Candy CB 1053 TR - Manual de instrucciones - Página 17

Candy CB 1053 TR Lavadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 29
Estamos cargando el manual
background image

34

35

ES

CAPÍTULO 8

SELECCIÓN

Para tratar los distintos tipos

de tejido y los diferentes

grados de suciedad, la

lavadora tiene 3 áreas de

programas diferentes para

cada tipo de: lavado,

temperatura y duración

(vea tabla de programas de

lavado).

1 Tejidos resistentes

Los programas se han

confeccionado para

desarrollar el máximo grado

de lavado y los aclarados

regulados por las fases de

centrifugado aseguran un

perfecto aclarado.

El centrifugado final asegura

un escurrido óptimo.

2 Tejidos mixtos y sintéticos.

El lavado y el aclarado

estan optimizados por los

ritmos de rotación del

tambor y los niveles de

agua.

El centrifugado de accion

delicada, asegura una

reducida formación de

arrugas sobre los tejidos.

3 Tejidos muy delicados

Es un nuevo concepto de

lavado, ya que alterna

momentos de

funcionamiento y

momentos de pausa,

especialmente indicado

para el lavado de tejidos

muy delicados tales como

la Pura Lana Virgen. El

lavado y los aclarados son

llevados a cabo con un alto

nivel de agua para asegurar

las mejores prestaciones.

FI

KAPPALE 8

OHJELMAN
VALINTA

Pesukoneessaon kolme

erilaista ohjelmaryhmää ,

jolloin kullekkin tektiilityypille

voidaan valita paras

mahdollinen pesuohjelma.

Ohjelmaryhmissä on

erilainen käyntirytmi,

pesulämpötila ,

ohjelmankulku ja - kesto.

1 Valko- ja kirjopyykki

Tehokkain pesuohjelma.

Pesuvaiheen jälkeen

huuhtelut. Jokaisen

huuhtelun jälkeen välilinkous

, jolloin pyykki huuhtoutuu

mahdollisimman

tehokkaasti. Pesuveden

hidas jäähdytys estää

rypistymistä. Pitkä

loppulinkous poistaa veden

tehokkaasti.

2 Sekoitetekstiilit ja
tekokuidut

Varsinaisessa pesussa tässä

ohjelmaryhmässä oma

käyntirytmi. Kolme huuhtelua

korkeassa vesimäärässä

ovat hellävaraisia ja

takaavat hyvän

huuhtelutuloksen.

3 Hienopyykki

Tämän ryhmän ohjelmissa

käyntirytmi on erittäin

hellävarainen ja soveltuu

aroille tekstiileille mm. villalle.

Sekä pesussa että

huuhtelussa on korkea

vesitaso.

EN

CHAPTER 8

SELECTION

For the various types of

fabrics and various degrees

of dirt the washing machine

has 3 different programme

bands according to: wash

cycle, temperature and

lenght of cycle (see table of

washing cycle

programmes).

1 Resistants Fabrics

The programmes have been

designed for a maximum

wash and the rinses, with

spin intervals, ensure perfect

rinsing.

The final spin gives more

efficient removal of water.

2 Mixed and Synthetic

Fabrics

The main wash and the rinse

gives best results thanks to

the rotation rhythms of the

drum and to the water

levels.

A gentle spin will mean that

the fabrics become less

creased.

3 Special Delicate Fibres

This is a new wash cycle

which alternates washing

and soaking and is

particularly recommended

for very delicate fabrics such

as Pure Machine Washable

Wool. The wash cycle and

rinses are carried out with

high water levels to ensure

best results.

PÎÇÄIË 8

ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌ

Äëÿ ïpàííÿ piçíèõ òèïiâ

òêàíèí piçíîãî ñòóïåíÿ

çàápóäíåííÿ ìàøèíà ìຠi

ãpóïè ïpîãpàì, ÿêi piçíÿòüñÿ

çà öèêëàìè ïpàííÿ,

òåìïåpàòópî

ю

, òpèâàëiñò

ю

öèêëó (äèâ. “Òàáëèöÿ

ïpîãpàì”).

1. Ñòiéêi òêàíèíè

Ïpîãpàìè ïpèçíà÷åíi äëÿ

ìàêñèìàëüíîãî ñòóïåíÿ

ïpàííÿ. Âîíè ïåpåäáà÷à

ю

òü

ïîëîñêàííÿ ç ïpîìiæíèìè

öèêëàìè âiäæèìó,

çàáåçïå÷ó

ю

÷è âèñîêó ÿêiñòü

ïîëîñêàííÿ. Îñòàííié âiäæèì

çàáåçïå÷óº åôåêòèâíå

âèäàëåííÿ çàëèøêiâ âîëîãè.

2. Ñóìiøíi òà ñèíòåòè÷íi

òêàíèíè

Îñíîâíå ïpàííÿ òà

ïîëîñêàííÿ äà

ю

òü íàéêpàùi

påçóëüòàòè çàâäÿêè piçíèì

pèòìàì îáåpòàííÿ áàpàáàíà

òà piâíÿì âîäè. 

Äåëiêàòíèé âiäæèì

çàáåçïå÷óº íàéìåíøèé

ñòóïiíü çiáãàííÿ òêàíèí.

3. Ñïåöiàëüíi äåëiêàòíi

òêàíèíè

Öåé íîâèé påæèì ïpàííÿ,

ÿêèé ÷åpãóº ïpàííÿ òà

çàìî÷óâàííÿ, îñîáëèâî

påêîìåíäóºòüñÿ äëÿ ïpàííÿ

äåëiêàòíèõ òêàíèí – òàêèõ,

ÿê ÷èñòà âîâíà. Ïpàííÿ òà

ïîëîñêàííÿ ó âåëèêîìó

îáñÿçi âîäè çàáåçïå÷ó

ю

òü

íàéêpàùèé påçóëüòàò.

UKR

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 8

ÂÛÁÎP 

Ä

ÿ paç

è÷íûx òèïoâ òêaíeé

è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ 

òa

còèpa

üíaÿ ìaøèía èìeeò 3

ãpyïïû ïpoãpaìì, â

cooòâeòcòâèè c êoòopûìè

âûáèpaeò öèê

còèpêè,

òeìïepaòypy è

ïpoäo

æèòe

üíocòü còèpêè

(cì. òaá

èöy ïpoãpaìì

còèpêè).

1. Ïpo÷íûe òêaíè

òoò òaáop ïpoãpaìì

paçpaáoòaí ä

ÿ ìaêcèìa

üío

èíòeícèâoé còèpêè è

ïo

ocêaíèÿ c

ïpoìeæyòo÷íûìè öèê

aìè

oòæèìa ä

ÿ íaè

y÷øeão

êa÷ecòâa ïo

ocêaíèÿ.

Çaê

ю

÷èòe

üíûé oòæèì

yäa

ÿeò âoäy áo

ee

èíòeícèâío, ÷eì äpyòèe

ïpoãpaììû còèpêè.

2. Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe

òêaíè

Ocíoâíaÿ còèpêa è

ïo

ocêaíèe äa

ю

ò oò

è÷íûe

peçy

üòaòû á

aãoäapÿ

òùaòe

üío ïoäoápaííoé

cêopocòè âpaùeíèÿ áapaáaía

è ypoâí

ю 

âoäû. Äe

èêaòíûé

oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo

áe

üe áyäeò ìeíüøe

cìèíaòücÿ.

3. Ocoáo äe

èêaòíûe òêaíè

òo íoâûé öèê

ïpoãpaìì,

êoòopûé ÷epeäyeò còèpêy è

çaìa÷èâaíèe. 

òè ïpoãpaììû

peêoììeíäy

ю

òcÿ ä

ÿ o÷eíü

äe

èêaòíûx òêaíeé, òèïa

÷ècòoé øepcòè ä

ÿ

ìaøèííoé còèpêè. Còèpêa è

ïo

ocêaíèe âûïo

íÿ

ю

òcÿ

ïpè âûcoêoì ypoâíe âoäû

ä

ÿ oáecïe÷eíèÿ íaè

y÷øèx

peçy

üòaòoâ.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta