâ

̣

p t

ứ

c dâ

̃

đ

ê

́

các th

ươ

ng t

ı

́

ch thân th

 n

ng ho

ă ̣

c chê

́

t ng

ườ

i.

CA

̉

NH BA

́

O

● 

L

ư

u y

́

 mô

̣

t t

ı

̀

nh huô

́

ng nguy hiê

̉

m co

́

 thê

̉

 xa

̉

y ra dâ

̃

đ

ê

́

các th

ươ

ng t

ı

́

ch thân th

 n

ng ho

ă ̣

c chê

́

t ng

ườ

i.

THÂ

̣

N TRO

̣

NG

● 

L

ư

u y

́

 mô

̣

t t

ı

̀

nh huô

́

ng nguy hiê

̉

m co

́

 thê

̉

 xa

̉

y ra d

đế

các th

ươ

ng tích nh

.

CHU

́

 Y

́

● 

L

ư

u y

́

 mô

̣

t t

ı

̀

nh huô

́

ng nguy hiê

̉

m co

́

 thê

̉

 xa

̉

y ra 

đ

ê

̉

 dâ

̃

đ

ê

́

n thiê

̣

t ha

̣

i v

 c

a.

Thi

ế

t b

 b

o v

 cá nhân

THÂ

̣

N TRO

̣

NG

 

● 

Đ

eo g

ă

ng tay b

o h

 thích 

h

p khi làm vi

c trên thi

ế

t b

.

 

● 

Vui lòng 

đ

eo b

o h

 tai, 

n

ế

u trong h

ướ

ng d

n v

n hành thông báo m

c áp su

âm thanh l

n h

ơ

n 80 

đề

 xi ben(A), xem ch

ươ

ng D

 li

k

ĩ

 thu

t trong h

ướ

ng d

n s

 d

ng. 

 

● 

Hãy m

c qu

n áo 

b

o h

 phù h

p và 

đ

eo kính b

o v

để

 b

o v

 b

n thân 

kh

i b

 n

ướ

c b

n ng

ượ

c vào ho

c dính v

ế

t b

n.

 

● 

Son 

khí có th

 hình thành trong quá trình s

 d

ng máy làm 

s

ch áp l

c cao. Hít ph

i son khí có th

 d

đế

n t

n h

v

 s

c kh

e. Ng

ườ

i s

 d

ng lao 

độ

ng có trách nhi

ti

ế

n hành 

đ

ánh giá r

i ro 

để

 xác 

đị

nh các bi

n pháp b

v

 c

n thi

ế

t ch

ng hít ph

i son khí trong 

đ

i

u ki

n ph

 

thu

c vào b

 m

t c

n làm s

ch và môi tr

ườ

ng. Các m

n

 khí lo

i FFP 2 ho

c cao h

ơ

n thích h

để

 b

o v

 

ch

ng son khí d

ng n

ướ

c. 

H

ướ

ng d

n an toàn chung

NGUY HIÊ

̉

M

 

● 

Nguy c

ơ

 ngh

t th

. Hãy gi

 ni-

lông 

đ

óng gói tránh xa tr

 em. 

CA

̉

NH BA

́

O

 

● 

Ch

 s

 d

ng thi

ế

t b

 

đ

úng cách. 

Vui lòng tuân th

 các 

đ

i

u ki

n t

đị

a ph

ươ

ng và chú ý 

t

i bên th

 ba, 

đặ

c bi

t là tr

 em khi làm vi

c v

i thi

ế

b

 

● 

Nh

ng ng

ườ

i b

 gi

i h

n n

ă

ng l

c v

 th

 ch

t, giác 

quan ho

c tinh th

n hay thi

ế

u kinh nghi

m/ki

ế

n th

không 

đượ

c s

 d

ng thi

ế

t b

 

● 

Ch

 nh

ng ng

ườ

đượ

ch

 d

đ

i

u khi

n thi

ế

t b

 ho

c ch

ng minh 

đượ

c kh

 

n

ă

ng v

n hành và 

đượ

y quy

n s

 d

ng m

đượ

phép s

 d

ng thi

ế

t b

.

 

● 

Giám sát tr

 em 

để

 chúng 

không ch

ơ

đ

ùa v

i thi

ế

t b

.

 

● 

Tr

 em và thanh thi

ế

u niên 

không 

đượ

c phép v

n hành thi

ế

t b

.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta